Wersja dla telefonów
logo iwrit.pl   המילון המתרחב עברי-פולני-עברי
Rosnący Słownik Hebrajski
Liczba haseł w bazie: 9766. Ostatnia aktualizacja bazy: 2023-05-28
Można wpisywać słowa polskie, hebrajskie, a także - co jest unikatową cechą tego słownika - słowa hebrajskie w transkrypcji polskiej. W razie potrzeby użyj wirtualnej klawiatury hebrajskiej.
 Szukaj w słowniku:
szukaj pełnych słów
oznacz akcent boldem
stosuj pismo odręczne
szukaj uporczywie
ק ר א ט ו ן ם פ
ש ד ג כ ע י ח ל ך ף
ז ס ב ה נ מ צ ת ץ
Strona korzysta z plików cookie zgodnie z Polityką Cookies. Użytkownik może określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w swojej przeglądarce.
 przyim.
ב-
בְּ-
be
w, we
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
בה
בָּהּ
ba
w niej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
בהם
בָּהֶם
bahem
w nich {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
בהן
בָּהֶן
bahen
w nich {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
בו
בּוֹ
bo
w nim
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
בך
בְּךָ
becha
w tobie {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
בך
בָּךְ
bach
w tobie {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
בכם
בָּכֶם
bachem
w was {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
בכן
בָּכֶן
bachen
w was {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
בנו
בָּנוּ
banu
w nas
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
חיוג
חִיּוּג
chijug
wykręcanie numeru (w telefonie z tarczą)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
סדר
סֵדֶר
seder
wieczerza w święto Pesach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
קדקוד, קודקוד /קדקודים, קודקודים
קָדְקוֹד / קָדְקוֹדִים
kodkod / kodkodim
wierzchołek / wierzchołki (w geom.)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
מהמורה (בכביש)
מַהֲמוֹרָה / מַהֲמוֹרוֹת
mahamora / mahamorot
wybój, dziura (w jezdni)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
סערה
סְעָרָה
se'ara
wichura, burza (także w przenośni)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
שותפות (לפשע)
שֻׁתָּפוּת
szutafut
współudział (w przestępstwie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
בחיים
בַּחַיִּים
ba-chajim
w życiu; przy życiu, żywy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בבהלה
בְּבֶהָלָה
be-behala
w pośpiechu, gorączkowo
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
ביחידות
בִּיחִידוּת
bi-chidut
w pojedynkę, pojedynczo
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בינתיים
בֵּינְתַיִם, בֵּינָתַיִם
bentajim || benatajim
w międzyczasie, tymczasem; na razie, obecnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בכלל
בִּכְלָל
bichlal
w ogóle
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בעצם
בְּעֶצֶם
be-ecem
właściwie, w istocie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בפנים
בִּפְנִים
bifnim
w środku, wewnątrz
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
למטה (לכיוון מקום נמוך)
לְמַטָּה
le-mata
w dół, do dołu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
למקוטעין
לִמְקֻטָּעִין
li-mkuta'in
w przerywany sposób
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
תוך
תּוֹךְ
toch
w ciągu, w przeciągu; podczas (gdy), jednocześnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
שיתוף תיקייה
שִׁתּוּף תִּיקִיָּה
szituf tikija
współdzielenie folderu (w sieci)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
בתוך
בְּתוֹךְ
be-toch
wewnątrz, w środku (czegoś), w (czymś)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
באבו
בְּאִבּוֹ
be-ibo
w zarodku, u zarania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בחודש הבא
בְּחֹדֶשׁ הַבָּא
be-chodesz ha-ba
w przyszłym miesiącu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בטהרתו
בְּטָהֳרָתוֹ
be-tohorato
w czystej formie, czysty, nieskażony
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בטוב טעם
בְּטוּב טַעַם
be-tuw ta'am
w dobrym guście, ze smakiem
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בינינו לבין עצמנו
בֵּינֵינוּ לְבֵין עַצְמֵנוּ
bejnenu le-wen acmenu
w naszym własnym gronie, między nami
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בכל אופן
בְּכָל אֹפֶן
be-chol ofen
w każdym razie; tak czy inaczej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
במקרה הצורך
בְּמִקְרֵה הַצֹּרֶךְ
be-mikre ha-corech
w razie konieczności; w razie potrzeby
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בנוגע ל-
בְּנוֹגֵעַ לְ-
be-nogea le-...
w kwestii..., jeśli chodzi o...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בניגוד ל-...
בְּנִגּוּד ל-...
be-nigud le-...
w przeciwieństwie do, wbrew
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בסדר
בְּסֵדֶר  
be-seder
w porządku, dobrze, OK
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בקו אווירי
בְּקַו אֲוִירִי
be-kaw awiri
w linii prostej (odległość)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בקשר ל-...
בְּקֶשֶׁר ל-...
bekeszer le-...
w związku z...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
ברוב הדר
בְּרוֹב הָדָר
be-row hadar
w pełnej krasie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בשום אופן
בְּשׁוּם אֹפֶן
be-szum ofen
w żadnym wypadku, wcale nie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בשם
בְּשֵׁם
be-szem
w imieniu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בתנאים קשים
בִּתְנָאִים קָשִׁים
bi-tna'im kaszim
w trudnych warunkach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
להערכתי
לְהַעֲרָכָתִי
le-ha'arachati
w mojej ocenie, moim zdaniem
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
סערה בכוס תה
סערה בכוס תה
se'ara be-chos te
wiele hałasu o nic, burza w szklance wody
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. przykł.
בתנאים מיטביים
בַּתְּנָאִים מֵיטָבִיִּים
ba-tna'im mejtawijim
w optymalnych warunkach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
אין (בכלל) על מה לדבר
אֵין (בִכְלָל) עַל מַה לְּדַבֵּר
ejn (bichlal) al ma ledaber
W ogóle nie ma o czym gadać!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
בארבע עיניים
בְּאַרְבַּע עֵינַיִם
be-arba enajim
w cztery oczy, tête-à-tête
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
בזיעת אפיו
בְּזֵעַת אַפָּיו
be-ze'at apaw
w pocie czoła
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
זאב בעור כבש
זְאֵב בְּעוֹר כֶּבֶשׂ
ze'ew be-or kewes
wilk w owczej skórze
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 matem.
ועוד
וְעוֹד
we-od
plus, dodać (w działaniach matematycznych)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין כרגע חשמל בבית, כנראה שיש הפסקת חשמל באזור.
אֵין כָּרֶגַע חַשְׁמַל בַּבַּיִת, כַּנִּרְאֶה שֶׁיֵּשׁ הַפְסָקַת חַשְׁמַל בָּאֵזוֹר.
ejn ka-rega chaszmal ba-bajit, ka-nir'e sze-jesz hafsakat chaszmal ba-ezor
W tej chwili nie ma prądu w domu, widocznie jest awaria elektryczności w rejonie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אמונה פירושה לשים את מבטחך באל גם בעת יסורים.
אֱמוּנָה פֵּרוּשָׁהּ לָשִׂים אֶת מִבְטָחֲךָ בָּאֵל גַּם בְּעֵת יִסּוּרִים.
emuna perusza lasim et miwtachacha ba-el gam be-et jisurim
Wiara jest zaufaniem Bogu nawet w cierpieniach.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אתמול הרגשתי רע ולכן נשארתי בבית.
