Wersja dla telefonów
logo iwrit.pl   המילון המתרחב עברי-פולני-עברי
Rosnący Słownik Hebrajski
Liczba haseł w bazie: 9766. Ostatnia aktualizacja bazy: 2023-05-28
Można wpisywać słowa polskie, hebrajskie, a także - co jest unikatową cechą tego słownika - słowa hebrajskie w transkrypcji polskiej. W razie potrzeby użyj wirtualnej klawiatury hebrajskiej.
 Szukaj w słowniku:
szukaj pełnych słów
oznacz akcent boldem
stosuj pismo odręczne
szukaj uporczywie
ק ר א ט ו ן ם פ
ש ד ג כ ע י ח ל ך ף
ז ס ב ה נ מ צ ת ץ
Strona korzysta z plików cookie zgodnie z Polityką Cookies. Użytkownik może określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w swojej przeglądarce.
 fraz.
איש את רעהו
אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ
isz et re'ehu
siebie nawzajem, jeden drugiego, wzajemnie, się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אישה את רעותה
אִשָּׁה אֶת רְעוּתָהּ
isza et re'uta
siebie nawzajem, jedna drugą, wzajemnie, się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זה את זה
זֶה אֶת זֶה
ze et ze
siebie nawzajem, jeden drugiego, wzajemnie, się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זו את זו
זוֹ אֶת זוֹ
zo et zo
siebie nawzajem, jedna drugą, wzajemnie, się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 bezosob.
אסור
אָסוּר
asur
nie wolno, zabrania się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נולד / נולד / להיוולד
נוֹלָד / נוֹלַד / לְהִוָּלֵד
nolad / nolad / lehiwaled
urodzić się, narodzić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נרקב / נרקב / להירקב
נִרְקָב / נִרְקַב / לְהֵרָקֵב
nirkaw / nirkaw / leherakew
gnić, psuć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מאדים / האדים / להאדים
מַאֲדִים / הֶאֱדִים / לְהַאֲדִים
ma'adim / he'edim / leha'adim
czerwienić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מאזין / האזין / להאזין
מַאֲזִין / הֶאֱזִין / לְהַאֲזִין
ma'azin / he'ezin / leha'azin
słuchać {np. radia, muzyki}, wysłuchać, przysłuchiwać się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מביט / הביט / להביט
מַבִּיט / הִבִּיט / לְהַבִּיט
mabit / hibit / lehabit
spojrzeć, patrzeć, przyglądać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מגליד / הגליד / להגליד
מַגְלִיד / הִגְלִיד / לְהַגְלִיד
maglid / higlid / lehaglid
goić się (o ranach)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מופיע / הופיע / להופיע
מוֹפִיעַ / הוֹפִיעַ / לְהוֹפִיעַ
mofi'a / hofi'a / lehofi'a
zjawiać się, pojawiać się, ukazywać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מחליט / החליט / להחליט
מַחֲלִיט / הֶחְלִיט / לְהַחֲלִיט
machlit / hechlit / lehachlit
zdecydować (się), decydować; postanowić, postanawiać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מחמיר / החמיר / להחמיר
מַחְמִיר / הֶחְמִיר / לְהַחְמִיר
machmir / hechmir / lehachmir
pogorszyć się; zaostrzyć; być surowym, srogim
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מסכים / הסכים / להסכים
מַסְכִּים / הִסְכִּים / לְהַסְכִּים
maskim / hiskim / lehaskim
zgadzać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מסמיק / הסמיק / להסמיק
מַסְמִיק / הִסְמִיק / לְהַסְמִיק
masmik / hismik / lehasmik
rumienić się, czerwienić się {np. ze wstydu}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מצליח / הצליח / להצליח
מַצְלִיחַ / הִצְלִיחַ / לְהַצְלִיחַ
macli'ach / hicli'ach / lehacli'ach
odnieść sukces, udać się, powieść się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מקשיב / הקשיב / להקשיב
מַקְשִׁיב / הִקְשִׁיב / לְהַקְשִׁיב
maksziw / hiksziw / lehaksziw
słuchać, słuchać z uwagą, przysłuchiwać się, uważać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מרגיש / הרגיש / להרגיש
מַרְגִּישׁ / הִרְגִּישׁ / לְהַרְגִּישׁ
margisz / hirgisz / lehargisz
czuć, czuć się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מרקיב / הרקיב / להרקיב
מַרְקִיב / הִרְקִיב / לְהַרְקִיב
markiw / hirkiw / laharkiw
rozkładać się, gnić; powodować gnicie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
משתין / השתין / להשתין
מַשְׁתִּין / הִשְׁתִּין / לְהַשְׁתִּין
masztin / hisztin / lehasztin
sikać, wysikać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il lit.
מחל / החל / להחל {ב-}
מֵחֵל / הֵחֵל / לְהָחֵל
mechel / hechel / lehachel
rozpoczynać się; rozpoczynać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מסתובב / הסתובב / להסתובב
מִסְתּוֹבֵב / הִסְתּוֹבֵב / לְהִסְתּוֹבֵב
mistowew / histowew / lehistowew
kręcić się, obracać się, toczyć się, krążyć; odwracać się, odwrócić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מסתובב / הסתובב / להסתובב (בלי מטרה)
מִסְתּוֹבֵב / הִסְתּוֹבֵב / לְהִסְתּוֹבֵב
mistowew / histowew / lehistowew
kręcić się (gdzieś), wałęsać się, pętać się, szwendać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מסתיים / הסתיים / להסתיים
מִסְתַּיֵּם / הִסְתַּיֵּם / לְהִסְתַּיֵּם
mistajem / histajem / lehistajem
kończyć się, skończyć się, zakończyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מסתפר / הסתפר / להסתפר
מִסְתַּפֵּר / הִסְתַּפֵּר / לְהִסְתַּפֵּר
mistaper / histaper / lehistaper
ostrzyc się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מסתרק / הסתרק / להסתרק
מִסְתָּרֵק / הִסְתָּרֵק / לְהִסְתָּרֵק
mistarek / histarek / lehistarek
czesać się, uczesać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מצטדק / הצטדק / להצטדק
מִצְטַדֵּק / הִצְטַדֵּק / לְהִצְטַדֵּק
mictadek / hictadek / lehictadek
usprawiedliwiać się, usprawiedliwić się, tłumaczyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מצטלב / הצטלב / להצטלב
מִצְטַלֵּב / הִצְטַלֵּב / לְהִצְטַלֵּב
mictalew / hictalew / lehictalew
krzyżować się, przecinać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מצטלב / הצטלב / להצטלב {להתוות בידו צורת צלב}
מִצְטַלֵּב / הִצְטַלֵּב / לְהִצְטַלֵּב
mictalew / hictalew / lehictalew
przeżegnać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
משתדל / השתדל / להשתדל
מִשְׁתַּדֵּל / הִשְׁתַּדֵּל / לְהִשְׁתַּדֵּל
misztadel / hisztadel / lehisztadel
starać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
משתזף / השתזף / להשתזף
מִשְׁתַּזֵּף / הִשְׁתַּזֵּף / לְהִשְׁתַּזֵּף
misztazef / hisztazef / lehisztazef
opalać się, opalić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
משתכר / השתכר / להשתכר
מִשְׁתַּכֵּר / הִשְׁתַּכֵּר / לְהִשְׁתַּכֵּר
misztaker / hisztaker / lehisztaker
upić się, upijać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאבד / התאבד / להתאבד
מִתְאַבֵּד / הִתְאַבֵּד / לְהִתְאַבֵּד
mit'abed / hit'abed / lehit'abed
popełnić samobójstwo, zabić się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאבק / התאבק / להתאבק
מִתְאַבֵּק / הִתְאַבֵּק / לְהִתְאַבֵּק
mit'awek (mit'abek*) / hit'awek (hit'abek*) / lehit'awek (lehit'abek*)
walczyć jako zapaśnik, mocować się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאבק / התאבק / להתאבק
מִתְאַבֵּק / הִתְאַבֵּק / לְהִתְאַבֵּק
mit'abek / hit'abek / lehit'abek
pokryć się kurzem, zakurzyć się, zapylać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאהב / התאהב / להתאהב {ב-}
מִתְאַהֵב / הִתְאַהֵב / לְהִתְאַהֵב
mit'ahew / hit'ahew / lehit'ahew
zakochać się, zakochiwać się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאוורר / התאוורר / להתאוורר
מִתְאַווְרֵר / הִתְאַווְרֵר / לְהִתְאַווְרֵר
mit'awrer / hit'awrer / lehit'awrer
przewietrzyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאונן / התאונן / להתאונן
מִתְאוֹנֵן / הִתְאוֹנֵן / לְהִתְאוֹנֵן
mit'onen / hit'onen / lehit'onen
narzekać, skarżyć się, uskarżać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאזן / התאזן / להתאזן
מִתְאַזֵּן / הִתְאַזֵּן / לְהִתְאַזֵּן
mit'azen / hit'azen / lehit'azen
bilansować się, równoważyć się, wyrównywać się; wracać do równowagi
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאחד / התאחד / להתאחד
מִתְאַחֵד / הִתְאַחֵד / לְהִתְאַחֵד
mit'ached / hit'ached / lehit'ached
jednoczyć się, łączyć się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאכזב / התאכזב / להתאכזב {מ-}
מִתְאַכְזֵב / הִתְאַכְזֵב / לְהִתְאַכְזֵב
mit'achzew / hit'achzew / lehit'achzew
rozczarować się, rozczarowywać się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתבטא / התבטא / להתבטא
מִתְבַּטֵּא / הִתְבַּטֵּא / לְהִתְבַּטֵּא
mitbate / hitbate / lehitbate
wyrażać się; manifestować się, objawiać się (o chorobie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתבייש / התבייש / להתבייש
מִתְבַּיֵּשׁ / הִתְבַּיֵּשׁ / לְהִתְבַּיֵּשׁ
mitbajesz / hitbajesz / lehitbajesz
wstydzić się, krępować się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתגלח / התגלח / להתגלח
מִתגַלֵחַ / הִתגַלֵחַ / לְהִתגַלֵחַ
mitgaleach / hitgaleach / lehitgaleach
golić się, ogolić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתגפף / התגפף / להתגפף
מִתְגַּפֵּף / הִתְגַּפֵּף / לְהִתְגַּפֵּף
mitgapef / hitgapef / lehitgapef
pieścić się, przytulać się (erotycznie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתגרד / התגרד / להתגרד
מִתְגָּרֵד / הִתְגָּרֵד / לְהִתְגָּרֵד
mitgared / hitgared / lehitgared
drapać się (gdy swędzi)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתגרה / התגרה / להתגרות {ב-}
מִתְגָּרֶה / הִתְגָּרָה / לְהִתְגָּרוֹת
mitgare / hitgara / lehitgarot
drażnić się, droczyć się, prowokować
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתגרה / התגרה / להתגרות {ב-}
מִתְגָּרֶה / הִתְגָּרָה / לְהִתְגָּרוֹת
mitgare / hitgara / lehitgarot
podniecać się {czymś (seksualnie)}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתגרש / התגרש / להתגרש
מִתְגָּרֵשׁ / הִתְגָּרֵשׁ / לְהִתְגָּרֵשׁ
mitgaresz / hitgaresz / lehitgaresz
rozwodzić się, rozwieść się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתווכח / התווכח / להתווכח
מִתְווַכֵּחַ / הִתְווַכֵּחַ / לְהִתְווַכֵּחַ
mitwakeach / hitwakeach / lehitwakeach
spierać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתווכח / התווכח / להתווכח
מִתְוַכֵּחַ / הִתְוַכֵּחַ || הִתְוַכַּח / לְהִתְוַכֵּחַ
mitwakeach / hitwakeach || hitwakach / lehitwakeach
dyskutować, spierać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתחבא / התחבא / להתחבא
מִתְחַבֵּא / הִתְחַבֵּא / לְהִתְחַבֵּא
mitchabe / hitchabe / lehitchabe
chować się, schować się, ukryć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתחבק / התחבק / להתחבק
מִתְחַבֵּק / הִתְחַבֵּק / לְהִתְחַבֵּק
mitchabek / hitchabek / lehitchabek
obejmować się, uściskać się, przytulać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתחייב / התחייב / להתחייב
מִתְחַיֵּב / הִתְחַיֵּב / לְהִתְחַיֵּב
mitchajew / hitchajew / lehitchajew
zobowiązać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתחנף / התחנף / להתחנף {ל-}
מִתְחַנֵּף/ הִתְחַנֵּף / לְהִתְחַנֵּף
mitchanef / hitchanef / lehitchanef
przypochlebiać się, podlizywać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתחתן / התחתן / להתחתן
מִתְחַתֵּן / הִתְחַתֵּן / לְהִתְחַתֵּן
mitchaten / hitchaten / lehitchaten
ożenić się, wyjść za mąż; pobrać się, wziąć ślub
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתייבש / התייבש / להתייבש
מִתְיַבֵּשׁ / הִתְיַבֵּשׁ / לְהִתְיַבֵּשׁ
mitjabesz / hitjabesz / lehitjabesz
suszyć się, schnąć, wyschnąć, uschnąć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתלבש / התלבש / להתלבש
מִתְלַבֵּשׁ / הִתְלַבֵּשׁ / לְהִתְלַבֵּשׁ
mitlabesz / hitlabesz / lehitlabesz
ubierać się, ubrać się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתלונן / התלונן / להתלונן
מִתְלוֹנֵן / הִתְלוֹנֵן / לְהִתְלוֹנֵן
mitlonen / hitlonen / lehitlonen
żalić się, skarżyć się, narzekać; reklamować (zgłaszać reklamację)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתמודד / התמודד / להתמודד
מִתְמוֹדֵד / הִתְמוֹדֵד / לְהִתְמוֹדֵד
mitmoded / hitmoded / lehitmoded
zmierzyć się {z czymś}; uporać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתמוטט / התמוטט / להתמוטט
מִתְמוֹטֵט / הִתְמוֹטֵט / לְהִתְמוֹטֵט
mitmotet / hitmotet / lehitmotet
załamać się, załamywać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתמזמז / התמזמז / להתמזמז
מִתְמַּזְמֵז / הִתְמַּזְמֵז / לְהִתְמַּזְמֵז
