![]() |
![]() |
|
נזכר / נזכר / להיזכר |
נִזְכָּר / נִזְכַּר / לְהִזָּכֵר |
nizkar / nizkar / lehizacher |
przypomnieć sobie; wspominać; zostać wspomnianym |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
דורש / דרש / לדרוש |
דּוֹרֵשׁ / דָּרַשׁ / לִדְרוֹשׁ |
doresz / darasz / lidrosz |
domagać się, żądać; wymagać; zażyczyć sobie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
ככה ככה |
כָּכָה כָּכָה |
kacha kacha |
tak sobie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בוא נדמיין שאנחנו טסים בכדור פורח. |
בּוֹא נְדַמְיֵן שֶׁאֲנַחְנוּ טָסִים בְּכַּדּוּר פּוֹרֵחַ. |
bo nedamjen sze-anachnu tasim be-kadur poreach |
Wyobraźmy sobie, że lecimy balonem. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
דמיין לעצמך שזכית במיליון דולר. |
דַּמְיֵן לְעַצְמְךָ שֶׁזָכִיתָ בְּמִילְיוֹן דוֹלָר. |
damjen le-acmecha sze-zachita be-miljon dolar |
Wyobraż sobie, że wygrałeś milion dolarów. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הבה נדמיין לעצמנו שאנחנו טסים בכדור פורח. |
הָבָה נְדַמְיֵן לְעַצְמֵנוּ שֶׁאֲנַחְנוּ טָסִים בְּכַדּוּר פּוֹרֵחַ. |
hawa nedamjen le-acmenu sze-anachnu tasim be-chadur poreach |
Wyobraźmy sobie, że lecimy balonem. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא הדביק לעצמו שפם וזקן מזויף אבל זיהיתי אותו כי הוא צלע על הרגל השמאלית שלו. |
הוּא הִדְבִּיק לְעַצְמוֹ שָׂפָם וְזָקָן מְזֻיָּף אֲבָל זִהִיתִי אוֹתוֹ כִּי הוּא צָלַע עַל הָרֶגֶל הַשְּׂמָאלִית שֶׁלּוֹ. |
hu hidbik le-acmo safam we-zakan mezujaf awal zihiti oto ki hu cala al ha-regel ha-smalit szelo |
Przykleił sobie sztuczną brodę i wąsy, ale rozpoznałem go, bo kulał na lewą nogę. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא נטל את חייו. |
הוּא נָטַל אֶת חַיָּיו. |
hu natal et chajaw |
Odebrał sobie życie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
היא בעצמה אשמה. |
הִיא בְּעַצְמָהּ אֲשֵׁמָה. |
hi be-acma aszema |
Sama sobie winna. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
חשיבות עצמית |
חֲשִׁיבוּת עַצְמִית |
chasziwut acmit |
zadufanie, wysokie mniemanie o sobie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
סתירה עצמית |
סְתִירָה עַצְמִית |
stira acmit |
samozaprzeczenie, sprzeczność sama w sobie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
משלב / שילב / לשלב {דברים שונים} |
מְשַׁלֵּב / שִׁלֵּב / לְשַׁלֵּב |
meszalew / szilew / leszalew |
łączyć, godzić {różne aktywności}; łączyć w sobie {różne cechy} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
היה היה - האדם |
הָיֹה הָיָה - הָאָדָם |
hajo haja - ha-adam |
"Był sobie człowiek" {tytuł francuskiego serialu animowanego dla dzieci na temat historii} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
היה היה |
הָיֹה הָיָה |
hajo haja |
"Dawno, dawno temu..."; "Był sobie..." {zwrot używany na początku bajki dla dzieci} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מתפנק / התפנק / להתפנק |
מִתְפַּנֵּק / הִתְפַּנֵּק / לְהִתְפַּנֵּק |
mitpanek / hitpanek / lehitpanek |
rozpieszczać się, dogadzać sobie; pozwolić sobie na coś przyjemnego |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מסתדר / הסתדר / להסתדר {בלי מישהו או משהו} |
מִסְתַּדֵּר / הִסְתַּדֵּר / לְהִסְתַּדֵּר |
mistader / histader / lehistader |
poradzić sobie {bez kogoś lub bez czegoś} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
המהדורה השנייה מנתה אלף עותקים. |
הַמַּהֲדוּרָה הַשְּׁנִיָּה מָנְתָה אֶלֶף עֹתָקִים. |
ha-mahadura ha-sznija manta elef otakim |
Drugie wydanie liczyło tysiąc egzemplarzy. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
Ostatnio dodane do słownika
|