Wersja dla telefonów
logo iwrit.pl   המילון המתרחב עברי-פולני-עברי
Rosnący Słownik Hebrajski
Liczba haseł w bazie: 9766. Ostatnia aktualizacja bazy: 2023-05-28
Można wpisywać słowa polskie, hebrajskie, a także - co jest unikatową cechą tego słownika - słowa hebrajskie w transkrypcji polskiej. W razie potrzeby użyj wirtualnej klawiatury hebrajskiej.
 Szukaj w słowniku:
szukaj pełnych słów
oznacz akcent boldem
stosuj pismo odręczne
szukaj uporczywie
ק ר א ט ו ן ם פ
ש ד ג כ ע י ח ל ך ף
ז ס ב ה נ מ צ ת ץ
Strona korzysta z plików cookie zgodnie z Polityką Cookies. Użytkownik może określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w swojej przeglądarce.
 przysł.
בעזרת ...
בְּעֶזְרַת ...
be-ezrat ...
za pomocą, przy pomocy, z pomocą
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בכל פעם
בְּכָל פַּעַם
be-chol pa'am
za każdym razem
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בן רגע
בִּן רֶגַע
bin rega
za chwilę, niezwłocznie; w okamgnieniu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
יותר מדיי
יוֹתֵר מִדַּי
joter midaj
za dużo, zbyt wiele
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מאחורי הקלעים
מֵאֲחוֹרֵי הַקְּלָעִים
me-achorej ha-kla'im
za kulisami
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. bibl.
בי אדוני
בִּי אֲדוֹנִי
bi adoni
za pozwoleniem {zwrot rozpoczynający rozmowę z osobą wyższej rangi}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
עברתי טסט רק בפעם הרביעית.
עָבַרְתִּי טֶסְט רַק בַּפַּעַם הָרְבִיעִית.
awarti test rak ba-pa'am ha-rewi'it
Zaliczyłem test [na prawo jazdy] dopiero za czwartym razem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שכחתי להחתים את הכרטיס ושילמתי קנס בגלל זה.
שָׁכַחְתִּי לְהַחְתִּים אֶת הַכַּרְטִיס וְשִׁלַּמְתִּי קְנָס בִּגְלַל זֶה.
szachachti lehachtim et ha-kartis we-szilamti knas biglal ze
Zapomniałem skasować bilet i zapłaciłem za to karę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
חינם
חִנָּם
chinam
za darmo
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 spójn.
על ידי (ע"י)
עַל-יְדֵי
al jedej
przez (ang. "by"), za pomocą
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
אחרי
אַחֲרֵי
acharej
po, za {ang. after}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אחריה
אַחֲרֶיהָ
achareha
po niej, za nią
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אחריהם
אַחֲרֵיהֶם
achrejhem
po nich, za nimi {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אחריהן
אַחֲרֵיהֶן
achrejhen
po nich, za nimi {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אחריו
אַחֲרָיו
acharaw
po nim, za nim
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אחריי
אַחֲרַי
acharaj
po mnie, za mną
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אחרייך
אַחֲרַיִךְ
acharajich
po tobie, za tobą {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אחריך
אַחֲרֶיךָ
acharecha
po tobie, za tobą {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אחריכם
אַחֲרֵיכֶם
achrejchem
po was, za wami {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אחריכן
אַחֲרֵיכֶן
achrejchen
po was, za wami {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אחרינו
אַחֲרֵינוּ
acharejnu
po nas, za nami
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתחתן / התחתן / להתחתן
מִתְחַתֵּן / הִתְחַתֵּן / לְהִתְחַתֵּן
mitchaten / hitchaten / lehitchaten
ożenić się, wyjść za mąż; pobrać się, wziąć ślub
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. potocz.
דו"ח (דו"ח תנועה)
דּוֹ"ח || דּוּ"חַ* (דוּ"חַ תְּנוּעָה)
doch || duach* / dochot || duchot*
mandat / mandaty (za wykroczenia drogowe)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
מדי | מדיי
מִדַּי
midaj
zbyt, nazbyt, za