mitmazmem / hitmazmem / lehitmazmem
pieścić się (erotycznie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתמסר / התמסר / להתמסר {למשהו}
מִתְמַסֵּר / הִתְמַסֵּר / לְהִתְמַסֵּר
mitmaser / hitmaser / lehitmaser
oddać się {czemuś}, poświęcić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתנהג / התנהג / להתנהג
מִתְנַהֵג / הִתְנַהֵג / לְהִתְנַהֵג
mitnaheg / hitnaheg / lehitnaheg
zachowywać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתנענע / התנענע / להתנענע
מִתְנַעֲנֵעַ / הִתְנַעֲנֵעַ / לְהִתְנַעֲנֵעַ
mitna'anea / hitna'anea / lehitna'anea
kołysać się, kiwać się, huśtać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתנפל / התנפל / להתנפל
מִתְנַפֵּל / הִתְנַפֵּל / לְהִתְנַפֵּל
mitnapel / hitnapel / lehitnapel
rzucić się (na...), zaatakować, napaść
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתנקם / התנקם / להתנקם
מִתְנַקֵּם / הִתְנַקֵּם / לְהִתְנַקֵּם
mitnakem / hitnakem / lehitnakem
mścić się, zemścić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתנשק / התנשק / להתנשק
מִתְנַשֵּׁק / הִתְנַשֵּׁק / לְהִתְנַשֵּׁק
mitnaszek / hitnaszek / lehitnaszek
całować się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתעלל / התעלל / להתעלל {ב-}
מִתְעַלֵּל / הִתְעַלֵּל / לְהִתְעַלֵּל
mit'alel / hit'alel / lehit'alel
znęcać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתעלס / התעלס / להתעלס
מִתְעַלֵּס / הִתְעַלֵּס / לְהִתְעַלֵּס
mit'ales / hit'ales / lehit'ales
kochać się (z kimś), uprawiać miłość
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתעמק / התעמק / להתעמק
מִתְעַמֵּק / הִתְעַמֵּק / לְהִתְעַמֵּק
mit'amek / hit'amek / lehit'amek
wgłębiać się, zagłębiać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתערב / התערב / להתערב
מִתְעָרֵב / הִתְעָרֵב / לְהִתְעָרֵב
mit'arew / hit'arew / lehit'arew
wtrącać się, wtrącić się; interweniować
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתערב / התערב / להתערב
מִתְעָרֵב / הִתְעָרֵב / לְהִתְעָרֵב
mit'arew / hit'arew / lehit'arew
zakładać się, założyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתפלל / התפלל / להתפלל
מִתְפַּלֵּל / הִתְפַּלֵּל / לְהִתְפַּלֵּל
mitpalel / hitpalel / lehitpalel
modlić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתפשט / התפשט / להתפשט
מִתְפַשֵּׁט / הִתְפַשֵּׁט / לְהִתְפַשֵּׁט
mitpaszet / hitpaszet / lehitpaszet
rozbierać się; rozprzestrzeniać się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתקשר / התקשר / להתקשר
מִתְקַשֵּׁר / הִתְקַשֵּׁר / לְהִתְקַשֵּׁר
mitkaszer / hitkaszer / lehitkaszer
kontaktować się, dzwonić (do kogoś), komunikować się, łączyć się; wiązać się, przywiązywać się; kojarzyć się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתראה / התראה / להתראות
מִתְרָאֶה / הַתְרָאָה / לְהִתְרָאוֹת
mitra'e / hitra'a / lehitra'ot
widywać się, zobaczyć się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתרגז / התרגז / להתרגז
מִתְרַגֵּז / הִתְרַגֵּז / לְהִתְרַגֵּז
mitragez / hitragez / lehitragez
złościć się, irytować się, denerwować się, rozgniewać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתרגש / התרגש / להתרגש
מִתְרַגֵּשׁ / הִתְרַגֵּשׁ / לְהִתְרַגֵּשׁ
mitragesz / hitragesz / lehitragesz
ekscytować się, emocjonować się; wzruszać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתרחב / התרחב / להתרחב
מִתְרַחֵב / הִתְרַחֵב / לְהִתְרַחֵב
mitrachew / hitrachew / lehitrachew
rozszerzać się, rozszerzyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתרחץ / התרחץ / להתרחץ
מִתְרַחֵץ / הִתְרַחֵץ / לְהִתְרַחֵץ
mitrachec / hitrachec / lehitrachec
kąpać się, myć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el wulg.
מזדיין / הזדיין / להזדיין
מִזְדַּייֵּן / הִזְדַּייֵּן / לְהִזדַייֵן
mizdajen / hizdajen / lehizdajen (im...)
pieprzyć się (z...) (seks)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נאבד / נאבד / להיאבד
נֶאֱבָד / נֶאֱבַד / לְהֵאָבֵד
ne'ewad / ne'ewad / lehe'awed
zginąć, zgubić się, przepaść
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נאבק / נאבק / להיאבק
נֶאֱבָק / נֶאֱבַק / לְהֵאָבֵק
ne'ewak / ne'ewak / lehe'awek
zmagać się, walczyć, mocować się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נאחז / נאחז / להיאחז {ב-}
נֶאֱחָז / נֶאֱחַז / לְהֵאָחֵז
ne'echaz / ne'echaz / lehe'achez
chwytać się, chwycić się {czegoś, kogoś}, zaczepić się {o coś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נגעל / נגעל / להיגעל {מ-}
נִגְעָל / נִגְעַל / לְהִגָּעֵל
nig'al / nig'al / lehiga'el
brzydzić się {czegoś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נדבק / נדבק / להידבק
נִדְבָּק / נִדְבַּק / לְהִדָּבֵק
nidbak / nidbak / lehidabek
przykleić się, przylepić się; zarazić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נהגה / נהגה / להיהגות
נֶהֱגֶה / נֶהֱגָה / לְהֵהָגוֹת
nehege / nehega / lehehagot
wymawiać się, być wymawianym
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נהרג / נהרג / להיהרג
נֶהֱרָג / נֶהֱרַג / לְהֵהָרֵג
neherag / neherag / lehehareg
zginąć {tragicznie}, zabić się {w wypadku}, polec, zostać zabitym
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נישא / נישא / להינשא
נִשָּׂא / נִשָּׂא / לְהִנָּשֵׂא
nisa / nisa / lehinase
nieść się, być niesionym, być przenoszonym; pobrać się (wziąć ślub)
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נמאס / נמאס / להימאס {על מישהו או למישהו}
נִמְאָס / נִמְאַס / לְהִמָּאֵס
nim'as / nim'as / lehima'es
zbrzydnąć {komuś}, znużyć {kogoś}, znudzić się {komuś},
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נמצא / נמצא / להימצא
נִמְצָא/ נִמְצָא / לְהִמָּצֵא
nimca / nimca / lehimace
znajdować się; być obecnym; zostać znalezionym
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נעצר / נעצר / להיעצר
נֶעֱצָר / נֶעֱצַר / לְהֵעָצֵר
ne'ecar / ne'ecar / lehe'acer
zatrzymać się, stanąć; zostać zatrzymanym
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נעשה / נעשה / להיעשות {הפך ל-}
נַעֲשֶׂה / נַעֲשָׂה / לְהֵעָשׂוֹת
na'ase / na'asa / lehe'asot
stawać się, stać się, zostać, robić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נפגש / נפגש / להיפגש
נִפְגָּשׁ / נִפְגַּשׁ / לְהִפָּגֵשׁ
nifgasz / nifgasz / lehipagesz (im-)
spotykać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נקרא / נקרא / להיקרא
נִקְרָא / נִקְרָא / לְהִקָּרֵא
nikra / nikra / lehikare
być nazywanym, nazywać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נקשר / נקשר / להיקשר
נִקְשָׁר / נִקְשַׁר / לְהִקָּשֵׁר
nikszar / nikszar / lehikaszer
zostać/być związanym, zostać/być przywiązanym; przywiązać się (emocjonalnie)
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נראה / נראה / להיראות
נִרְאֶה / נִרְאָה / לְהֵרָאוֹת
nir'e / nir'a / lehera'ot
wyglądać; ukazywać się, być widocznym
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נרגע / נרגע / להירגע
נִרְגָּע / נִרְגַּע / לְהֵרָגַע
nirga / nirga / leheraga
uspokajać się, uspokoić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נרתע / נרתע / להירתע {מ-}
נִרְתָּע / נִרְתַּע / לְהֵרָתַע
nirta / nirta / leherata
wzdrygać się {przed...}, mieć awersję {do...}; cofnąć się, odskoczyć {ze strachu, obrzydzenia itp}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נשכב / נשכב / להישכב
נִשְׁכָּב / נִשְׁכַּב / לְהִשָּׁכֵב
niszkaw / niszkaw / lehiszachew
kłaść się, położyć się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
אובד / אבד / לאבוד
אוֹבֵד / אָבַד / לֶאֱבֹד
owed / awad / le'ewod
zginąć, zgubić się, przepaść; ulec zniszczeniu
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
גדל / גדל / לגדול
גָּדֵל / גָּדַל / לִגְדֹּל
gadel / gadal / ligdol
rosnąć, powiększać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
דואג / דאג / לדאוג {ל-}
דּוֹאֵג / דָּאַג / לִדְאֹג
do'eg / da'ag / lid'og
martwić się; troszczyć się; zajmować się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
דורש / דרש / לדרוש
דּוֹרֵשׁ / דָּרַשׁ / לִדְרוֹשׁ
doresz / darasz / lidrosz
domagać się, żądać; wymagać; zażyczyć sobie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
הופך / הפך / להפוך
הוֹפֵךְ / הָפַךְ / לַהֲפֹךְ
hofech / hafach / lahafoch
odwrócić, odwracać; przemienić (się); stać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
זז / זז / לזוז
זָז / זָז / לָזוּז
zaz / zaz / lazuz
ruszać się, ruszyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
חושש / חשש / לחשוש
חוֹשֵׁשׁ / חָשַׁשׁ / לַחְשֹׁשׁ
choszesz / chaszasz / lachszosz
obawiać się (że...); bać się (kogoś, czegoś)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
טובע / טבע / לטבוע {על אדם}
טוֹבֵעַ / טָבַע / לִטְבֹּעַ
towea / tawa / litboa
tonąć, topić się, utonąć, utopić się {Uwaga: po hebrajsku użycie czasownika "litboa" nie przesądza o skutku śmiertelnym!}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
יורד / ירד / לרדת
יוֹרֵד / יָרַד / לָרֶדֶת
jored / jarad/ laredet
schodzić, obniżać się; wysiadać {z pojazdu}; emigrować {z Izraela}; padać {o deszczu}
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
כבה / כבה / לכבות
כָּבֵה / כָּבָה / לִכְבּוֹת
kawe / kawa / lichbot
gasnąć, zgasnąć; wyłączyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
כועס / כעס / לכעוס
כּוֹעֵס / כַּעַס / לִכְעֹס
ko'es / ka'as / lich'os
złościć się, gniewać się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
לומד / למד / ללמוד
לוֹמֵד / לָמַד / לִלְמוֹד
lomed / lamad / lilmod
uczyć się, studiować
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
נוקם / נקם / לנקום {את}
נוֹקֵם / נָקַם / לִנְקֹם
nokem / nakam / linkom
pomścić, zemścić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
סומך / סמך / לסמוך
סוֹמֵךְ / סָמַךְ / לִסְמֹךְ
somech / samach / lismoch
polegać; opierać się; podpierać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
עובר / עבר / לעבור
עוֹבֵר / עָבַר / לַעֲבֹר
ower / awar / la'awor
przechodzić, przejść; mijać, minąć, upłynąć; przekroczyć; przeprowadzić się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
עולה / עלה / לעלות
עוֹלֶה / עָלָה / לַעֲלוֹת
ole / ala / la'alot
wchodzić (do góry), wznosić się; wsiadać (do pojazdu); emigrować do Izraela
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
עוסק / עסק / לעסוק {ב-}
עוֹסֵק / עָסַק / לַעֲסֹק
osek / asak / la'asok
zajmować się {czymś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
פוחד / פחד / לפחוד
פּוֹחֵד / פָּחַד / לִפְחֹד
poched / pachad / lifchod {w czasie teraźniejszym raczej pi'el}
bać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
פונה / פנה / לפנות
פּוֹנֶה / פָּנָה / לִפְנוֹת
pone / pana / lifnot
skręcić; skierować się; zwrócić się;
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
פורח / פרח / לפרוח {באוויר}
פּוֹרֵחַ / פָּרַח / לִפְרֹחַ
pore'ach / parach / lifroach
unosić się {w powietrzu}, unieść się, wzbić się {w powietrze}, wzlecieć, odlecieć, wyfrunąć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
פורש / פרש / לפרוש
פּוֹרֵשׁ / פָּרַשׁ / לִפְרֹשׁ
poresz / parasz / lifrosz
wycofać się, ustąpić, wystąpić, oddalić się, odejść (zwł. na emeryturę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
צוחק / צחק / לצחוק
צוֹחֵק / צָחַק / לִצְחֹק
cochek / cachak / licchok
śmiać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
צורח / צרח / לצרוח
צוֹרֵחַ / צָרַח / לִצְרֹחַ
coreach / carach / licroach
wrzeszczeć, drzeć się, krzyczeć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
קורה / קרה / לקרות
קוֹרֶה / קָרָה / לִקְרוֹת
kore / kara / likrot
zdarzać się, stać się, dziać się, przytrafiać się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
רב / רב / לריב
רָב / רָב / לָרִיב
raw / raw / lariw
kłócić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
שוקע / שקע / לשקוע
שׁוֹקֵעַ / שָׁקַע / לִשְׁקֹעַ
szokea / szaka / liszkoa
zachodzić (o słońcu, księżycu); zanurzać się, pogrążać się, tonąć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
שמח / שמח / לשמוח
שָׂמֵחַ / שָׂמַח / לִשְׂמֹחַ
sameach / samach / lismoach
cieszyć się, ucieszyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al lit.