אֶתְמוֹל הִרְגַּשְׁתִּי רַע וְלָכֵן נִשְׁאַרְתִּי בַּבַּיִת.
etmol hirgaszti ra we-lachen nisz'arti ba-bajit
Wczoraj źle się czułem, dlatego zostałem w domu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
באופן מסתורי
בְּאֹפֶן מִסְתּוֹרִי
be-ofen mistori
w tajemniczy sposób
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
באופן מצחיק
בְּאֹפֶן מַצְחִיק
be-ofen macchik
w śmieszny sposób
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
באינטרנט אפשר להכיר אנשים חדשים.
בָּאִינְטֶרְנֶט אֶפְשָׁר לְהַכִּיר אֲנָשִׁים חֲדָשִׁים.
ba-internet efszar lehakir anaszim chadaszim
W internecie można poznać nowych ludzi.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בארץ מופיעים מעט עיתונים בפולנית.
בָּאָרֶץ מוֹפִיעִים מְעַט עִתּוֹנִים בְּפּוֹלָנִית.
ba-arec mofi'im me'at itonim be-polanit
W Izraelu ukazuje się niewiele gazet po polsku.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בבחירות האחרונות היה למפלגת העבודה יתרון.
בַּבְּחִירוֹת הָאַחֲרוֹנוֹת הָיָה לְמִפְלֶגֶת הָעֲבוֹדָה יִתְרוֹן.
ba-bchirot ha-achronot haja le-mifleget ha-awoda jitaron
W ostatnich wyborach Partia Pracy miała przewagę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בחודש שעבר עברתי לדירה חדשה.
בָּחֹדֶשׁ שֶׁעָבַר עָבַרְתִּי לְדִירָה חָדָשָׁה.
ba-chodesz sze-awar awarti le-dira chadasza
W zeszłym miesiącu przeprowadziłem się do nowego mieszkania.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
במאה ה-21
בַּמֵּאָה הַ-21
ba-me'a ha-esrim we-achat
w XXI wieku
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
במילה "כווית" האות וי"ו נהגית כ-w אנגלית.
בַּמִּלָּה "כְּוֵית" הָאוֹת וָו נֶהֱגֵית כְּ-w אַנְגְּלִית.
ba-mila ''kłejt'' ha-ot waw neheget ke-''W'' anglit
W słowie "Kuwejt" litera waw jest wymawiana jak angielskie "w".
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
במילה "מחברת" יש שלוש הברות.
בַּמִּלָּה "מַחְבֶּרֶת" יֵשׁ שָׁלֹשׁ הברות.
ba-mila ''machberet'' jesz szalosz hawarot
W słowie "machberet" ["zeszyt"] są trzy sylaby.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בפארק הותקף זוג מבוגר.
בַּפָּארְק הוּתְקַף זוּג מְבֻגָּר.
ba-park hutkaf zug mewugar.
W parku napadnięto starszą parę [małżeństwo].
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בקיץ נסעתי כל יום לים.
בַּקַּיִץ נָסַעְתִּי כָּל יוֹם לַיָּם.
ba-kajic nasa'ti kol jom la-jam
W lecie codziennie jeździłem nad morze.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הווטרינר התחיל ללטף את החתולה ופתאום היא שרטה את ידו.
הַוֵּטֵרִינָר הִתְחִיל לְלַטֵּף אֶת הַחֲתוּלָה וּפִתְאֹם הִיא שָׂרְטָה אֶת יָדוֹ.
ha-weterinar hitchil lelatef et ha-chatula we-pit'om hi sarta et jado
Weterynarz zaczął głaskać kotkę i nagle udrapała go ona w rękę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
המרצה הסביר את החומר בצורה ברורה.
הַמַּרְצֶה הִסְבִּיר אֶת הַחֹמֶר בְּצוּרָה בְּרוּרָה.
ha-marce hisbir et ha-chomer be-cura brura
Wykładowca wyjaśnił materiał w jasny sposób.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הרבה מילים בנקבה מסתיימות באות תי"ו.
הַרְבֵּה מִלִּים בִּנְקֵבָה מִסְתַּיְּמוֹת בָּאוֹת תָּו.
harbe milim be-nekewa mistajmot ba-ot taw
Wiele słów w rodzaju żeńskim kończy się na literę taw.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לבסוף היו"ר נעל את הוועידה.
לְבַסּוֹף יוֹשֵׁב הָרֹאשׁ נָעַל אֶת הַוְּעִידָה.
lewasof joszew ha-rosz na'al et ha-we'ida
W końcu przewodniczący zakończył (zamknął) konferencję.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
להערכתי האויב לא יחזיק מעמד עוד הרבה זמן.
לְהַעֲרָכָתִי הָאוֹיֵב לֹא יַחֲזִיק מַעֲמָד עוֹד הַרְבֵּה זְמַן.
le-ha'arachati ha-ojew lo jachzik ma'amad od harbe zman
W mojej ocenie wróg nie utrzyma się zbyt długo.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. bibl. (Kpł 11:12)
כל אשר אין לו סנפיר וקשקשת במים שקץ הוא לכם.
כֹּל אֲשֶׁר אֵין-לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּמָּיִם שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם
kol aszer en lo snapir we-kaskeset ba-majim szekec hu lachem
Wszystko w wodzie, co nie ma płetw i łusek, będzie dla was obrzydliwością.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
בתום לב
בְּתֹם לֵב
be-tom lew
w dobrej wierze
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
משקל זבוב
מִשְׁקַל זְבוּב
miszkal zwuw
waga musza (w boksie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
קבלן
קַבְּלָן / קַבְּלָנִים
kablan / kablanim
wykonawca (w branży budowlano-remontowej)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
ממצה / מיצה / למצות
מְמַצֶּה / מִצָּה / לְמַצּוֹת
memace / mica / lemacot
wykorzystać w pełni {np. możliwości}; wyczerpać {środki, temat itp.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. lit.
בין כה וכה {בינתיים}
בֵּין כֹּה וָכֹה
bejn ko wa-cho
w międzyczasie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
במהלך
בְּמַהֲלָךְ
be-mahalach
w trakcie, podczas
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
במהלך שהייתנו בוורשה...
בְּמַהֲלָךְ שְׁהִיָּתֵנוּ בְּוַרְשָׁה...
be-mahalach szehijatenu be-warsza
W trakcie naszego pobytu w Warszawie...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
תוצרת הארץ (תוצרת ישראל)
תּוֹצֶרֶת הָאָרֶץ
toceret ha-arec
wyprodukowano w Izraelu, produkt izraelski, "Made in Israel" {np. na etykietkach produktów}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. mn.
קרואים {לתורה בבית הכנסת}
קְרוּאִים
kru'im
wezwani do Tory w synagodze
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לעת זקנה
לְעֵת זִקְנָה
le-et zikna
w starszym wieku, na stare lata, na starość
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
במעמד {של...}
בְּמַעֲמַד
be-ma'amad
w obecności {kogoś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בשעת
בִּשְׁעַת
bisz'at
w trakcie, w czasie, podczas
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. lit.
בלילה בלילה
בַּלַּיְלָה בַּלַּיְלָה
ba-lajla ba-lajla
w środku nocy, późną nocą, późno w nocy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł. potocz.