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m. lit.
בית עלמין
בֵּית עָלְמִין
bejt almin
cmentarz (dosł. dom [za]światów)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אין בעד מה!
אֵין בְּעַד מָה
ejn be'ad ma
nie ma za co!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אין דבר
אֵין דָּבָר
ejn dawar
nie ma sprawy, nie ma za co
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
התינשאי לי?
הַתִּנָּשְׂאִי לִי?
ha-tinas'i li?
Czy wyjdziesz za mnie?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
על לא דבר
עַל לֹא דָּבָר
al lo dawar
nie ma za co
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 potocz.
גברבר
גְּבַרְבַּר* || גְּבַרְבַר / גְּבַרְבָרִים
gwarbar* || gwarwar / gwarwarim
wyrostek, młokos (uważający się za bardzo dorosłego)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני מת על בלונדיניות.
אֲנִי מֵת עַל בְּלוֹנְדִּינִיוֹת.
ani met al blondinijot
Przepadam za blondynkami.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הם הביעו חרטה עמוקה על שוד הבנק.
הֵם הִבִּיעוּ חֲרָטָה עֲמֻקָּה עַל שֹׁד הַבַּנְק.
hem hibi'u charata amuka al szod ha-bank
Wyrazili głęboki żal (skruchę) za napad na bank.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
המטוס הזה צר מלהכיל מאה אנשים.
הַמָּטוֹס הַזֶּה צַר מִלְּהָכִיל מֵאָה אֲנָשִׁים.
ha-matos ha-ze car mi-lehachil me'a anaszim
Ten samolot jest za mały, aby pomieścić sto osób.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הפורץ נקשר בידיו וברגליו אל הכיסא.
הַפּוֹרֵץ נִקְשַׁר בְּיָדָיו וּבְרַגְלָיו אֶל הַכִּסֵּא.
ha-porec nikszar be-jadaw u-we-raglaw el ha-kise
Włamywacz został przywiązany do krzesła za ręce i nogi.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הרדיו ניגן חזק מדי.
הָרַדְיוֹ נִגֵּן חָזָק מִדַּי.
ha-radio nigen chazak midaj
Radio grało za głośno.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
השיר מבטא געגועים למולדת.
הַשִּׁיר מְבַטֵּא גַּעְגּוּעִים לַמוֹלֶדֶת.
ha-szir mewate ga'gu'im la-moledet
Wiersz wyraża tęsknotę za ojczyzną.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כי זה חם מדיי
כִּי זֶה חַם מִדַּי
ki ze cham midaj
bo jest za gorąco
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כנראה שהאוטובוס יגיע בעוד עשר דקות.
כַּנִּרְאֶה שֶׁהָאוֹטוֹבּוּס יַגִּיעַ בְּעוֹד עֶשֶׂר דַּקּוֹת.
ka-nir'e sze-ha-otobus jagi'a be-od eser dakot
Prawdopodobnie autobus przyjedzie za 10 minut.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שרה מתלוננת שחם מדי בחדר, צריך להפעיל את המזגן.
שָׂרָה מִתְלוֹנֶנֶת שֶׁחַם מִדַּי בָּחֶדֶר, צָרִיךְ לְהַפְעִיל אֶת הַמַּזְגָן.
sara mitlonenet sze-cham midaj ba-cheder, carich lehaf'il et ha-mazgan
Sara narzeka, że w pokoju jest za gorąco, trzeba uruchomić klimatyzator.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תודה על תשומת הלב.
תּוֹדָה עַל תְּשׂוּמֶת הַלֵּב.
toda al tsumet ha-lew
Dziękuję za uwagę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תודה רבה על העזרה.
תּוֹדָה רַבָּה עַל הָעֶזְרָה.
toda raba al ha-ezra
Dziękuję za pomoc.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. id. potocz.
אני מחזיק ממנו איש חכם.
אֲנִי מַחֲזִיק מִמֶּנּוּ אִישׁ חָכָם.
ani machzik mimenu isz chacham
Mam go za mądrego.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מי שלא שמעו את המוזיקה, חשבו שהרוקדים בלתי שפויים.
מִי שֶׁלֹּא שָׁמְעוּ אֶת הַמּוּזִיקָה, חָשְׁבוּ שֶׁהָרוֹקְדִים בִּלְתִּי שְׁפוּיִים.
mi sze-lo szam'u et ha-muzika, chaszwu sze-ha-rokdim bilti szfujim
Ci, którzy nie słyszeli muzyki, brali tańczących za niespełna rozumu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 idiom
להוביל מישהו באף
לְהוֹבִיל מִישֶׁהוּ בָּאַף
lehowil miszehu ba-af