בוחל / בחל / לבחול {ב-}
בּוֹחֵל / בָּחַל / לִבְחֹל
bochel / bachal / liwchol
czuć wstręt, brzydzić się, mieć awersję, gardzić
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al lit.
סולד / סלד / לסלוד {מ-}
סוֹלֵד / סָלַד / לִסְלֹד
soled / salad / lislod
mieć awersję {do...}, brzydzić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al wulg.
שופך / שפך / לשפוך {להגיע לאורגזמה}
שׁוֹפֵךְ / שָׁפַךְ / לִשְׁפֹּךְ
szofech / szafach / liszpoch
spuścić się {mieć wytrysk}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מאחר / איחר / לאחר
מְאַחֵר / אִחֵר / לְאַחֵר
me'acher / icher / le'acher
spóźniać się, spóźnić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מחייך / חייך / לחייך
מְחַייֵּך / חִייֵּך / לְחַייֵּך
mechajech / chijech / lechajech
uśmiechać się, uśmiechnąć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מטפל / טיפל / לטפל
מְטַפֵּל / טִפֵּל / לְטַפֵּל
metapel / tipel / letapel
opiekować się, zajmować się, traktować
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מטפס / טיפס / לטפס
מְטַפֵּס / טִיפֵּס / לְטַפֵּס
metapes / tipes / letapes
wspinać się, piąć się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
ממהר / מיהר / למהר
מְמַהֵר / מִהַר / לְמַהֵר
memaher / miher / lemaher
spieszyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מפחד / (פיחד*) / לפחד
מְפַחֵד / (פִּיחֵד*) / לְפַחֵד
mefached / (piched*) / lefached {czas przeszły nie jest w użyciu, stosuje się pa'al}
bać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מצפה / ציפה / לצפות {ל-}
מְצַפֶּה / צִפָּה / לְצַפּוֹת
mecape / cjipa / lecapot
oczekiwać, spodziewać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מרחם / ריחם / לרחם {על}
מְרַחֵם / רִחֵם / לְרַחֵם
merachem / richem / lerachem {al}
litować się, mieć litość {nad}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
משחק / שיחק / לשחק
מְשַׂחֵק / שִׂיחֵק / לְשַׂחֵק
mesachek / sichek / lesachek
grać (gry, aktorstwo, sporty); bawić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
משתף / שיתף / לשתף
מְשַׁתֵּף / שִׁתֵּף / לְשַׁתֵּף
meszatef / szitef / leszatef
włączyć (kogoś do uczestnictwa); dzielić się (z kimś informacjami, emocjami)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מתעב / תיעב / לתעב {את...}
מְתַעֵב / תִּעֵב / לְתַעֵב
meta'ew / ti'ew / leta'ew
gardzić, brzydzić się i nienawidzić
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el potocz.
מפספס / פספס (פיספס) / לפספס
מְפַסְפֵס / פִסְפֵס / לְפַספֵס
mefasfes / fisfes / lefasfes
spudłować (chybić); nie zdążyć; rozminąć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.
עצמאי
עַצְמָאִי
acma'i
samozatrudniający się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
שופר
שׁוֹפָר / שׁוֹפָרוֹת
szofar / szofarot
szofar (róg barani, na którym gra się w określone święta żydowskie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. (smich.m.)
מקל (מקל הליכה)
מַקֵּל (מַקֵּל הֲלִיכָה)
makel (makel halicha)
laska (do podpierania się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
הכרה
הַכָּרָה
hakara
poznanie, zapoznanie się; znajomość
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
התייבשות
הִתְיַבְּשׁוּת
hitjabszut
schnięcie, wysychanie, suszenie się, usychanie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
התנהגות / התנהגויות
הִתְנַהֲגוּת / הִתְנַהֲגֻיּוֹת
hitnahagut / hitnahagujot
zachowanie, zachowywanie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
התעוררות
הִתְעוֹרְרוּת
hit'orerut
przebudzenie, obudzenie się; zapał
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
התפשטות
הִתְפַּשְּׁטוּת
hitpasztut
rozbieranie (się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
התפשטות
הִתְפַּשְּׁטוּת
hitpasztut
ekspansja, rozprzestrzenianie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
זלילה
זְלִילָה / זְלִילוֹת
zlila / zlilot
obżarstwo, objadanie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
עלייה
עֲלִיָּה
alija
wznoszenie się, wzrost;
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
קליטה
קְלִיטָה / קְלִיטוֹת
klita / klitot
wchłanianie, pochłanianie, przyjmowanie, przyjęcie; przyjmowanie się, zakorzenianie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż. potocz.
רכבת
רַכֶּבֶת / רַכָּבוֹת
rakewet / rakawot
oczko w pończosze (prujące się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż. rzadk.
צהלה
צָהֳלָה 
cahala
wesołość, weselenie się, radowanie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.+przym.
אכילה גסה
אֲכִילָה גַּסָּה
achila gasa
obżarstwo, obżeranie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
אינסופי
אֵינְסוֹפִי / אֵינְסוֹפִית / אֵינְסוֹפִיִּים / אֵינְסוֹפִיּוֹת
ensofi / ensofit / ensofijim / ensofijot
niekończący się, nie mający końca
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
בקי || בקיא {ב-}
בָּקִי || בָּקִיא / בְּקִיאָה / בְּקִיאִים / בְּקִיאוֹת
baki / beki'a / beki'im / beki'ot
biegły {w...}, obeznany {z...}, znający się {na...}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
כועס
כּוֹעֵס
ko'es / ko'eset
rozgniewany, rozzłoszczony, gniewający się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
כשיר {ל-}
כָּשִׁיר / כְּשִׁירָה / כְּשִׁירִים / כְּשִׁירוֹת
kaszir / kszira / kszirim / kszirot
nadający się {do czegoś}, zdolny {do czegoś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
מצוי {נמצא}
מָצוּי / מְצוּיָה / מְצוּיִים / מְצוּיוֹת
macuj / mecuja / mecujim / mecujot
występujący; znajdujący się; dostępny
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
מתאים
מַתְאִים / מַתְאִימָה / מַתְאִימִים / מַתְאִימוֹת
mat'im / mat'ima / mat'imim / mat'imot
odpowiedni, stosowny, adekwatny, właściwy, nadający się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
מתרחב
מִתְרַחֵב
mitrachew
rozszerzający się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
נע
נָע
na
ruchomy, ruszający się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
ראוי
רָאוּי / רְאוּיָה / רְאוּיִים / רְאוּיוֹת
ra'uj / re'uja / re'ujim / re'ujot
należyty, stosowny, godziwy, godny, zasługujący; zdatny, nadający się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
ראוי
רָאוּי
ra'uj
należałoby, powinno się, wypadałoby, godzi się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
חתן השמחה
חֲתַן הַשִּׂמְחָה
chatan ha-simcha
osoba na cześć której odbywa się uroczystość {np. solenizant, jubilat itp.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
לחם חוק
לֶחֶם חֹק
lechem chok
chleb powszedni (coś, z czym ma się do czynienia na co dzień)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
גומת חן
גֻּמַּת חֵן
gumat chen
dołeczek (w policzku, w czasie uśmiechania się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
כלת השמחה
כַּלַּת הַשִּׂמְחָה
kalat ha-simcha
kobieta na cześć której odbywa się uroczystość {np. solenizantka, jubilatka itp.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מפגין / הפגין / להפגין {מול...}
מַפְגִּין / הִפְגִּין / לְהַפְגִּין
mafgin / hifgin / lehafgin
demonstrować {przeciwko czemuś}; okazywać {np. złość}, przejawiać, wykazywać {się czymś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתרומם / התרומם / להתרומם
מִתְרוֹמֵם / הִתְרוֹמֵם / לְהִתְרוֹמֵם
mitromem / hitromem / lehitromem
wznosić się, wznieść się {do góry}; unieść się, podnieść się {z pozycji leżącej lub siedzącej}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 tyt.
הבה נגילה!
הָבָה נָגִילָה!
hawa nagila!
Radujmy się!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 tyt. :-)
המילון המתרחב עברי-פולני-עברי
הַמִּלּוֹן הַמִּתְרַחֵב עִבְרִי-פּוֹלָנִי-עִבְרִי
ha-milon ha-mitrachew iwri-polani-iwri
Rozszerzający się Słownik Hebrajsko-Polsko-Hebrajski
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 wykrz.
משהו משהו
מַשֶּׁהוּ מַשֶּׁהוּ
maszehu-maszehu! (maszu-maszu!)