בכמויות
בְּכַמֻּיּוֹת
be-kamujot
w ogromnych ilościach, w dużych ilościach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
לעומת {בהשוואה}
לְעֻמַּת {לְעֻמָּתִי, לְעֻמָּתְךָ, לְעֻמָּתֵךְ, לְעֻמָּתוֹ, לְעֻמָּתָהּ, לְעֻמָּתֵנוּ, לְעֻמַּתְכֶם, לְעֻמַּתְכֶן, לְעֻמָּתָם, לְעֻמָּתָן}
le'umat (le'umati, le'umatcha, le'umatech, le'umato, le'umata, le'umatenu, le'umatchem,le'umatchen, le'umatam, le'umatan )
w porównaniu {do}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
לעומת {בניגוד}
לְעֻמַּת {לְעֻמָּתִי, לְעֻמָּתְךָ, לְעֻמָּתֵךְ, לְעֻמָּתוֹ, לְעֻמָּתָהּ, לְעֻמָּתֵנוּ, לְעֻמַּתְכֶם, לְעֻמַּתְכֶן, לְעֻמָּתָם, לְעֻמָּתָן}
le'umat (le'umati, le'umatcha, le'umatech, le'umato, le'umata, le'umatenu, le'umatchem,le'umatchen, le'umatam, le'umatan )
w przeciwieństwie {do}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בפועל
בְּפֹעַל
be-fo'al
w praktyce {w odróżnieniu od teorii}; w rzeczywistości {w odróżnieniu od np. składanych obietnic}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
באילו מדינות ביקרת?
בְּאֵילוּ מְדִינוֹת בִּקַּרְתָּ?
be-ejlu medinot bikarta?
W jakich krajach byłeś? {dosł. hebr.: Które kraje odwiedziłeś?}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בסמוך {ל-}
בְּסָמוּךְ
be-samuch
w pobliżu, w sąsiedztwie, nieopodal
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 part.
אל
אַל  
al
nie (w zdaniach zakazujących)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 part.
כיצד
כֵּיצַד
kejcad
jak, w jaki sposób
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
ליד
לְיַד
lejad
obok, w pobliżu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
מעין
מֵעֵין
me'ejn, me'en
(coś) w rodzaju, taki jak...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
על יד
עַל-יָד
al jad
obok, w pobliżu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מתווה / התווה / להתוות
מַתְוֶה / הִתְוָה / לְהַתְווֹת
matwe / hitwe / lehatwot
nakreślić, naszkicować (podać w ogólnym zarysie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
משתכר / השתכר / להשתכר
מִשְׂתַּכֵּר / הִשְׂתַּכֵּר / לְהִשְׂתַּכֵּר
mistaker / histaker / lehistaker
zarabiać, zarobić (w sensie: otrzymać zapłatę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
אוחז / אחז / לאחוז
אוֹחֵז /אָחַז /לֶאֱחֹז
ochez /achaz / le'echoz
chwycić, chwytać, trzymać (w ręku), ująć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
יכול / יכול / ---
יָכוֹל / יָכוֹל / ---
jachol / jachol / ---
móc, być w stanie
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
כורך / כרך / לכרוך
כּוֹרֵךְ / כָּרַךְ / לִכְרֹךְ
korech / karach / lichroch
oprawiać (książki); owijać, obwiązywać; łączyć (w całość)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מקרקר / קירקר / לקרקר
מְקַרְקֵר / קִרְקֵר / לְקַרְקֵר
mekarker / kirker / lekarker
rechotać (jak żaba), gdakać (jak kura); burczeć (w brzuchu); trajkotać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
אלמוג / אלמוגים
אַלְמֹג / אַלְמֻגִּים
almog / almugim
koral / korale (w morzu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
בריח
בְּרִיחַ
bri'ach
zasuwa, rygiel; zamek w karabinie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
גוף (בדקדוק)
גּוּף
guf
osoba (w gramatyce)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
גנן
גַּנָּן
ganan
nauczyciel w przedszkolu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
יודנראט
יוּדֶנְרָט / יוּדֶנְרָטִים
judenrat / judenratim
Judenrat (kontrolowana przez Niemców Żydowska Rada Starszych w gettcie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
כיור (כיור אמבטיה)
כִּיּוֹר / כִּיּוֹרִים (כִּיּוֹר אַמְבַּטְיָה)
kijor / kijorim (kijor ambatia)
umywalka / umywalki (w łazience)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
כיור (כיור מטבח)
כִּיּוֹר / כִּיּוֹרִים (כִּיּוֹר מִטְבָּח)
kijor / kijorim (kijor mitbach)
zlew, zlewozmywak / zlewy, zlewozmywaki (w kuchni)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
ליל הסדר
לֵיל הַסֵּדֶר
lel ha-seder
uroczysty wieczór w Pesach (Seder)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
סבון נוזלי
סַבּוֹן נוֹזְלִי
sabon nozli
mydło w płynie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
עמוד
עַמּוּד / עַמּוּדִים
amud / amudim
strona, stronica (w książce, gazecie, zeszycie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
פיגור
פִּגּוּר
pigur
opóźnienie w rozwoju, niedorozwój umysłowy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
קלוז
קְלוֹז
kloz
ćwiczenie polegające na wstawianiu słów w puste miejsca w zdaniu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
שבלול (באוזן הפנימית)
שַׁבְּלוּל / שַׁבְּלוּלִים
szablul / szablulim
ślimak (w uchu wewn.)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
שופר
שׁוֹפָר / שׁוֹפָרוֹת
szofar / szofarot
szofar (róg barani, na którym gra się w określone święta żydowskie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
תא (בכלא)
תָּא / תָּאִים
ta / ta'im
cela / cele (w więzieniu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
תעתוע
תַּעְתּוּעַ / תַּעְתּוּעִים
ta'atua / ta'atu'im
iluzja, wprowadzenie w błąd, zmylenie, omamienie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. bibl.
פסל
פֶּסֶל
pesel
bożek, idol (w postaci posągu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. lit.
ישיש
יָשִׁישׁ
jaszisz
człowiek w podeszłym wieku, starszy człowiek; starzec
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.+przym.
קרח יבש
קֶרַח יָבֵש
kerach jawesz
suchy lód (dwutlenek węgla w fazie stałej)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.+przym.
משפט סביל
מִשְׁפָּט סָבִיל
miszpat sawil
zdanie w stronie biernej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.+przym.