wodzić kogoś za nos {zwodzić kogoś w celu podporządkowania go swej woli}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
עבור
עֲבוּר {עֲבוּרִי, עֲבוּרְךָ, עֲבוּרֵךְ, עֲבוּרוֹ, עֲבוּרָהּ, עֲבוּרֵנוּ, עֲבוּרְכֶם, עֲבוּרְכֶן, עֲבוּרָם, עֲבוּרָן}
awur
dla; za
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
בעבור
בַּעֲבוּר {בַּעֲבוּרִי, בַּעֲבוּרְךָ, בַּעֲבוּרֵךְ, בַּעֲבוּרוֹ, בַּעֲבוּרָהּ, בַּעֲבוּרֵנוּ, בַּעֲבוּרְכֶם, בַּעֲבוּרְכֶן, בַּעֲבוּרָם, בַּעֲבוּרָן}
ba-awur
ze względu na..., dla...; w zamian za, za
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
מעבר {ל-...}
מֵעֵבֶר {מֵעֶבְרִי, מֵעֶבְרְךָ, מֵעֶבְרֵךְ, מֵעֶבְרוֹ, מֵעֶבְרָהּ, מֵעֶבְרֵנוּ, מֵעֶבְרְכֶם, מֵעֶבְרְכֶן, מֵעֶבְרָם, מֵעֶבְרָן}
me-ewer {le-...}
po drugiej stronie {czegoś}, za {czymś}; poza {czymś}, ponad {coś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אתפלל עבורך.
אֶתְפַּלֵּל עֲבוּרְךָ / עֲבוּרֵךְ.
etpalel awurcha / awurech
Będę się za ciebie {m./ż.} modlić.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
איזה אחר-צהריים שמשי ונחמד!
אֵיזֶה אַחַר הַצָּהֳרַיִם שִׁמְשִׁי וְנֶחְמָד!
ejze achar cohorajim szimszi we-nechmad!
Co za piękne, słoneczne popołudnie!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
תוצרת חוץ
תּוֹצֶרֶת חוּץ
toceret chuc
produkt importowany, z importu, wyprodukowany za granicą
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הייתי צריך לעשות את זה בשבוע שעבר ולא לחכות עד שיהיה מאוחר מדיי.
הָיִיתִי צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה בַּשָּׁבוּעַ שֶׁעָבַר וְלֹא לְחַכּוֹת עַד שֶׁיִּהְיֶה מְאֻחָר מִדַּי.
hajiti carich la'asot et ze ba-szawua sze-awar we-lo lechakot ad sze-jihje me'uchar midaj
Powinienem był zrobić to w zeszłym tygodniu, a nie czekać aż będzie za późno.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. id.
אני מחזיק לך אצבעות.
אֲנִי מַחְזִיק לְךָ אֶצְבָּעוֹת.
ani machzik lecha ecba'ot
Trzymam za ciebie kciuki.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אודה לך אם תסביר לי מה ההבדלים ביניהם.
אוֹדֶה לָךְ אִם תַּסְבִּירִי לִי מַה הַהֶבְדֵּלִים בֵּינֵיהֶם.
ode lach im tasbiri li ma ha-hewdelim bejnehem.
Będę wdzięczna za wyjaśnienie mi, jakie są między nimi różnice.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
איזה מין אח אתה?
אֵיזֶה מִין אָח אַתָּה?
ejze min ach ata?
Co z ciebie za brat?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich. ż.
רדיפת בצע
רְדִיפַת בֶּצַע
redifat beca
pogoń za pieniędzmi {w bardzo negatywnym sensie, zbliżonym do "chciwość"}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מצביע / הצביע / להצביע {בעד או נגד}
מַצְבִּיעַ / הִצְבִּיעַ / לְהַצְבִּיעַ
macbia / hicbia / lehacbia
głosować, zagłosować {za lub przeciwko czemuś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  


 fraz.
בכמה?
בְּכַּמָה?
be-kama?
po ile? (w jakiej cenie?)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
מלבד
מִלְּבַד
milwad
oprócz, nie licząc; z wyjątkiem
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
Ciąg "za" znaleziono także w poczekalni słownika.

אחורה
אָחוֹרָה
achora
do tyłu, wstecz, za siebie


Liczba haseł w poczekalni: 83. Czas przeszukania poczekalni: 0,00 s.

Wyszukaj "za" w bazie zdań TATOEBA!
Sprawdź też, czy "za" znajduje się w nagraniach audio na FORVO!


widget @ surfing-waves.com


Warto mieć to pod ręką: alfabet Rashi'ego (górny rząd) w zestawieniu ze zwykłym alfabetem hebrajskim (rząd dolny).

Zaproponuj nowe hasło

Podanie pisowni zwięzłej wokalizowanej nie jest obowiązkowe.

pisownia pełna bez wokalizacji:
pisownia zwięzła wokalizowana:
wymowa:
tłumaczenie:






Znaleziono: 58 w 9767
i = 0,0010, s = 0,01, dns = 0,0 s.
Kontakt: iwrit@iwrit.pl
© www.iwrit.pl 1999-2023

bot
czrndzr   N