(zwrot używany, gdy coś nam się bardzo podoba lub smakuje)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
נפסק / נפסק / להיפסק
נִפְסָק / נִפְסַק / לְהִפָּסֵק
nifsak / nifsak / lehipasek
ustać, skończyć się; zostać przerwanym
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אם אפשר להתבטא כך
אִם אֶפְשָׁר לְהִתְבַּטֵּא כָּךְ
im efszar lehitbate kach
że się tak wyrażę; że tak powiem
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בין אם נרצה ובין אם לא
בֵּין אִם נִרְצֶה וּבֵין אִם לֹא
ben im nirce u-wen im lo
czy to się (komuś) podoba czy nie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
הוא הזיל ריר (הוא רייר)
הוּא הִזִּיל רִיר
hu hizil rir
ślinił się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
הרצוי והמצוי
הָרָצוּי וְהַמָּצוּי
ha-racuj we-ha-macuj
jak się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się ma (w wolnym tłum.)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
השירות אינו כרוך בתשלום
הַשֵּׁרוּת אֵינוֹ כָּרוּךְ בְּתַשְׁלוּם
ha-szerut ejno karuch be-taszlum
usługa nie wiąże się z opłatą
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
ככל שאני לומד יותר כך אני מצליח טוב יותר בבחנים.
כְּכָל שֶׁאֲנִי לוֹמֵד יוֹתֵר כָּךְ אֲנִי מַצְלִיחַ טוֹב יוֹתֵר בִּבְחָנִים.
ke-chol sze-ani lomed joter kach ani macli'ach tow joter be-bchanim
Im więcej się uczę, tym lepiej wypadam na sprawdzianach.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
כולי אוזן
כֻּלִּי אֹזֶן
kuli ozen
zamieniam się w słuch (dosł. 'cały jestem ucho')
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה קורה?
מַה קוֹרֶה?
ma kore?
co się dzieje?; co słychać?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה שלומך?
מַה שְּׁלוֹמְךָ?
ma szlomcha
Jak się masz?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה שמך?
מַה שִׁמְךָ?
ma szimcha?
jak się nazywasz? {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה שמך?
מַה שְׁמֶךְ?
ma szmech?
jak się nazywasz? {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מסתבר ש-...
מִסְתַּבֵּר שֶׁ-...
mistaber sze-...
okazuje się, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
סתום את הפה
סְתוֹם אֶת הַפֶּה
stom et ha-pe!
zamknij się!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
סתום ת'פה
סְתוֹם תַ'פֶּה
stom ta'pe!
zamknij się!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
שלום ולא להתראות!
שָׁלוֹם וְלֹא לְהִתְרָאוֹת!
szalom we-lo lehitra'ot!
żegnam!, żegnaj! (do kogoś, kogo nie chce się więcej widzieć)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
שמח לאידו
שָׂמַח לְאֵידוֹ
samach le-edo
cieszyć się z cudzego nieszczęścia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
שמי
שׁמִי
szmi
nazywam się... {dosł. hebr. "moje imię..."}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. id.
לעשות אהבה (עם...)
לַעֲשׂוֹת אַהֲבָה (עִם...)
la'asot ahawa (im...)
kochać się (z kimś)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. lit.
כבו עיניו
כָּבוּ עֵינָיו
kawu ejnaw
zniechęcił się, stracił zapał
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. slng.
בא לי
בָּא לִי
ba li
chce mi się, mam ochotę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. slng.
לא בא לי
לֹא בָּא לִי
lo ba li
nie chce mi się, nie mam ochoty
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
אני עושה חיים
אני עושה חיים
ani ose chajim
dobrze się bawię, korzystam z życia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
כטובע הנאחז בקש
כְּטוֹבֵעַ הַנֶּאֱחָז בְּקַשׁ
ke-towea ha-ne'echaz be-kasz
tonący brzytwy się chwyta
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
להוריד מהעץ
לְהוֹרִיד מֵהָעֵץ
lehorid me-ha-ec
umożliwić komuś wycofanie się {np. z jakiejś wypowiedzi, czy sytuacji} bez utraty twarzy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
למען יראו וייראו
לְמַעַן יִרְאוּ וְיִירָאוּ
le-ma'an jir'u we-jira'u
innym ku przestrodze (dosł. hebr. "aby widzieli i bali się")
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
קפא על שמריו
קָפָא עַל שְׁמָרָיו
kafa al szmaraw
stać w miejscu (być w zastoju, nie rozwijać się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
תהיה בן אדם!
תִּהְיֶה בֶּן אָדָם!
tihje ben adam
Bądź człowiekiem! (= zachowuj się jak należy)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
תהיה בן אדם!
תִּהְיֶה בֶּן אָדָם!
tihje ben adam
Bądź człowiekiem! (= zgódź się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id. slng.
ללקק (למישהו)
לְלַקֵּק (לְמִישֶׁהוּ)
lelakek (le-miszehu)
podlizywać się (komuś)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 matem.
שווה
שָׁוֶה
szawe
równa się (w działaniach matematycznych)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 potocz.
גברבר
גְּבַרְבַּר* || גְּבַרְבַר / גְּבַרְבָרִים
gwarbar* || gwarwar / gwarwarim
wyrostek, młokos (uważający się za bardzo dorosłego)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אהבה מתחילה כאשר האושר של האדם האחר הופך להיות חשוב מזה שלך.
אַהֲבָה מַתְחִילָה כַּאֲשֶׁר הָאֹשֶׁר שֶׁל הָאָדָם הָאַחֵר הוֹפֵךְ לִהְיוֹת חָשׁוּב מִזֶּה שֶׁלְּךָ.
ahawa matchila ka'aszer ha-oszer szel ha-adam ha-acher hofech lihjot chaszuw mi-ze szelcha
Miłość zaczyna się wtedy, kiedy szczęście drugiej osoby staje się ważniejsze niż twoje.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין חיים, אוהבים או מתים רק לשם הניסיון שבדבר.
אֵין חַיִּים, אוֹהֲבִים אוֹ מֵתִים רַק לְשָׁם הַנִּסָּיוֹן שֶׁבַּדָּבָר.
ejn chajim, ohawim o metim rak le-szem ha-nisajon sze-ba-dawar
Nie żyje się, nie kocha się, nie umiera się - na próbę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תפחד, אל תחשוש! צא למים עמוקים!
אַל תִּפְחַד, אַל תַּחְשֹׁשׁ! צא לְמַיִם עֲמֻקִּים!
al tifchad, al tachszosz! ce le-majim amukim!
Nie bój się, nie lękaj! Wypłyń na głębię!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תצפה ליותר מדי כדי שלא תתאכזב.
אַל תְּצַפֶּה לְיוֹתֵר מִדַּי כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּתְאַכְזֵב.
al tecape le-joter midaj kedej sze-lo tit'achzew
Nie oczekuj zbyt wiele, abyś się nie rozczarował.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תקפוץ כי תיהרג!
אַל תִּקְפֹּץ כִּי תֵּהָרֵג!
al tikfoc ki tehareg !
Nie skacz, bo się zabijesz!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תתבייש, דבר איתי חופשי!
אַל תִתְבַּיֵּשׁ, דַּבֵּר אִתִּי חָפְשִׁי!
al titbajesz, daber iti chowszi
Nie wstydź się, rozmawiaj ze mną swobodnie (szczerze).
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תתגרה בכלב כי הוא עלול לנשוך אותך.
אַל תִּתְגָּרֶה בַּכֶּלֶב כִּי הוּא עָלוּל לִנְשֹׁך אוֹתְךָ.
al titgare ba-kelew ki hu alul linszoch otcha
Nie drażnij się z psem, bo może cię ugryźć.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תתערב בזה, זה לא עניינך!
אַל תִּתְעָרֵב בְּזֶה, זֶה לֹא עִנְיָנְךָ!
al tit'arew be-ze, ze lo injancha!
Nie wtrącaj się w to, to nie twoja sprawa!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אם חם לך, תתפשט!
אִם חַם לְךָ, תִּתְפַּשֵּׁט!
im cham lecha, titpaszet!
Jeśli ci gorąco, rozbierz się!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני הולך להתפנות.
אֲנִי הוֹלֵךְ לְהִתְפַּנוֹת.
ani holech lehitpanot
idę się załatwić {Zwykle chodzi tu o defekację.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני חושש ש-
אֲנִי חוֹשֵׁשׁ שֶׁ-
ani choszesz sze...
Obawiam się, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני מוכרח לצאת החוצה, להתאוורר.
אֲנִי מֻכְרָח לָצֵאת הַחוֹצָה, לְהִתְאַוְרֵר.
ani muchrach lacet hachuca, lehitawrer
Muszę wyjść na zewnątrz, przewietrzyć się.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני שמח לראות אותך, בכנות.
אֲנִי שָׂמֵחַ לִרְאוֹת אוֹתְךָ, בְּכֵנוּת.
ani sameach lir'ot otcha, be-chenut
Cieszę się, że cię widzę, naprawdę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
את נגעלת מעכברושים?
אַתְּ נִגְעֶלֶת מֵעַכְבְּרוֹשִׁים?
at nig'elet me-achbaroszim?
Brzydzisz się szczurów?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אתמול הרגשתי רע ולכן נשארתי בבית.
אֶתְמוֹל הִרְגַּשְׁתִּי רַע וְלָכֵן נִשְׁאַרְתִּי בַּבַּיִת.
etmol hirgaszti ra we-lachen nisz'arti ba-bajit
Wczoraj źle się czułem, dlatego zostałem w domu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בארץ מופיעים מעט עיתונים בפולנית.
בָּאָרֶץ מוֹפִיעִים מְעַט עִתּוֹנִים בְּפּוֹלָנִית.
ba-arec mofi'im me'at itonim be-polanit
W Izraelu ukazuje się niewiele gazet po polsku.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בוא נתערב ש-...
בּוֹא נִתְעָרֵב שֶׁ-...
bo nit'arew sze-...
Załóżmy się, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בחודש שעבר עברתי לדירה חדשה.
בָּחֹדֶשׁ שֶׁעָבַר עָבַרְתִּי לְדִירָה חָדָשָׁה.
ba-chodesz sze-awar awarti le-dira chadasza
W zeszłym miesiącu przeprowadziłem się do nowego mieszkania.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
דורית התאוננה על כאבים ברגלה.
דּוֹרִית הִתְאוֹנְנָה עַל כְּאֵבִים בְּרַגְלָהּ.
dorit hit'onena al ke'ewim be-ragla
Dorit skarżyła się na bóle nogi.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
האישה עמדה מול המראה והסתרקה.
הָאִשָּׁה עָמְדָה מוּל הַמַּרְאָה וְהִסְתָּרְקָה.
ha-isza amda mul ha-mar'a we-histarka
Kobieta stała przed lustrem i czesała się.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הבה נזדרז לאהוב אנשים, הם נעלמים כל כך מהר.
הָבָה נִזְדָּרֵז לֶאֱהֹב אֲנָשִׁים, הֵם נֶעֱלָמִים כָּל כָּךְ מַהֵר.
hawa nizdarez le'ehow anaszim, hem ne'elamim kol kach maher
Spieszmy się kochać ludzi, tak szybko odchodzą.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הגוף נמצא על מישור משופע בזווית של 30 מעלות.
הַגּוּף נִמְצָא עַל מִישׁוֹר מְשֻׁפָּע בְּזָוִית שֶׁל 30 מַעֲלוֹת.
ha-guf nimca al miszor meszupa be-zawit szel szloszim ma'alot
Ciało znajduje się na równi pochyłej [nachylonej] pod kątem trzydziestu stopni.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא הפשיט אותה והם התחילו להתעלס.
הוּא הִפְשִׁיט אוֹתָהּ וְהֵם הִתְחִילוּ לְהִתְעַלֵּס.
hu hifszit ota we-hem hitchilu lehitales
Rozebrał ją i zaczęli się kochać.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא מצא מחסה מפני הגשם מתחת לגשר.
הוּא מָצָא מַחֲסֶה מִפְּנֵי הַגֶּשֶׁם מִתַּחַת לְגֶשֶׁר.
hu maca machase mipnej ha-geszem mitachat le-geszer
Schronił się przed deszczem pod mostem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא נאבק במחלה קשה.
הוּא נֶאֱבָק בְּמַחֲלָה קָשָׁה.
hu ne'ewak be-machala kasza
On zmaga się z ciężką chorobą.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא נעצר ורץ בחזרה.
הוּא נֶעֱצַר וְרָץ בַּחֲזָרָה.
hu ne'ecar we-rac ba-chazara
Zatrzymał się i pobiegł z powrotem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
היא הופיעה למסיבה בלבוש אלגנטי.