משפט פעיל
מִשְׁפָּט פָּעִיל
miszpat pa'il
zdanie w stronie czynnej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
אוושה (רפואה)
אִוְשָׁה / אֲוָשׁוֹת (אִוְשׁוֹת-)
iwsza / awaszot (iwszot-)
szmer / szmery (osłuchowe - w med.)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
גניזה
גְּנִיזָה
gniza
geniza (w synagodze); archiwa
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
הטיה
הַטָּיָה / הַטָּיוֹת
hataja / hatajot
odchylenie, skierowanie (w inną stronę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
הטעמה
הַטְעָמָה
hat'ama
akcentowanie (sylaby w słowie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
חמסה || ח'מסה (קמע נגד עין רעה)
חַ'מְסָה
chamsa
chamsa, "ręka Fatimy", "ręka Miriam" (talizman w kształcie dłoni)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
כנסיית המולד
כּנֵסִיַת הַמוֹלָד
knesijat ha-molad
Bazylika Narodzenia Pańskiego w Betlejem
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
כנסיית הקבר
כּנֵסִיַת הַקֶבֶר
knesijat ha-kewer
Bazylika Grobu Pańskiego w Jerozolimie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
לשון
לָשׁוֹן (לְשׁוֹן-) / לְשׁוֹנוֹת
laszon (leszon-) / leszonot
język / języki (w ustach)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
מדינה
מְדִינָה
medina
państwo, kraj; stan (w USA)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
מלאכה {בבית ספר}
מְלָאכָה
melacha
prace ręczne (w szkole)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
צרה
צָרָה / צָרוֹת
cara / carot
inna żona męża, rywalka (w społecznościach poligamicznych)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
רשתית
רִשְׁתִּית
risztit
siatkówka (w oku)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
שחרית (הצגה או תוכנית בבוקר)
שַׁחֲרִית / שַׁחֲרִיּוֹת
szacharit
poranek (przedstawienie lub program w porze przedpołudniowej)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż. lit.
ישישה
יְשִׁישָׁה
jeszisza
kobieta w podeszłym wieku, starsza kobieta; staruszka
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż. potocz.
רכבת
רַכֶּבֶת / רַכָּבוֹת
rakewet / rakawot
oczko w pończosze (prujące się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż. rzadk.
סבתי, סבתך, סבתך, סבתו, סבתה (סבה / סבות)
סָבָתִי, סָבָתְךָ, סָבָתֵךְ, סָבָתוֹ, סָבָתָהּ (סָבָה / סָבוֹת)
sawati, sawatcha, sawatech, sawato, sawata (sawa / sawot)
babka, babcia (w użyciu są tylko formy dzierżawcze)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.+przym.
הכיכר האדומה
הַכִּכָּר הָאֲדֻמָּה
ha-kikar ha-aduma
Plac Czerwony (w Moskwie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.+przym.
השתתפות עצמית
הִשְׁתַּתְּפוּת עַצְמִית
hisztatfut acmit
udział własny (w odszkodowaniu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
דל (במשהו)
דַּל / דַּלָּה / דַּלִּים / דַּלּוֹת
dal / dala / dalim / dalot (be-...)
ubogi w (coś)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
הרה
הָרָה / הָרוֹת
hara / harot
ciężarna, w ciąży, brzemienna
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
מופלא
מֻפְלָא
mufla
cudowny (w sensie mistycznym, magicznym), niepojęty, zdumiewający
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
מורכב / מורכבת / מורכבים / מורכבות (שהתקינו אותו)
מֻרְכָּב / מֻרְכֶּבֶת / מֻרְכָּבִים / מֻרְכָּבוֹת
murkaw / murkewet / murkawim / murkawot
zamontowany, zainstalowany, złożony (w całość)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
סביל (בדקדוק)
סָבִיל / סְבִילָה / סְבִילִים / סְבִילוֹת
sawil / sewila / sewilim / sewilot
bierny / bierna / bierne (w gramat.)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
פרווה
פַּרְוֶה 
parwe
ani mięsny, ani mleczny (koszerny w dowolnym połączeniu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
באופן שוטף
בְּאֹפֶן שׁוֹטֵף
be-ofen szotef
płynnie; w sposób ciągły, nieprzerwany
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בחזרה
בַּחֲזָרָה
ba-chazara
z powrotem; w odpowiedzi
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בערך
בְּעֵרֶךְ
be-erech
około, w przybliżeniu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
למטה (במקום נמוך)
לְמַטָּה
le-mata
na dole, w dole; niżej, poniżej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
למעלה {בחלק העליון}
לְמַעְלָה
le-mala
na górze, w górze; wyżej, powyżej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
למעלה {לכיוון מקום גבוה}
לְמַעְלָה
le-mala
do góry, w górę, na górę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł. sufig.
במיטבו
בְּמֵיטָבוֹ
be-mejtawo
najlepiej, optymalnie, w najlepszej formie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
היקף ירכיים
הֶקֵּף יְרֵכַיִם
hekef jerechajim
obwód w biodrach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
היקף מותניים
הֶקֵּף מָתְנַיִם
hekef motnajim
obwód w pasie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
עור התוף
עוֹר הַתֹּף
or ha-tof
błona bębenkowa (w uchu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
תא כפפות
תָּא כְּפָפוֹת
ta kfafot
skrytka (w samochodzie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
תוף האוזן
תֹּף הָאֹזֶן
tof ha-ozen
bębenek (w uchu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
אבקת חלב
אַבְקַת חָלָב
awkat chalaw
mleko w proszku
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
גומת חן
גֻּמַּת חֵן
gumat chen
dołeczek (w policzku, w czasie uśmiechania się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
פליטת קולמוס
פְּלִיטַת קֻלְמוּס
plitat kulmus
pomyłka w piśmie, przejęzyczenie w tekście pisanym
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 skrt.
לפ"ק (לפרט קטן)
לִפְרָט קָטָן
lepak (li-frat katan)
z pominięciem tysięcy (w zapisie daty hebrajskiej)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אלימות בתוך המשפחה
אַלִּימוּת בְּתוֹךְ הַמִּשְׁפָּחָה
alimut betoch ha-miszpacha
przemoc w rodzinie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בכמה?
בְּכַּמָה?
be-kama?
po ile? (w jakiej cenie?)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בּמקרה הטוב
בַּמִּקְרֶה הַטּוֹב
ba-mikre ha-tow
jak dobrze pójdzie; w najlepszym wypadku
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בן רגע
בִּן רֶגַע
bin rega
za chwilę, niezwłocznie; w okamgnieniu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בשום פנים ואופן
בְּשׁוּם פָּנִים וָאֹפֶן
be-szum panim wa-ofen
absolutnie w żadnym wypadku!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בתשלומים
בְּתַשְׁלוּמִים
be-taszlumim
na raty, w ratach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
הרצוי והמצוי
הָרָצוּי וְהַמָּצוּי
ha-racuj we-ha-macuj
jak się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się ma (w wolnym tłum.)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
חבוש בבית האסורים
חָבוּשׁ בְּבֵית הָאֲסוּרִים
chawusz be-wejt ha-asurim
osadzony w więzieniu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
חור בהשכלה
חֹר בַּהַשְׂכָּלָה
chor ba-haskala
luka w wykształceniu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
כולי אוזן
כֻּלִּי אֹזֶן
kuli ozen
zamieniam się w słuch (dosł. 'cały jestem ucho')
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מבטא זר
מִבְטָא זָר
miwta zar
obcy akcent (w wymowie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה הטעם?
מָה הַטַּעַם?
ma ha-ta'am?
po co? w jakim celu?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מכל הבחינות
מִכָּל הַבְּחִינוֹת
mi-kol ha-bchinot
pod każdym względem, w każdym aspekcie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מכרות המלח בוייליצ'קה
michrot ha-melach be-wieliczka
kopalnia soli w Wieliczce
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
משלוח מנות
מִשְׁלוֹחַ מָנוֹת
miszloach manot
dawanie w prezencie smakołyków (w święto Purim)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
שבת שלום!