הִיא הוֹפִיעָה לַמְּסִבָּה בִּלְבוּשׁ אֶלֶגַנְטִי.
hi hofi'a la-mesiba be-lewusz eleganti
Pojawiła się na imprezie w eleganckim ubraniu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הילד גירד את הראש כי היו לו כינים.
הַיֶּלֶד גֵּרֵד אֶת הָרֹאשׁ כִּי הָיוּ לוֹ כִּנִּים.
ha-jeled gered et ha-rosz ki haju lo kinim
Chłopiec drapał się po głowie, bo miał wszy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הילדה נקראת שרה על שם הסבתא שלה.
הַיַּלְדָּה נִקְרֶאת שָׂרָה עַל שֵׁם הַסַּבְתָּא שֶׁלָּהּ.
ha-jalda nikret sara al szem ha-sawta szela
Dziewczynka nazywa się Sara, po babci.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הכלב הרעב התנפל על האוכל.
הַכֶּלֶב הָרָעֵב הִתְנַפֵּל עַל הָאֹכֶל.
ha-kelew ha-ra'ew hitnapel al ha-ochel
Głodny pies rzucił się na jedzenie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הם שכבו במיטה והתמזמזו.
הֵם שָׁכְבוּ בַּמִּטָּה וְהִתְמַּזְמֵזוּ.
hem szachwu ba-mita we-hitmazmezu
Leżeli w łóżku i pieścili się.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
המחלה מתבטאת בהתקפי צמרמורת וחום גבוה.
הַמַּחֲלָה מִתְבַּטֵּאת בְּהֶתְקֵפֵי צְמַרְמֹרֶת וְחֹם גָּבוֹהַּ.
ha-machala mitbatet be-hetkefej cmarmoret we-chom gawoa
Choroba ta objawia się atakami dreszczy i wysokiej gorączki.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
המטוס התרסק וכל הנוסעים נהרגו.
הַמָּטוֹס הִתְרַסֵּק וְכָל הַנּוֹסְעִים נֶהֶרְגוּ.
ha-matos hitrasek we-kol ha-nos'im nehergu
Samolot się rozbił i wszyscy pasażerowie zginęli.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
המכונית התקלקלה.
הַמְּכוֹנִית הִתְקַּלְקְּלָה.
ha-mechonit hitkalkela
Smochód się zepsuł.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
העובד שמח לעלייה במשכורת.
הָעוֹבֵד שָׂמֵחַ לַעֲלִיָּה בַּמַּשְׂכֹּרֶת.
ha-owed sameach la-alija ba-maskoret
Pracownik cieszy się z podwyżki pensji.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
העיר בריזביין מתקשרת אצלי עם קרולינה.
הָעִיר בְּרִיזְבֵּיְן מִתְקַשֶּׁרֶת אֶצְלִי עִם קָרוֹלִינָה.
ha-ir brizbejn mitkaszeret ecli im karolina
Miasto Brisbane kojarzy mi się z Karoliną.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הראש מגרד לי ובכן אני מגרד אותו.
הָרֹאשׁ מְגָרֵד לִי וּבְכֵן אֲנִי מְגָרֵד אוֹתוֹ.
ha-rosz megared li u-wchen ani megared oto
Swędzi mnie głowa, więc się po niej drapię.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הרבה מילים בנקבה מסתיימות באות תי"ו.
הַרְבֵּה מִלִּים בִּנְקֵבָה מִסְתַּיְּמוֹת בָּאוֹת תָּו.
harbe milim be-nekewa mistajmot ba-ot taw
Wiele słów w rodzaju żeńskim kończy się na literę taw.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הרגל נעשה טבע שני
הֶרְגֵּל נַעֲשֶׂה טֶבַע שֵׁנִי
hergel na'ase tewa szeni
przyzwyczajenie staje się drugą naturą
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הרופא הצטדק על האיחור לפגישה.
הָרוֹפֵא הִצְטַדֵּק עַל הָאִחוּר לַפְּגִישָׁה.
ha-rofe hictadek al ha-ichur la-pgisza
Lekarz wytłumaczył się ze spóźnienia na spotkanie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
השפעת התפשטה בכל אירופה.
הַשַּׁפַּעַת הִתְפַּשְּׁטָה בְּכָל אֵירוֹפָּה.
ha-szapa'at hitpaszta be-chol eropa
Grypa rozprzestrzeniła się na całą Europę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
זה קרה בהיעדרו.
זֶה קָרָה בְּהֵעָדְרוֹ.
ze kara be-he'adro
To się stało pod jego nieobecność.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
טעם שנופל בהברה האחרונה של המילה מכונה "מלרע".
טַעַם שֶׁנּוֹפֵל בָּהֲבָרָה הָאַחֲרוֹנָה שֶׁל הַמִּלָּה מְכוּנֶה "מִלְּרַע".
ta'am sze-nofel ba-hawara ha-achrona szel ha-mila mechune ''milra''
Akcent, który pada na ostatnią sylabę słowa nazywa się "milra".
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יש לי איידס וכנראה נדבקתי ממך.
יֵשׁ לִי אֵיְדְּס וְכַנִּרְאֶה נִדְבַּקְתִּי מִמֵּךְ.
jesz li ejds we-kanir'e nidbakti mimech
Mam AIDS i prawdopodobnie zaraziłem się od ciebie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יתושים עקצו אותי בערב והתגרדתי במשך כל הלילה.
יַתּוּשִׁים עָקְצוּ אוֹתִי בָּעֶרֶב וְהִתְגָּרָדְתִי בְּמֶשֶׁך כָּל הַלַּיְלָה.
jatuszim akcu oti ba-erew we-hitgaradti be-meszech kol ha-lajla
Wieczorem pogryzły mnie komary i drapałem się przez całą noc.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כבאים הצליחו לכבות את השריפה.
כַּבָּאִים הִצְלִיחוּ לְכַבּוֹת אֶת הַשְּׂרֵפָה.
kaba'im hiclichu lechabot et ha-srefa
Strażakom udało się ugasić pożar.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כשם שהחתול חושש מהכלב, כך העכבר חושש מהחתול.
כְּשֵׁם שֶׁהֶחָתוּל חוֹשֵׁשׁ מֵהַכֶּלֶב, כָּךְ הָעַכְבָּר חוֹשֵׁשׁ מֵהֶחָתוּל.
ke-szem sze-ha-chatul choszesz me-ha-kelew, kach ha-achbar choszesz me-ha-chatul
Tak jak kot boi się psa, tak i mysz boi się kota.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לא נוכל להצליח ללא שיתוף הפעולה שלכם.
לֹא נוּכַל לְהַצְלִיחַ לְלֹא שִׁתּוּף הַפְּעֻלָּה שֶׁלָּכֶם.
lo nuchal lehacli'ach lelo szituf ha-pe'ula szelachem
Nie uda się nam bez waszej współpracy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לא עמדתי בפיתוי.
לֹא עָמַדְתִּי בַּפִּתּוּי.
lo amadeti ba-pituj
Nie oparłem się pokusie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לא קרה לי שום דבר!
לֹא קָרָה לִי שׁוּם דָּבָר!
lo kara li szum dawar!
Nic mi się nie stało!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
להערכתי האויב לא יחזיק מעמד עוד הרבה זמן.
לְהַעֲרָכָתִי הָאוֹיֵב לֹא יַחֲזִיק מַעֲמָד עוֹד הַרְבֵּה זְמַן.
le-ha'arachati ha-ojew lo jachzik ma'amad od harbe zman
W mojej ocenie wróg nie utrzyma się zbyt długo.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לנהוג בשכל
לִנְהֹג בְּשֵׂכֶל
linhog be-sechel
zachowywać się rozsądnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לעבור לשכונה אחרת
לַעֲבֹר לִשְׁכוּנָה אַחֶרֶת
la'awor le-szchuna acheret
przeprowadzić się do innej dzielnicy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לפני כל טיסה אני נעשית עצבנית.
לִפְנֵי כָּל טִיסָה אֲנִי נַעֲשֵׂית עַצְבָּנִית.
lifnej kol tisa ani na'aset acbanit
Przed każdym lotem robię się nerwowa.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לפני שצובעים דירה רצוי לגרד צבע ישן.
לִפְנֵי שֶׁצּוֹבְעִים דִּירָה רָצוּי לְגָרֵד צֶבַע יָשָׁן.
lifnej sze-cow'im dira racuj legared cewa jaszan
Zanim pomaluje się mieszkanie, warto zeskrobać starą farbę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מה קרה לך?
מַה קָּרָה לְךָ?
ma kore lecha?
Co się z tobą dzieje?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מיהרנו הביתה ולכן החלטנו על קיצור הדרך.
מִהַרְנוּ הַבַּיְתָה וְלָכֵן הֶחְלַטְנוּ עַל קִצּוּר הַדֶּרֶךְ.
miharnu ha-bajta we-lachen hechlatnu al kicur ha-derech
Spieszyliśmy się do domu i dlatego zdecydowaliśmy się na ten skrót.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מעולם לא התנהגו אליי בחוצפה כזאת.
מֵעוֹלָם לֹא הִתְנַהֲגוּ אֵלַי בְּחֻצְפָּה כָּזֹאת.
me'olam lo hitnahagu elaj be-chucpa ka-zot
Jeszcze nigdy nie zachowano się wobec mnie tak bezczelnie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מצב החולה החמיר.
מַצָּב הַחוֹלֶה הֶחְמִּיר.
macaw ha-chole hechmir
Stan chorego pogorszył się.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נדבק לי מסטיק לסוליה.
נִדְבַּק לִי מַסְטִיק לַסּוּלְיָה.
nidbak li mastik la-sulja
Przykleiła mi się do podeszwy guma do żucia.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נולדתי בשנת...
נוֹלַדְתִּי בִּשְׁנַת...
noladti bi-sznat...
urodziłem się w roku...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נקשרתי מאוד לכלב הזה.
נִקְשַׁרְתִּי מְאוֹד לַכֶּלֶב הַזֶּה.
nikszarti me'od la-kelew ha-ze
Przywiązałem się bardzo do tego psa.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
על טעם ועל ריח, אין להתווכח.
עַל טַעַם וְעַל רֵיחַ, אֵין לְהִתְוַכֵּחַ.
al ta'am we-al reach, en lehitwakeach
o gustach się nie dyskutuje
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
פצעים מגלידים
פְּצָעִים מַגְלִידִים
pca'im maglidim
rany się goją
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
קבוצת ברצלונה תתמודד נגד קבוצת מנצ'סטר.
קְבוּצַת בַּרְצֶלוֹנָה תִּתְמוֹדֵד נֶגֶד קְבוּצַת מַנְצֶ'סְטֶר.
kwucat barcelona titmoded neged kwucat manczester
Drużyna z Barcelony zmierzy się z drużyną z Manchesteru.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שר החוץ נפגש עם עמיתו הסיני.
שַׂר הַחוּץ נִפְגַּשׁ עִם עֲמִיתוֹ הַסִּינִי.
sar ha-chuc nifgasz im amito ha-sini
Minister spraw zagranicznych spotkał się ze swoim chińskim odpowiednikiem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תאר לי בפירוט את מה שקרה.
תָּאֵר לִי בְּפֵרוּט אֶת מָה שֶׁקָּרָה.
ta'er li be-ferut et ma sze-kara
Opisz mi dokładnie, co się stało.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תשתדל לראות קרן אור במקום שאחרים רואים רק אפלה.
תִּשְׁתַּדֵּל לִרְאוֹת קֶרֶן אוֹר בַּמָּקוֹם שֶׁאֲחֵרִים רוֹאִים רַק אֲפֵלָה.
tisztadel lir'ot keren or ba-makom sze-acherim ro'im rak afela
Staraj się dojrzeć promyk światła tam, gdzie inni widzą tylko ciemności.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תתפתי לשתות עוד יין?
תִּתְפַּתִּי לִשְׁתוֹת עוֹד יַיִן?
titpati lisztot od jajin?
Skusisz się na więcej wina?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. {m./ż.}
אל תדאג! / אל תדאגי!
אַל תִּדְאַג! / אַל תִּדְאֲגִי!
al tid'ag / al tid'agi
Nie martw się!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. slng.
אם בא לך, תבוא למסיבה. לא בא לך, אל תבוא!
אִם בָּא לְךָ, תָּבוֹא לַמְּסִבָּה. לֹא בָּא לְךָ, אַל תָּבוֹא!
im ba lecha, tawo la-mesiba. lo ba lecha, al tawo!