שַׁבַּת שָׁלוֹם!
szabat szalom
"Pokój w Szabat!" (pozdrowienie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
שוד לאור היום
שֹׁד לְאוֹר הַיּוֹם
szod le-or ha-jom
rozbój w biały dzień (także w przenośni)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
שוד מזוין
שֹׁד מְזֻיָּן
szod mezujan
napad z bronią w ręku
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
שלום לעפרו
שָׁלוֹם לַעֲפָרוֹ
szalom la-afaro
niech spoczywa w pokoju (dosł. hebr.: pokój jego prochom)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
שלום לעפרך!
שָׁלוֹם לַעֲפָרְךָ! / לַעֲפָרֵךְ!
szalom la-afarcha! / la-afarech!
spoczywaj w pokoju! (dosł. hebr.: pokój twoim prochom)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. wulg.
לשים זין על מישהו
לָשִׂים זַיִן עַל מִישֶׁהוּ
lasim zajin al miszehu
olewać kogoś, mieć kogoś w dupie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
אין לו אח ורע
אֵין לוֹ אָח וָרֵעַ
ejn lo ach we-rea
jedyny w swoim rodzaju
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
ברקיע השביעי
בָּרָקִיעַ הַשְׁבִיעִי
ba-raki'a ha-szwi'i
"w siódmym niebie"
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
יש לו שריטה במוח
יֵשׁ לוֹ שְׂרִיטָה בַּמֹּחַ
jesz lo srita ba-moach
on jest stuknięty (dosł. hebr. "ma rysę w mózgu")
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
סדרו אותי
סִדְּרוּ אוֹתִי
sidru oti
zrobili mnie w konia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
קפא על שמריו
קָפָא עַל שְׁמָרָיו
kafa al szmaraw
stać w miejscu (być w zastoju, nie rozwijać się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id. wulg.
לא מזיז לי ת'תחת
לא מזיז לי ת'תחת
lo meziz li ta'tachat
mam to w dupie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id. wulg.
על הזין שלי
עַל הַזַּיִן שֶׁלִּי
al ha-zajin szeli
mam to w dupie, chuj mnie to obchodzi
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 matem.
פחות
פָּחוֹת
pachot
minus, odjąć (w działaniach matematycznych)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 matem.
שווה
שָׁוֶה
szawe
równa się (w działaniach matematycznych)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אימא עטפה את המתנות בנייר צבעוני.
אִמָּא עָטְפָה אֶת הַמַּתָּנוֹת בִּנְיָר צִבְעוֹנִי.
ima atfa et ha-matanot be-nejar ciw'oni
Mama opakowała prezenty w kolorowy papier.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין די בלעבור את הסף, חייבים להמשיך לעומק.
אֵין דַּי בְּלַעֲבֹר אֶת הַסַּף, חַיָּבִים לְהַמְשִׁיךְ לָעֹמֶק.
ejn daj be-la'awor et ha-saf, chajawim lehamszich la-omek
Nie wystarczy przekroczyć próg, trzeba iść w głąb.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין זמן, ספר לי הכול בקיצור.
אֵין זְמַן, סַפֵּר לִי הַכֹּל בְּקִצּוּר.
ejn zman, saper li ha-kol be-kicur
Nie ma czasu, opowiedz mi wszystko w skrócie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין לי הרבה הנאות בחיים.
אֵין לִי הַרְבֵּה הֲנָאוֹת בָּחַיִּים.
ejn li harbe hana'ot ba-chajim
Nie mam wiele przyjemności w życiu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אישה מוכה מצאה מפלט במקלט לנשים מוכות.
אִשָּׁה מֻכָּה מָצְאָה מִפְלָט בְּמִקְלָט לְנָשִׁים מֻכּוֹת.
isza muka mac'a miflat be-miklat le-naszim mukot
Bita kobieta znalazła schronienie w schronisku dla maltretowanych kobiet.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תתערב בזה, זה לא עניינך!
אַל תִּתְעָרֵב בְּזֶה, זֶה לֹא עִנְיָנְךָ!
al tit'arew be-ze, ze lo injancha!
Nie wtrącaj się w to, to nie twoja sprawa!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני בדיכאון.
אֲנִי בְּדִכָּאוֹן.
ani be-dika'on
jestem w depresji; mam doła
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני גר בסביבה מסוכנת.
אֲנִי גָּר בִּסְבִיבָה מְסֻכֶּנֶת.
ani gar be-swiwa mesukenet
Mieszkam w niebezpiecznej okolicy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
את השמלה הזאת תפר החייט הטוב ביותר בפריז.
אֶת הַשִּׂמְלָה הַזֹּאת תָּפַר הַחַיָּט הַטּוֹב בְּיוֹתֵר בְּפַרִיז.
et ha-simla ha-zot tafar ha-chajat ha-tow be-joter be-pariz
Tę sukienkę uszył najlepszy krawiec w Paryżu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בדיוק באמצע
בְּדִיּוּק בָּאֶמְצַע
be-dijuk ba-emca
dokładnie w środku
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בטעות מחקתי במחשב מספר אימיילים חשובים.
בְּטָעוּת מָחַקְתִּי בַּמַּחְשֵׁב מִסְפָּר אִימֵילִים חֲשׁוּבִים.
be-ta'ut machakti ba-machszew mispar imejlim chaszuwim
Przez pomyłkę skasowałem w komputerze kilka ważnych e-maili.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בשתיים בלילה
בשתיים בלילה
be-sztajim ba-lajla
o drugiej w nocy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
דוד חולה בשפעת ושוכב במיטה.
דוד חוֹלֶה בְּשַׁפַּעַת וְשׁוֹכֵב בַּמִּטָּה.
dawid chole be-szapa'at we-szochew ba-mita
Dawid jest chory na grypę i leży w łóżku.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
האיכרים לא יכולים להיאבק במכת הארבה.
הָאִכָּרִים לֹא יְכוֹלִים לְהֵאָבֵק בְּמַכַּת הָאַרְבֶּה.
ha-ikarim lo jecholim lehe'awek be-makat ha-arbe
Rolnicy nie są w stanie walczyć z plagą szarańczy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא אלוף פולין לשעבר בג'ודו.
הוּא אַלּוּף פּוֹלִין לְשֶׁעָבַר בְּג'וּדוֹ.
hu aluf polin le-sze-awar be-dżudo
On jest byłym mistrzem Polski w dżudo.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא דיבר חצי שעה במקום לתמצת את זה בשני משפטים.
הוּא דִּבֵּר חֲצִי שָׁעָה בִּמְקוֹם לְתַמְצֵת אֶת זֶה בִּשְׁנֵי מִשְׁפָּטִים.
hu diber chaci sza'a bi-mkom letamcet et ze be-sznej miszpatim
Mówił przez pół godziny zamiast streścić to w dwóch zdaniach.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא מצא מפלט מהחום במסעדה.
הוּא מָצָא מִפְלָט מֵהַחֹם בְּמִסְעָדָה.
hu maca miflat me-ha-chom be-mis'ada
Znalazł schronienie przed upałem w restauracji.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא קיבל מכה בעורף ונפל.
הוּא קִבֵּל מַכָּה בָּעֹרֶף וְנָפַל.
hu kibel maka ba-oref we-nafal
Dostał cios w kark i upadł.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
החיילים ירו במחבל ופגעו ברגלו.
הַחַיָּלִים יָרוּ בַּמְּחַבֵּל וּפָגְעוּ בְּרַגְלוֹ.
ha-chajalim jaru ba-mechabel we-pag'u be-raglo
Żołnierze strzelali do terrorysty i zranili go w nogę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
היא בהיריון.
הִיא בְהֵרָיוֹן.
hi be-herajon
Ona jest w ciąży.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
היא הופיעה למסיבה בלבוש אלגנטי.
הִיא הוֹפִיעָה לַמְּסִבָּה בִּלְבוּשׁ אֶלֶגַנְטִי.
hi hofi'a la-mesiba be-lewusz eleganti
Pojawiła się na imprezie w eleganckim ubraniu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הייתי רעב מאוד, שמעתי את בטני מקרקרת.
הָיִיתִי רָעֵב מְאֹד, שָׁמַעְתִּי אֶת בִּטְנִי מְקַרְקֶרֶת.
hajiti ra'ew me'od, szamati et bitni mekarkeret
Byłem bardzo głodny, słyszałem, jak mi burczy w brzuchu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הילדה רצתה להלביש את הבובה בבגדים צבעוניים.
הַיַּלְדָּה רָצְתָה לְהַלְבִּישׁ אֶת הַבֻּבָּה בִּבְגָדִים צִבְעוֹנִיִּים.
ha-jalda racta lehalbisz et ha-buba be-bgadim (bi-wgadim*) ciw'onijim
Dziewczynka chciała ubrać lalkę w kolorowe ubrania.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הם שכבו במיטה והתמזמזו.
הֵם שָׁכְבוּ בַּמִּטָּה וְהִתְמַּזְמֵזוּ.
hem szachwu ba-mita we-hitmazmezu
Leżeli w łóżku i pieścili się.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
המורה שלי לא יודעת להעביר את החומר בצורה פשוטה.
הַמּוֹרָה שֶׁלִּי לֹא יוֹדַעַת לְהַעֲבִיר אֶת הַחֹמֶר בְּצוּרָה פְּשׁוּטָה.
ha-mora szeli lo joda'at leha'awir et ha-chomer be-cura pszuta
Moja nauczycielka nie potrafi przekazać materiału w prosty sposób.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הרב דיבר בצורה עמומה, את הרוב לא הבנתי.
הָרַב דִּבֵּר בְּצוּרָה עמומה, אֶת הָרֹב לֹא הֵבַנְתִּי.
ha-raw diber be-cura amuma, et ha-row lo hewanti
Rabin mówił w niejasny sposób, większości nie zrozumiałem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
השוטרים נעלו את הגנב בתא.
הַשּׁוֹטְרִים נָעֲלוּ אֶת הַגַּנָּב בַּתָּא.
ha-szotrim na'alu et ha-ganaw ba-ta
Policjanci zamknęli złodzieja w celi.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
השמלה הזאת נתפרה על-ידי החייט הכי טוב בפריס.
הַשִּׂמְלָה הַזֹּאת נִתְפְּרָה עַל-יְדֵי הַחַיָּט הֲכִי טוֹב בְּפַרִיס.
ha-simla ha-zot nitpera al-jedej ha-chajat hachi tow be-paris
Ta sukienka została uszyta przez najlepszego krawca w Paryżu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יוסי בבית? לא, הוא איננו.
יוֹסִי בַּבַּיִת? לֹא, הוּא אֵינֶנּוּ.
josi ba-bajit? lo, hu ejnenu.
Czy Yosi jest w domu? Nie, nie ma go.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יש לי קשיים בהבנת העברית.
יֵשׁ לִי קְשָׁיִים בַּהֲבָנַת הָעִבְרִית.
jesz li kszajim ba-hawanat ha-iwrit
Mam trudności w rozumieniu hebrajskiego.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יש לכם חליפה במידה שלי?
יֵשׁ לָכֶם חֲלִיפָה בַּמִּדָּה שֶׁלִּי?
jesz lachem chalifa ba-mida szeli?
Czy macie garnitur w moim rozmiarze?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כיצד לצבוע שיער בבית ולהישאר בחיים?
כֵּיצַד לִצְבֹּעַ שֵׂעָר בַּבַּיִת וּלְהִשָּׁאֵר בָּחַיִּים?
kejcad licboa se'ar ba-bajit u-lehisza'er ba-chajim?
Jak przeżyć farbowanie włosów w domu? (dosł. hebr.: Jak zafarbować włosy w domu i pozostać przy życiu?)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כלב נשך אותי באוזן.
כֶּלֶב נָשַׁך אוֹתִי בָּאֹזֶן.
kelew naszach oti ba-ozen
Pies ugryzł mnie w ucho.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לסטודנטים יש שתי אפשרויות לדיור: מגורים במעונות ומגורים בדירה שכורה
לִסְטוּדֶנְטִים יֵשׁ שְׁתֵּי אֶפְשָׁרֻיּוֹת לְדִיּוּר: מְגוּרִים בַּמְּעוֹנוֹת וּמְגוּרִים בְּדִירָה שְׂכוֹרָה
li-studentim jesz sztej efszarujot le-dijur: megurim ba-me'onot u-megurim be-dira schura.
Studenci mają dwie możliwości zakwaterowania: zamieszkanie w akademiku i zamieszkanie w wynajętym mieszkaniu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לשחק טניס
לְשַׂחֵק טֶנִיס
lesachek tenis
grać w tenisa
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מישהו השאיר את הכלב במכונית והחיה המסכנה מתה.
מִישֶׁהוּ הִשְׁאִיר אֶת הַכֶּלֶב בַּמְּכוֹנִית וְהַחַיָּה הַמִּסְכֵנָה מֵתָה.
miszehu hisz'ir et ha-kelew ba-mechonit we-ha-chaja ha-miskena meta
Ktoś zostawił psa w samochodzie i biedne zwierzę zdechło.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מקרקרת לו הבטן.
מְקַרְקֶרֶת לוֹ הַבֶּטֶן.
mekarkeret lo ha-beten
Burczy mu w brzuchu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נולדתי בשנת...
נוֹלַדְתִּי בִּשְׁנַת...
noladti bi-sznat...
urodziłem się w roku...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
עטפתי את הסנדוויץ' בעיתון.
עָטַפְתִּי אֶת הַסֶּנְדְּוִיץ' בְּעִתּוֹן.
atafti et ha-sendwicz be-iton
Zawinąłem kanapkę w gazetę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
עכברושים כירסמו את הכבלים במרתף ועכשיו אין לנו חשמל
עַכְבְּרוֹשִׁים כִּרְסְמוּ אֶת הַכְּבָלִים בַּמַּרְתֵּף וְעַכְשָׁו אֵין לָנוּ חַשְׁמַל.
achbaroszim kirsemu et ha-kwalim ba-martef we-achszaw ejn lanu chaszmal
Szczury nadgryzły kable w piwnicy i teraz nie mamy prądu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
רותי ואורי נישאו בבית הכנסת.
רוּתִי וְאוּרִי נִשְּׂאוּ בְּבֵית הַכְּנֶסֶת.
ruti we-uri nis'u be-wejt ha-kneset
Ruti i Uri wzięli ślub w synagodze.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שועל נשך אותו ברגל ביער.