Jak ci się chce, to przyjdź na imprezę. Nie chce ci się, nie przychodź.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. wulg.
כוס אימא שלך!
כּוּס אִמָּא שֶׁלְּךָ!
kus ima szelcha!
{w wolnym tłumaczeniu:} pierdol się!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
אי אכפתיות
אִי אִכְפַּתִּיּוּת
i-ichpatijut
nieangażowanie (się), brak zainteresowania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
אל תדאג - אמר דג לדייג.
אַל תִּדְאַג - אָמַר דָּג לְדַיָג.
al tid'ag - amar dag le-dajag
Nie martw się - rzekła ryba do rybaka.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני לא מסוגל להתרכז.
אֲנִי לֹא מְסֻגָּל לְהִתְרַכֵּז.
ani lo mesugal lehitrakez
Nie jestem w stanie się skupić.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż. + przym.
הלקאה עצמית
הַלְקָאָה עַצְמִית
halka'a acmit
samobiczowanie (obwinianie się, potępianie się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
הסתגפות
הִסְתַּגְּפוּת
histagfut
samoumartwienie, umartwianie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż. + przym.
הקרבה עצמית
הַקְרָבָה עַצְמִית
hakrawa acmit
samopoświęcenie, poświęcanie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
השתנות
הִשְׁתַּנּוּת
hisztanut
zmienianie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
טועה / טעה / לטעות
טוֹעֶה / טָעָה / לִטְעוֹת
to'e / ta'a / lit'ot
pomylić się, mylić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
מובן מאליו
מוּבָן מֵאֵלָיו
muwan me-elaw
oczywiste, zrozumiałe samo przez się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מזדקן / הזדקן / להזדקן
מִזְדַּקֵּן / הִזְדַּקֵּן / לְהִזְדַּקֵּן
mizdaken / hizdaken / lehizdaken
starzeć się, zestarzeć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
מסירות / מסירויות
מְסִירוּת / מְסִירֻיּוֹת
mesirut / mesirujot
oddanie, poświęcenie (się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
מסירות נפש
מְסִירוּת נֶפֶשׁ
mesirut nefesz
całkowite oddanie się, samopoświęcenie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
מתלכלך / התלכלך / להתלכלך
מִתְלַכְלֵךְ / הִתְלַכְלֵךְ / לְהִתְלַכְלֵךְ
mitlachlech / hitlachlech / lehitlachlech
brudzić się, pobrudzić się, wybrudzić się, zabrudzić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
מתעורר / התעורר / להתעורר
מִתְעוֹרֵר / הִתְעוֹרֵר / לְהִתְעוֹרֵר
mit'orer / hit'orer / lehit'orer
budzić się, obudzić się, przebudzić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
פריקת עול
פְּרִיקַת עֹל
prikat ol
rozpasanie, nieliczenie się z zasadami, samowola
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
רחמים עצמיים
רַחֲמִים עַצְמִיִּים
rachamim acmijim
użalanie się, rozczulanie się nad sobą
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
בוער / בער / לבעור
בּוֹעֵר / בָּעַר / לִבְעֹר
bo'er / ba'ar / liw'or
płonąć, palić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
דולק / דלק / לדלוק
דּוֹלֵק / דָּלַק / לִדְלֹק
dolek / dalak / lidlok
palić się {np. świeca, żarówka}; być zapalonym, być włączonym {światło, urządzenie}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
משתנה / השתנה / להשתנות
משתנה / הִשְׁתַּנָּה / לְהִשְׁתַּנּוֹת
misztane / hisztana / lehisztanot
zmienić się, zmieniać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נדלק / נדלק / להידלק
נִדְלָק / נִדְלַק / לְהִדָּלֵק
nidlak / nidlak / lehidalek
zapalać się; włączać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נכווה / נכווה / להיכוות
נִכְוֶה / נִכְוָה / לְהִכָּווֹת
nichwe / nichwa / lehikawot
oparzyć się, sparzyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נשרף / נשרף / להישרף
נִשְׂרָף / נִשְׂרַף / לְהִשָּׂרֵף
nisraf / nisraf / lehisaref
spalić się, spłonąć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתייעץ / התייעץ / להתייעץ {עם מישהו}
מִתְיַעֵץ / הִתְיַעֵץ / לְהִתְיַעֵץ
mitja'ec / hitja'ec / lehitja'ec
konsultować się {z kimś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. id.
עליך להתאזר בסבלנות.
עָלֶיךָ לְהִתְאַזֵּר בְּסַבְלָנוּת.
alecha lehit'azer be-sawlanut
Musisz uzbroić się w cierpliwość.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתבונן / התבונן / להתבונן {ב-...}
מִתְבּוֹנֵן / הִתְבּוֹנֵן / לְהִתְבּוֹנֵן
mitbonen / hitbonen / lehitbonen
obserwować, przyglądać się {z uwagą}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לאזור אומץ
לֶאֱזֹר אֹמֶץ
le'ezor omec
odważyć się, zebrać się na odwagę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתקרב / התקרב / להתקרב
מִתְקָרֵב / הִתְקָרֵב / לְהִתְקָרֵב
mitkarew / hitkarew / lehitkarew
zbliżać się, zbliżyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתמקד / התמקד / להתמקד {במשהו}
מִתְמַקֵּד / הִתְמַקֵּד / לְהִתְמַקֵּד
mitmaked / hitmaked / lehitmaked
skupiać się, skupić się {na czymś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתרכז / התרכז / להתרכז {ב-}
מִתְרַכֵּז / הִתְרַכֵּז / לְהִתְרַכֵּז
mitrakez / hitrakez / lehitrakez
koncentrować się, skupiać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מוותר / ויתר / לוותר {על...}
מְוַתֵּר / וִתֵּר / לְוַתֵּר
mewater / witer / lewater {al...}
rezygnować, zrzekać się; obejść się {bez czegoś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מה שהוא אמר, חופף למה שהיא אמרה.
מָה שֶׁהוּא אָמַר, חוֹפֵף לְמָה שֶׁהִיא אָמְרָה.
ma sze-hu amar, chofef le-ma sze-hi amra
To, co on powiedział, pokrywa się (zgadza się) z tym, co ona powiedziała.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
חופף {דומה בדיוק, שווה, זהה}
חוֹפֵף / חוֹפֶפֶת / חוֹפְפִים / חוֹפְפוֹת
chofef / chofefet / chofefim / chofefot
pokrywający się, zbieżny, jednkowy, identyczny
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
חופף / חפף / לחפוף {להיות זהה}
חוֹפֵף / חָפַף / לַחֲפֹף || לַחְפֹּף*
chofef / chafaf / lachfof
pokrywać się, być zbieżnym, być identycznym; {w geometrii} przystawać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
חפיפה {התאמה}
חֲפִיפָה / חֲפִיפוֹת
chafifa / chafifot
pokrywanie się; zgodność, zbieżność, jednakowość
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נפטר / נפטר / להיפטר {ממשהו או ממישהו לא רצוי}
נִפְטָר / נִפְטָר / לְהִפָּטֵר
niftar / niftar / lehipater
pozbyć się {czegoś lub kogoś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
רותח / רתח / לרתוח {על מים או על נוזל}
רוֹתֵחַ / רָתַח / לִרְתֹּחַ
roteach / ratach / lirtoach
wrzeć, zagotować się, gotować się {w temperaturze wrzenia}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
רותח / רתח / לרתוח {להתרגז}
רוֹתֵחַ / רָתַח / לִרְתֹּחַ
roteach / ratach / lirtoach
wściekać się, wkurzać się, gotować się ze złości
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
גם זה קרה ביום שישי ההוא.
גַּם זֶה קָרָה בַּיּוֹם שִׁשִּׁי הַהוּא.
gam ze kara ba-jom sziszi ha-hu
Także to zdarzyło się w tamten piątek. {przed sziszi nie ma być ha-}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz. slng.
יזיז
יָזִיז / יְזִיזָה / יְזִיזִים / יְזִיזוֹת
jaziz / jeziza / jezizim / jezizot {skrot od: jedidim sze-mizdajnim}
kolega lub koleżanka, z którą uprawia się seks bez zobowiązań {ang. fuck-buddy}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נבהל / נבהל / להיבהל
נִבְהָל / נִבְהַל / לְהִבָּהֵל
niwhal / niwhal / lehibahel
wystraszyć się, przestraszyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מצטרף / הצטרף / להצטרף
מִצְטָרֵף / הִצְטָרֵף / לְהִצְטָרֵף
mictaref / hictaref / lehictaref
przyłączyć się, dołączyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתכונן / התכונן / להתכונן
מִתְכּוֹנֵן / הִתְכּוֹנֵן / לְהִתְכּוֹנֵן
mitkonen / hitkonen / lehitkonen
przygotowywać się, przygotować się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא התפלל למות אויבו
הוּא הִתְפַּלֵּל לְמוֹת אוֹיְבוֹ
hu hitpalel le-mot ojwo
Modlił się o śmierć swego wroga.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אתפלל עבורך.
אֶתְפַּלֵּל עֲבוּרְךָ / עֲבוּרֵךְ.
etpalel awurcha / awurech
Będę się za ciebie {m./ż.} modlić.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 idiom
קשור לסינור של אימא
קָשׁוּר לַסִּינוֹר שֶׁל אִמָּא
kaszur la-sinor szel ima
trzymający się fartuszka mamusi {dosł. przywiązany do fartuszka mamusi}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מנמנם / נמנם / לנמנם
מְנַמְנֵם / נִמְנֵם / לְנַמְנֵם
menamnem / nimnem / lenamnem
zdrzemnąć się, drzemać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הדבר קרה ביום שני אחר הצהריים.
הַדָּבָר קָרָה בְּיוֹם שֵׁנִי אַחַר הַצָּהֳרַיִם.
ha-dawar kara be-jom szeni achar ha-cohorajim.
Stało się to w poniedziałek po południu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al slang.
שונץ / שנץ / לשנוץ {לנמנם אחר הצהריים, לעשות סיאסטה}
szonec / szanac / lisznoc
zdrzemąć się w porze sjesty
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
נטוש {על מאבק, קרב, מלחמה וכד'}
נָטוּשׁ / נְטוּשָׁה / נְטוּשִׁים / נְטוּשׁוֹת
natusz / netusza / netuszim / netuszot
toczący się {o walce, bitwie, wojnie itp.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נמנע / נמנע / להימנע {מ-...}
נִמְנָע / נִמְנַע / לְהִמָּנַע
nimna / nimna / lehimana
powstrzymywać się {od czegoś}; unikać {czegoś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אם תצטרך עוד משהו אל תתבייש לבקש.
אִם תִּצְטָרֵךְ עוֹד מַשֶּׁהוּ אַל תִּתְבַּיֵּשׁ לְבַקֵּשׁ.
im tictarech od maszehu al titbajesz lewakesz
Jeśli będziesz jeszcze czegoś potrzebował, nie krępuj się poprosić.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נכשל / נכשל / להיכשל
נִכְשָׁל / נִכְשַׁל / לְהִכָּשֵׁל
nichszal / nichszal / lehikaszel
nie udać się, nie powieść się; doznać niepowodzenia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מבלה / בילה / לבלות
מְבַלֶּה / בִּלָּה / לְבַלּוֹת
mewale / bila / lewalot
spędzać {czas}; dobrze się bawić miło spędzając wolny czas
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתנדב / התנדב / להתנדב
מִתְנַדֵּב / הִתְנַדֵּב / לְהִתְנַדֵּב
mitnadew / hitnadew / lehitnadew
zgłaszać się na ochotnika
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתפנק / התפנק / להתפנק
מִתְפַּנֵּק / הִתְפַּנֵּק / לְהִתְפַּנֵּק
mitpanek / hitpanek / lehitpanek
rozpieszczać się, dogadzać sobie; pozwolić sobie na coś przyjemnego
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מגיע לו
מַגִּיעַ לוֹ
magi'a lo
należy mu się; zasługuje {w sensie pozytywnym lub negatywnym}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מירי חושבת שהכול מגיע לה.
מִירִי חוֹשֶׁבֶת שֶׁהַכֹּל מַגִּיעַ לָהּ.
miri choszewet sze-ha-kol magi'a la
Miri uważa, że wszystko się jej należy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מסתכן / הסתכן / להסתכן
מִסְתַּכֵּן / הִסְתַּכֵּן / לְהִסְתַּכֵּן
mistaken / histaken / lehistaken
narażać się, ryzykować
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתעניין / התעניין / להתעניין {ב-}
מִתְעַנְיֵן / הִתְעַנְיֵן / לְהִתְעַנְיֵן
mit'anjen / hit'anjen / lehit'anjen
interesować się {czymś, kimś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מה תחומי ההתעניינות שלך?
מָה תְּחוּמֵי הַהִתְעַנְיְנוּת שֶׁלָּךְ?
ma tchumej ha-hit'anjenut szelcha
Czym się interesujesz?, Jakie masz zainteresowania?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
במה אתה מתעניין?
בְּמַה אַתָּה מִתְעַנְיֵן?
be-ma ata mit'anjen
Co cię interesuje? {w odniesieniu do konkretnej sytuacji, a nie do zainteresowań - nie jest więc tożsame z polskim "Czym się interesujesz?".}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
נודד / נדד / לנדוד
נוֹדֵד / נָדַד / לִנְדֹּד
noded / nadad / lindod
wędrować, tułać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתחזק / התחזק / להתחזק
מִתְחַזֵּק / הִתְחַזֵּק / לְהִתְחַזֵּק
mitchazek / hitchazek / lehitchazek
wzmacniać się, wzmocnić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
לימוד / לימודים
לִמּוּד / לִמּוּדִים
limud / limudim
nauka, uczenie się; uczenie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתפעל / התפעל / להתפעל
מִתְפַּעֵל / הִתְפַּעֵל / לְהִתְפַּעֵל
mitpa'el / hitpa'el / lehitpa'el
zachwycać się, podziwiać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתפלא / התפלא / להתפלא
מִתְפַּלֵּא / הִתְפַּלֵּא / לְהִתְפַּלֵּא
mitpale / hitpale / lehitpale
dziwić się, zdziwić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
זוחל / זחל / לזחול
זוֹחֵל / זָחַל / לִזְחֹל
zochel / zachal / lizchol
czołgać się; pełzać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נהנה / נהנה / ליהנות {גם: להיהנות}
נֶהֱנֶה / נֶהֱנָה / לֵהָנוֹת
nehene / nehena / lehenot || lehanot*
czerpać przyjemność {z czegoś}, lubić {coś}; korzystać, cieszyć się {np. przywilejami}; {znaczenia zbliżone do ang. "to enjoy"}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
את נהנית לדבר איתו?
אַתְּ נֶהֱנֵית לְדַבֵּר אִתּוֹ?
at nehenet ledaber ito?
Lubisz z nim rozmawiać? || Dobrze ci się z nim rozmawia?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נהנינו מאוד מהסרט.
נֶהֱנֵינוּ מְאֹד מֵהַסֶּרֶט.
nehenenu me'od me-ha-seret
Film bardzo się nam podobał.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תושבי ניו-זילנד נהנים מרמת חיים גבוהה.
תּוֹשָׁבֵי נְיוּ זִילַנְד נֶהֱנִים מֵרָמַת חַיִּים גְּבוֹהָה.
toszawej nju ziland nehenim me-ramat chajim gwoha
Mieszkańcy Nowej Zelandii cieszą się wysokim standardem życia.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
משלים / השלים / להשלים {עם משהו, עם מישהו, בין}
מַשְׁלִים / הִשְׁלִים / לְהַשְׁלִים
maszlim / hiszlim / lehaszlim
pogodzić się {z czymś}, pogodzić się {z kimś}, pogodzić {zwaśnione strony}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתפייס / התפייס / להתפייס {עם}
מִתְפַּיֵּס / הִתְפַּיֵּס / לְהִתְפַּיֵּס
mitpajes / hitpajes / lehitpajes
pogodzić się, przeprosić się {z kimś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נרשם / נרשם / להירשם
נִרְשָׁם / נִרְשַׁם / לְהֵרָשֵׁם
nirszam / nirszam / leheraszem
{zostać} napisanym, zapisanym, zanotowanym, wpisanym, zarejestrowanym; zapisać się {np. na studia}, zarejestrować się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתרחש / התרחש / להתרחש
מִתְרַחֵשׁ / הִתְרַחֵשׁ / לְהִתְרַחֵשׁ
mitrachesz / hitrachesz / lehitrachesz
dziać się, wydarzyć się, zdarzyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שלוש כפול שלוש שווה תשע.
שָׁלוֹשׁ כָּפוּל שָׁלוֹשׁ שָׁוֶה תֵּשַׁע.
szalosz kaful szalosz szawe tejsza
Trzy razy trzy równa się dziewięć.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שמונה לחלק לשתיים שווה ארבע.
שְׁמוֹנֶה לְחַלֵּק לִשְׁתַּיִם שָׁוֶה אַרְבַּע.
szmone lechalek le-sztajim szawe arba
Osiem dzielone na dwa równa się cztery.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתפתח / התפתח / להתפתח
מִתְפַּתֵּחַ / הִתְפַּתֵּחַ / לְהִתְפַּתֵּחַ
mitpateach / hitpateach / lehitpateach
rozwijać się, rozwinąć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
שורד / שרד / לשרוד
שׂוֹרֵד / שָׂרַד / לִשְׂרֹד
sored / sarad / lisrod
przeżyć, uratować się, przetrwać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתברר / התברר / להתברר
מִתְבָּרֵר / הִתְבָּרֵר / לְהִתְבָּרֵר
mitbarer / hitbarer / lehitbarer
okazać się, wyjaśnić się, stać się {dla kogoś} jasnym, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתרגל / התרגל / להתרגל
מִתְרַגֵּל / הִתְרַגֵּל / לְהִתְרַגֵּל
mitragel / hitragel / lehitragel
przyzwyczaić się, przywyknąć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הטייס הצליח להנחית את המטוס בשלום.
הַטַּיָּס הִצְלִיחַ לְהַנְחִית אֶת הַמָּטוֹס בְּשָלום.
ha-tajas hicli'ach lehanchit et ha-matos be-szalom.
Pilotowi udało się bezpiecznie wylądować (sprowadzić samolot na ziemię).
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
משתחווה / השתחווה / להשתחוות
מִשְׁתַּחֲוֶה / הִשְׁתַּחֲוָה / לְהִשְׁתַּחֲווֹת
misztachawe / hisztachawa / lehisztachawot
pokłonić się, ukłonić się {nisko}, oddać pokłon
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מסתגל / הסתגל / להסתגל
מִסְתַּגֵּל / הִסְתַּגֵּל / לְהִסְתַּגֵּל
mistagel / histagel / lehistagel
przystosować się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
הסתגלות / הסתגלויות
הִסְתַּגְּלוּת / הִסְתַּגְּלֻיּוֹת
histaglut / histaglujot
przystosowanie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
משתפר / השתפר / להשתפר
מִשְׁתַּפֵּר / הִשְׁתַּפֵּר / לְהִשְׁתַּפֵּר
misztaper / hisztaper / lehisztaper
poprawiać się, polepszać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נפצע / נפצע / להיפצע
נִפְצָע / נִפְצַע / לְהִפָּצַע
nifca / nifca / lehipaca
zostać rannym; zranić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נגמר / נגמר / להיגמר
נִגְמָר / נִגְמַר / לְהִגָּמֵר
nigmar / nigmar / lehigamer
kończyć się, skończyć się, zakończyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מסתדר / הסתדר / להסתדר {בסדר מסוים}
מִסְתַּדֵּר / הִסְתַּדֵּר / לְהִסְתַּדֵּר
mistader / histader / lehistader
ustawić się {w określonym porządku}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מסתדר / הסתדר / להסתדר {מצא את מקומו}
מִסְתַּדֵּר / הִסְתַּדֵּר / לְהִסְתַּדֵּר
mistader / histader / lehistader
urządzić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתנגד / התנגד / להתנגד {לא להסכים}
מִתְנַגֵּד / הִתְנַגֵּד / לְהִתְנַגֵּד
mitnaged / hitnaged / lehitnaged
sprzeciwiać się, być przeciw, nie zgadzać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נבדל / נבדל / להיבדל
נִבְדָּל / נִבְדַּל / לְהִבָּדֵל
niwdal / niwdal / lehibadel
różnić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מנצל / ניצל / לנצל { ממוות, מאסון}
מְנַצֵּל / נִצֵּל / לְנַצֵּל
menacel / nicel / lenacel
uratować się, zostać ocalonym; przeżyć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מטריד / הטריד / להטריד
מַטְרִיד / הִטְרִיד / לְהַטְרִיד
matrid / hitrid / lehatrid
naprzykrzać się, niepokoić, nie dawać spokoju, dręczyć, zanudzać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מחליק / החליק / להחליק {על משטח חלקלק}
מַחְלִיק / הֶחְלִיק / לְהַחְלִיק
machlik / hechlik / lehachlik
poślizgnąć się; wpaść w poślizg
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מחליק / החליק / להחליק {על קרח במחליקיים}
מַחְלִיק / הֶחְלִיק / לְהַחְלִיק
machlik / hechlik / lehachlik
ślizgać się {po lodzie na łyżwach}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מחליק / החליק / להחליק {מהיד}
מַחְלִיק / הֶחְלִיק / לְהַחְלִיק
machlik / hechlik / lehachlik
wyślizgnąć się {z ręki}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נתקע / נתקע / להיתקע {כגון: נתקע לי קוץ ביד}
נִתְקָע / נִתְקַע / לְהִתָּקַע
nitka / nitka / lehitaka
utkwić, wbić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתכופף / התכופף / להתכופף
מִתְכּוֹפֵף / הִתְכּוֹפֵף / לְהִתְכּוֹפֵף
mitkofef / hitkofef / lehitkofef
schylić się, pochylić się, zgiąć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el potocz.
מתכופף / התכופף / להתכופף {להיכנע}
מִתְכּוֹפֵף / הִתְכּוֹפֵף / לְהִתְכּוֹפֵף
mitkofef / hitkofef / lehitkofef
ugiąć się, ustąpić
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נכנע / נכנע / להיכנע
נִכְנָע / נִכְנַע / לְהִכָּנַע
nichna / nichna / lehikana
poddać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מצטמצם / הצטמצם / להצטמצם
מִצְטַמְצֵם / הִצְטַמְצֵם / לְהִצְטַמְצֵם
mictamcem / hictamcem / lehictamcem
zmniejszać się; ograniczać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
מתנצר / התנצר / להתנצר
מִתְנַצֵּר / הִתְנַצֵּר / לְהִתְנַצֵּר
mitnacer / hitnacer / lehitnacer
przejść na chrześcijaństwo, przechrzcić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נחנק / נחנק / להיחנק
נֶחְנָק / נֶחְנַק / לְהֵחָנֵק
nechnak / nechnak / lehechanek
dusić się, udusić się, udławić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נשנק / נשנק / להישנק
נִשְׁנָק / נִשְׁנַק / לְהִשָּׁנֵק
nisznak / nisznak / lehiszanek
krztusić się, zakrztusić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מודה / הודה / להודות {ש-, ב-}
מוֹדֶה / הוֹדָה / לְהוֹדוֹת
mode / hoda / lehodot
przyznać {że...}; przyznać się {do czegoś}
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נשבר / נשבר / להישבר
נִשְׁבָּר / נִשְׁבַּר / לְהִשָּׁבֵר
niszbar / niszbar / lehiszawer
łamać się, złamać się, rozbić się; załamać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
פורץ / פרץ / לפרוץ {לחדור}
פּוֹרֵץ / פָּרַץ / לִפְרֹץ
porec / parac / lifroc
włamać się, wtargnąć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מרחף / ריחף / לרחף
מְרַחֵף / רִחֵף / לְרַחֵף
merachef / richef / lerachef
unosić się, wisieć {w powietrzu}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתגשם / התגשם / להתגשם
מִתְגַּשֵּׁם / הִתְגַּשֵּׁם / לְהִתְגַּשֵּׁם
mitgaszem / hitgaszem / lehitgaszem
spełnić się, ziścić się, urzeczywistnić się {np. o marzeniach, nadziejach, planach itp.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נשען / נשען / להישען {אל הכיר, על מקל, על עצמו}
נִשְׁעָן / נִשְׁעַן / לְהִשָּׁעֵן
nisz'an / nisz'an / lehisza'en
opierać się {np. o ścianę, na lasce}; polegać {na kimś lub na czymś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al lit.