שׁוּעָל נָשַׁך אוֹתוֹ בָּרֶגֶל בַּיַּעַר.
szu'al naszach oto ba-regel ba-ja'ar
Lis ugryzł go w nogę w lesie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שלושה בני אדם נהרגו בתאונת דרכים
שְׁלֹשָׁה בְּנֵי אָדָם נֶהֶרְגוּ בִּתְאוּנַת דְּרָכִים
szlosza bnej adam nehergu be-te'unat drachim
Trzy osoby zginęły w wypadku drogowym.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שרה מתלוננת שחם מדי בחדר, צריך להפעיל את המזגן.
שָׂרָה מִתְלוֹנֶנֶת שֶׁחַם מִדַּי בָּחֶדֶר, צָרִיךְ לְהַפְעִיל אֶת הַמַּזְגָן.
sara mitlonenet sze-cham midaj ba-cheder, carich lehaf'il et ha-mazgan
Sara narzeka, że w pokoju jest za gorąco, trzeba uruchomić klimatyzator.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תפנה שמאלה ברמזור הבא.
תִּפְנֶה שְׂמֹאלָה בָּרַמְזוֹר הַבָּא.
tifne smola ba-ramzor ha-ba
Skręć w lewo na najbliższych światłach.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תפסיק לבעוט בדלת!
תַּפְסִיק לִבְעֹט בַּדֶּלֶת!
tafsik liw'ot ba-delet
Przestań kopać w drzwi!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. wulg.
אני מחרבן עליהם
אֲנִי מְחַרבֵּן עֲלֵיהֶם
ani mecharben alejhem
Sram na nich. (mam ich w dupie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. wulg.
אני שם זין.
אֲנִי שָׂם זַיִן.
ani sam zajin
mam to w dupie, pieprzę to, pierdolę to, olewam to
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני לא מסוגל להתרכז.
אֲנִי לֹא מְסֻגָּל לְהִתְרַכֵּז.
ani lo mesugal lehitrakez
Nie jestem w stanie się skupić.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
חרטום / חרטומים
חַרְטֹם / חַרְטֻמִּים
chartom / chartumim
kapłan lub czarownik w starożytnym Egipcie lub Babilonii
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
חרפושית
חַרְפּוּשִׁית
charpuszit
skarabeusz (egipski sygnet lub pieczęć w kształcie skarabeusza)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
לגבי
לְגַבֵּי
le-gabej
odnośnie (do), co do, wobec, względem, w stosunku do
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
לחפש מחט בערימה של שחת
לְחַפֵּשׂ מַחַט בַּעֲרֵמָה שֶׁל שַׁחַת
lechapes machat ba-arema szel szachat
szukać igły w stogu siana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
מסוגל / מסוגלת / מסוגלים / מסוגלות {לעשות משהו}
מְסֻגָּל / מְסֻגֶּלֶת / מְסֻגָּלִים / מְסֻגָּלוֹת
mesugal / mesugelet / mesugalim / mesugalot
zdolny {do czegoś}, będący w stanie {coś zrobić}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מקפיא דם / מקפיאת דם
מַקְפִּיא דָּם / מַקְפִּיאַת דָּם
makpi dam/ makpi'at dam
mrożący krew / mrożąca krew (w żyłach)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż. + przym.
סתירה עצמית
סְתִירָה עַצְמִית
stira acmit
samozaprzeczenie, sprzeczność sama w sobie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
קַבּלַן משנה
קַבְּלָן מִשְׁנֶה
kablan miszne
podwykonawca (w branży budowlano-remontowej)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
קפיצה לרוחק
קְפִיצָה לָרֹחַק
kfica la-rochak
skok w dal
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
במשך
בְּמֶשֶׁךְ
be-meszech
podczas, w czasie, w trakcie, w ciągu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זה עתה
זֶה עַתָּה
ze ata
dopiero co, w tym momencie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
משלב / שילב / לשלב {דברים שונים}
מְשַׁלֵּב / שִׁלֵּב / לְשַׁלֵּב
meszalew / szilew / leszalew
łączyć, godzić {różne aktywności}; łączyć w sobie {różne cechy}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. id.
עליך להתאזר בסבלנות.
עָלֶיךָ לְהִתְאַזֵּר בְּסַבְלָנוּת.
alecha lehit'azer be-sawlanut
Musisz uzbroić się w cierpliwość.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
אחרת
אַחֶרֶת
acheret
inaczej, w przeciwnym razie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł. bibl.
כה {בלשון המקרא}
כֹּה
ko
tak oto; tak więc; w ten sposób; tutaj; teraz
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוטעיתי מאחד המילונים בהם אני משתמש.
הֻטְעֵיתִי מֵאַחַד הַמִּלּוֹנִים בָּהֶם אֲנִי מִשְׁתַּמֵּשׁ.
hut'eti me-achad ha-milonim ba-hem ani misztamesz
Zostałem wprowadzony w błąd przez jeden ze słowników, których używam.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 spoj.
לרגל {בגלל, בשל}
לְרֶגֶל
leregel
z okazji, w związku z..., z powodu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
כרטיס הלוך ושוב
כַּרְטִיס הָלוֹךְ וָשׁוֹב
kartis haloch wa-szow
bilet w obie strony (tam i z powrotem)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 nzw.
מרד גטו ורשה
מֶרֶד גֶּטוֹ וַרְשָׁה
mered geto warsza
Powstanie w getcie warszawskim {19 kwietnia -16 maja 1943 r.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מאשפז / אשפז / לאשפז
מְאַשְׁפֵּז / אִשְׁפֵּז / לְאַשְׁפֵּז
me'aszpez / iszpez / le'aszpez
hospitalizować, umieścić w szpitalu, przyjąć do szpitala
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
גם זה קרה ביום שישי ההוא.
גַּם זֶה קָרָה בַּיּוֹם שִׁשִּׁי הַהוּא.
gam ze kara ba-jom sziszi ha-hu
Także to zdarzyło się w tamten piątek. {przed sziszi nie ma być ha-}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
בעבור
בַּעֲבוּר {בַּעֲבוּרִי, בַּעֲבוּרְךָ, בַּעֲבוּרֵךְ, בַּעֲבוּרוֹ, בַּעֲבוּרָהּ, בַּעֲבוּרֵנוּ, בַּעֲבוּרְכֶם, בַּעֲבוּרְכֶן, בַּעֲבוּרָם, בַּעֲבוּרָן}
ba-awur
ze względu na..., dla...; w zamian za, za
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. mn.
מחבואים
מַחְבּוֹאִים
machbo'im
zabawa w chowanego
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הדבר קרה ביום שני אחר הצהריים.
הַדָּבָר קָרָה בְּיוֹם שֵׁנִי אַחַר הַצָּהֳרַיִם.
ha-dawar kara be-jom szeni achar ha-cohorajim.
Stało się to w poniedziałek po południu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al slang.
שונץ / שנץ / לשנוץ {לנמנם אחר הצהריים, לעשות סיאסטה}
szonec / szanac / lisznoc
zdrzemąć się w porze sjesty
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הייתי צריך לעשות את זה בשבוע שעבר ולא לחכות עד שיהיה מאוחר מדיי.
הָיִיתִי צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה בַּשָּׁבוּעַ שֶׁעָבַר וְלֹא לְחַכּוֹת עַד שֶׁיִּהְיֶה מְאֻחָר מִדַּי.
hajiti carich la'asot et ze ba-szawua sze-awar we-lo lechakot ad sze-jihje me'uchar midaj
Powinienem był zrobić to w zeszłym tygodniu, a nie czekać aż będzie za późno.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
כך
כָּךְ
kach
tak, w ten sposób
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
ככה {כך}
כָּכָה
kacha
tak, w ten sposób
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אל על
אֶל עָל
el al
ku niebu, w niebo, w górę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
קלאס {משחק ילדים}
קְלָס
klas
gra w klasy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תישאר בבית עד העשירי ליולי!
תִּשָּׁאֵר בַּבַּיִת עַד הָעֲשִׂירִי לְיוּלִי!
tisza'er ba-bajit ad ha-asiri le-juli!
Zostań w domu do dziesiątego lipca!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מדי יום ביומו
מִדֵּי יוֹם בְּיוֹמוֹ
midej jom be-jomo
dzień w dzień, codziennie (każdego dnia bez wyjątku)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מדי חודש בחודשו
מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ
midej chodesz be-chodszo
co miesiąc, comiesięcznie, miesiąc w miesiąc (każdego miesiąca bez wyjątku)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מדי שנה בשנה
מִדֵּי שָׁנָה בְּשָׁנָה
midej szana be-szana
rokrocznie, rok w rok (każdego roku bez wyjątku)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לילה לילה
לַיְלָה לַיְלָה
lajla lajla
noc w noc, co noc, każdej nocy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מחליק / החליק / להחליק {על משטח חלקלק}
מַחְלִיק / הֶחְלִיק / לְהַחְלִיק
machlik / hechlik / lehachlik
poślizgnąć się; wpaść w poślizg
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בייחוד
בְּיִחוּד
be-jichud (|| bi-jichud)
szczególnie, w szczególności, zwłaszcza
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
היא נכנסה להיריון אבל לא מבעלה.
הִיא נִכְנְסָה לְהֵרָיוֹן אֲבָל לֹא מִבַּעֲלָהּ.
hi nichnesa le-herajon awal lo mi-ba'ala
Zaszła w ciążę, ale nie z mężem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
כיום
כַּיּוֹם
ka-jom
obecnie, w obecnych czasach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בעיקרון {בדרך כלל; בקווים כלליים}
בְּעִקָּרוֹן
be-ikaron
zasadniczo, w zasadzie; generalnie, w zarysie, ogólnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
האנס מרצה את עונשו בכלא.
הָאַנָּס מְרַצֶּה אֶת עָנְשׁוֹ בַּכֶּלֶא.
ha-anas merace et onszo ba-kele.
Gwałciciel odbywa karę w więzieniu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא מרצה את עונשו במחנה עונשין ולא בכלא.
הוּא מְרַצֶּה אֶת עָנְשׁוֹ בְּמַחֲנֵה עֳנָשִׁין וְלֹא בְּכֶלֶא.
hu merace et onszo be-machane onszin we-lo be-kele {onszin = onaszin}
Odbywa wyrok w obozie karnym, a nie w więzieniu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מרפה / הרפה / להרפות {מ-}
מַרְפֶּה / הִרְפָּה / לְהַרְפּוֹת
marpe / hirpa / leharpot
puścić {coś, co się trzyma}; dać spokój, zostawić w spokoju
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  


 part.
איך
אֵיך
ejch, ech
jak
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
במקום
בִּמְקוֹם
bi-mkom
zamiast
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
מדוכא / מדוכאת (מדוכאה*)
מְדֻכָּא / מְדֻכֵּאת (מְדֻכָּאָה*)
meduka / meduket (meduka'a*)
przygnębiony, przybity / przygnębiona, przybita
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
מזועזע / מזועזעת
מְזֻעְזָע / מְזֻעְזַעַת
mezu'aza / mezu'aza'at
zszokowany, wstrząśnięty / zszokowana, wstrząśnięta
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
מיואש / מיואשת
מְיֹאָשׁ / מְיֹאֶשֶׁת
meju'asz / meju'eszet
zrozpaczony / zrozpaczona
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
שבור
שָׁבוּר / שְׁבוּרָה
szawur / szwura
załamany / załamana (psychicznie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
במיוחד
בִּמְיֻחָד
bi-mjuchad
szczególnie, zwłaszcza; specjalnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בתווך
בַּתָּוֶךְ
ba-tawech
pośrodku, pomiędzy, pośród
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
טפו טפו טפו
טְפוּ טְפוּ טְפוּ
tfu tfu tfu
"odpukać" (aby nie zapeszyć)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
פחות או יותר
פָּחוֹת אוֹ יוֹתֵר
pachot o joter
mniej więcej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 im.m.
שי
שַׁי
szaj
Szaj (Shai)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 n.wł.
וורד
ווֹרְד
łord
Word (program)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוריי מאמינים בי.
הוֹרַי מַאֲמִינִים בִּי.
horaj ma'aminim bi
Moi rodzice we mnie wierzą.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוריי מאמינים לי.
הוֹרַי מַאֲמִינִים לִי.
horaj ma'aminim li
Moi rodzice wierzą mi.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
הלוך ושוב
הָלוֹךְ וָשׁוֹב
haloch wa-szow
tam i z powrotem
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
עבור
עֲבוּר {עֲבוּרִי, עֲבוּרְךָ, עֲבוּרֵךְ, עֲבוּרוֹ, עֲבוּרָהּ, עֲבוּרֵנוּ, עֲבוּרְכֶם, עֲבוּרְכֶן, עֲבוּרָם, עֲבוּרָן}
awur
dla; za
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 slng.
סטוץ
סְטוּץ / סְטוּצִים
stuc / stucim
jednorazowa przygoda seksualna {ang. one-night stand}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נדהמתי כששמעתי מה שקרה.
נִדְהַמְתִּי כְּשֶׁשָּׁמַעְתִּי מַה שֶׁקָּרָה.
nidhamti ksze-szamati ma sze-kara
Byłem kompletnie zaskoczony, gdy usłyszałem, co się stało.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
Ciąg "w" znaleziono także w poczekalni słownika.

תקליטן
תַּקְלִיטָן
taklitan
dj, osoba puszczająca muzykę w czasie imprezy


Liczba haseł w poczekalni: 83. Czas przeszukania poczekalni: 0,00 s.

Wyszukaj "w" w bazie zdań TATOEBA!
Sprawdź też, czy "w" znajduje się w nagraniach audio na FORVO!


widget @ surfing-waves.com


Warto mieć to pod ręką: alfabet Rashi'ego (górny rząd) w zestawieniu ze zwykłym alfabetem hebrajskim (rząd dolny).

Zaproponuj nowe hasło

Podanie pisowni zwięzłej wokalizowanej nie jest obowiązkowe.

pisownia pełna bez wokalizacji:
pisownia zwięzła wokalizowana:
wymowa:
tłumaczenie:






Znaleziono: 303 w 9767
i = 0,0009, s = 0,04, dns = 0,0 s.
Kontakt: iwrit@iwrit.pl
© www.iwrit.pl 1999-2023

bot
czrndzr   N