נועד / נועד / להיוועד {עם מישהו}
נוֹעָד /נוֹעַד / לְהִוָּעֵד
no'ad / no'ad / lehiwa'ed
spotkać się {z kimś, np. prezydent z ministrem}; zbierać się {np. o członkach zarządu, komisji}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נערך / נערך / להיערך {להתקיים}
נֶעֱרָךְ / נֶעֱרַךְ / לְהֵעָרֵךְ
ne'erach / ne'erach / lehe'arech
odbyć się, odbywać się, mieć miejsce
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
טובל / טבל / לטבול
טוֹבֵל / טָבַל / לִטְבֹּל
towel / tawal / litbol
zanurzyć {coś}, zamoczyć {coś}, zanurzyć się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נדהמתי כששמעתי מה שקרה.
נִדְהַמְתִּי כְּשֶׁשָּׁמַעְתִּי מַה שֶׁקָּרָה.
nidhamti ksze-szamati ma sze-kara
Byłem kompletnie zaskoczony, gdy usłyszałem, co się stało.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתפנה / התפנה / להתפנות {לעשות את צרכיו}
מִתְפַּנֶּה / הִתְפַּנָּה / לְהִתְפַּנּוֹת
mitpane / hitpana / lehitpanot
wypróżniać się, załatwiać się {w ubikacji}
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתפנה / התפנה / להתפנות {להתרוקן}
מִתְפַּנֶּה / הִתְפַּנָּה / לְהִתְפַּנּוֹת
mitpane / hitpana / lehitpanot
zwolnić się {np. o czymś, co było zajęte lub zapełnione}
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתפנה / התפנה / להתפנות {נהיה לא עסוק}
מִתְפַּנֶּה / הִתְפַּנָּה / לְהִתְפַּנּוֹת
mitpane / hitpana / lehitpanot
być wolnym {np. skończyć lub przerwać jakąś czynność i mieć czas na coś innego}, zwolnić się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתקדם / התקדם / להתקדם
מִתְקַדֵּם / הִתְקַדֵּם / לְהִתְקַדֵּם
mitkadem / hitkadem / lehitkadem
posuwać się naprzód; robić postępy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 spec.
ניתן {לפני שם פועל}
נִתָּן
nitan
można, da się {w zastosowaniu przed czasownikiem}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאסף / התאסף / להתאסף
מִתְאַסֵּף / הִתְאַסֵּף / לְהִתְאַסֵּף
mit'asef / hit'asef / lehit'asef
zgromadzić się, zebrać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתייחס / התייחס / להתייחס
מִתְיַחֵס / הִתְיַחֵס / לְהִתְיַחֵס
mitjaches / hitjaches / lehitjaches
odnosić się {do kogoś, traktować}; odnieść się, nawiązać {do czegoś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתייחס / התייחס / להתייחס {ל-... (היה שייך)}
מִתְיַחֵס / הִתְיַחֵס / לְהִתְיַחֵס
mitjaches / hitjaches / lehitjaches
wywodzić się {np. z jakiegoś rodu}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
נדמה לי ש...
נִדְמֶה לִי שֶׁ...
nidme li sze-...
wydaje mi się, że...; mam wrażenie, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מצביע / הצביע / להצביע {הרים את ידו}
מַצְבִּיעַ / הִצְבִּיעַ / לְהַצְבִּיעַ
macbia / hicbia / lehacbia
podnosić rękę, zgłaszać się {chcąc zabrać głos}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אכל לשובע
אָכַל לְשֹׂבַע
achal le-sowa
Najadł się do syta.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נפרד / נפרד / להיפרד {מ-}
נִפְרָד / נִפְרַד / לְהִפָּרֵד
nifrad / nifrad / lehipared
rozejść się, rozstać się, pożegnać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
רועד / רעד / לרעוד
רוֹעֵד / רָעַד / לִרְעֹד
ro'ed / ra'ad / lir'od
drżeć, trząść się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתמעט / התמעט / להתמעט
מִתְמַעֵט / הִתְמַעֵט / לְהִתְמַעֵט
mitma'et / hitma'et / lehitma'et
zmniejszać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
התמעטות
הִתְמַעֲטוּת
hitma'atut
zmniejszanie się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני לא יכול לנבא מה יקרה בסופו של דבר.
אֲנִי לֹא יָכֹל לְנַבֵּא מַה יִקְרֶה בְּסוֹפוֹ שֶׁל דָּבָר.
ani lo jachol lenabe ma jikre be-sofo szel dawar
Nie potrafię przewidzieć, jak się to skończy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מגיח / הגיח / להגיח
מֵגִיחַ / הֵגִיחַ / לְהָגִיחַ
megiach / hegiach / lehagiach
pojawić się {zwł. nagle}, wynurzyć się, „wyskoczyć”
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתוודה / התוודה / להתוודות {על משהו}
מִתְוַדֶּה / הִתְוַדָּה / לְהִתְוַדּוֹת
mitwade / hitwada / lehitwadot
przyznać się {do czegoś}; wyznać {coś}; spowiadać się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שנה אחרי שנפרדתי מהחברה שלי, שכחתי לגמרי ממנה.
שָׁנָה אַחֲרֵי שֶׁנִּפְרַדְתִּי מֵהַחֲבֵרָה שֶׁלִּי, שָׁכַחְתִּי לְגַמְרֵי מִמֶּנָּה.
szna acharej sze-nifradeti me-ha-chawera szeli, szachachti legamre mimena.
Rok po tym jak rozstałem się ze swoją dziewczyną, zapomniałem o niej całkowicie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מואיל / הואיל / להואיל
מוֹאִיל / הוֹאִיל / לְהוֹאִיל
mo'il / ho'il / leho'il
zgodzić się, zechcieć, raczyć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  


 cz. hif'il
מחניף / החניף / להחניף {ל-}
מַחְנִיף / הֶחְנִיף / לְהַחְנִיף
machnif / hechnif / lehachnif
pochlebiać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מקריב / הקריב / להקריב
מַקְרִיב / הִקְרִיב / לְהַקְרִיב
makriw / hikriw / lehakriw
poświęcić, poświęcać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מרגיע / הרגיע / להרגיע
מַרְגִּיעַ / הִרְגִּיעַ / לְהַרְגִּיעַ
margi'a / hirgi'a / lehargi'a
uspokajać, uspokoić
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתקלח / התקלח / להתקלח
מִתְקַלֵּחַ / הִתְקַלֵּחַ / לְהִתְקַלֵּחַ
mitkaleach / hitkaleach / lehitkaleach
brać prysznic
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נמשך / נמשך / להימשך
נִמְשָׁךְ / נִמְשַׁךְ / לְהִמָּשֵׁךְ
nimszach / nimszach / lehimaszech
trwać, potrwać; być ciągniętym, być przyciąganym
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
נושא / נשא / לשאת
נוֹשֵׂא / נָשָׂא / לָשֵׂאת
nose / nasa / laset
nosić, nieść, dźwigać, przenosić, przenieść; wznosić (modły); znosić (wytrzymywać)
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
עוצר / עצר / לעצור
עוֹצֵר / עָצַר / לַעֲצֹר
ocer / acar / la'acor
zatrzymać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
שותה / שתה / לשתות
שׁוֹתֶה / שָׁתַה / לִשְׁתּוֹת
szote / szata / lisztot
pić, wypić
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al lit.
אורך / ארך / לארוך
אוֹרֵךְ / אָרַךְ / לֶאֱרֹך
orech / arach / le'eroch
trwać, potrwać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מגרד / גירד / לגרד
מְגָרֵד / גֵּרֵד / לְגָרֵד
megared / gered / legared
drapać, skrobać, podrapać, zeskrobać, zdrapać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מכרסם / כירסם / לכרסם
מְכַרְסֵם / כִּרְסֵם / לְכַרְסֵם
mecharsem / kirsem / lecharsem
obgryzać, nadgryzać, podgryzać, skubać, przegryzać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
מצטיין / מצטיינת / מצטיינים / מצטיינות
מִצְטַיֵּן / מִצְטַיֶּנֶת / מִצְטַיְּנִים / מִצְטַיְּנוֹת
mictajen / mictajenet / mictajenim / mictajenot
wybitny / wybitna / wybitni / wybitne
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
שונה
שׁוֹנֶה / שׁוֹנָה / שׁוֹנִים / שׁוֹנוֹת
szone / szona / szonim / szonot
inny, różny, odmienny
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rozk. wulg.
תתחפף! (ת'חפף!)
titchafef (t'chafef)
spadaj!, wynocha!, spieprzaj!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אין לי חשק
אין לי חשק
ejn li cheszek
nie mam ochoty
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
התינשאי לי?
הַתִּנָּשְׂאִי לִי?
ha-tinas'i li?
Czy wyjdziesz za mnie?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
יהיה טוב!
יִהְיֶה טוֹב!
jihje tow!
Będzie dobrze!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
ירחם השם
יְרַחֵם הַשֵּׁם
jerachem ha-szem
Boże, miej litość!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לאחר מחשבה
לְאַחַר מַחְשָׁבָה
le-achar machszawa
po namyśle
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לקיים יחסי מין
לְקַיֵּם יַחֲסֵי מִין
lekajem jachasej min
odbywać stosunek płciowy, współżyć seksualnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. id.
לשכב עם מישהו
לִשְׁכַּב עִם מִישֶׁהוּ
liszkaw im miszehu
spać z kimś, iść z kims do łóżka (uprawiać seks)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
במילה "כווית" האות וי"ו נהגית כ-w אנגלית.
בַּמִּלָּה "כְּוֵית" הָאוֹת וָו נֶהֱגֵית כְּ-w אַנְגְּלִית.
ba-mila ''kłejt'' ha-ot waw neheget ke-''W'' anglit
W słowie "Kuwejt" litera waw jest wymawiana jak angielskie "w".
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
דוב התנפל על התייר והפיל אותו לאדמה.
דֹּב הִתְנַפֵּל עַל הַתַּיָּר וְהִפִּיל אוֹתוֹ לָאֲדָמָה.
dow hitnapel al ha-tajar we-hipil oto la-adama
Niedźwiedź zaatakował turystę i przewrócił go na ziemię.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
האישה נפלה על המדרכה.
הָאִשָּׁה נָפְלָה עַל הַמִּדְרָכָה.
ha-isza nafla al ha-midracha
Kobieta upadła na chodnik.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הכלבה המליטה ארבעה גורים.
הַכַּלְבָּה הִמְלִיטָה אַרְבָּעָה גּוּרִים.
ha-kalba himlita arba'a gurim
Suka urodziła cztery młode (szczenięta).
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כביסה לא מתייבשת כשיורד גשם.
כְּבִיסָה לֹא מִתְיַבֶּשֶׁת כְּשֶׁיּוֹרֵד גֶּשֶׁם.
kwisa lo mitjabeszet ksze-jored geszem
Pranie nie schnie, gdy pada deszcz.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
למה לא התקשרת אליי מהטלפון הסלולרי?
לָמָּה לֹא הִתְקַשַּׁרְתְּ אֵלַי מֵהַטֵּלֵפוֹן הַסֶּלוּלָרִי?
lama lo hitkaszart elaj me-ha-telefon ha-selulari?
Dlaczego nie zadzwoniłaś do mnie z komórki?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
רותי ואורי נישאו בבית הכנסת.
רוּתִי וְאוּרִי נִשְּׂאוּ בְּבֵית הַכְּנֶסֶת.
ruti we-uri nis'u be-wejt ha-kneset
Ruti i Uri wzięli ślub w synagodze.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שכבת איתה?
שָׁכַבְתָּ אִתָּהּ?
szachawta ita?
Spałeś z nią?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שרה מתלוננת שחם מדי בחדר, צריך להפעיל את המזגן.
שָׂרָה מִתְלוֹנֶנֶת שֶׁחַם מִדַּי בָּחֶדֶר, צָרִיךְ לְהַפְעִיל אֶת הַמַּזְגָן.
sara mitlonenet sze-cham midaj ba-cheder, carich lehaf'il et ha-mazgan
Sara narzeka, że w pokoju jest za gorąco, trzeba uruchomić klimatyzator.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תמיד הייתי קשור מאוד לאימא.
תָּמִיד הָיִיתִי קָשׁוּר מְאוֹד לְאִמָּא.
tamid hajiti kaszur me'od le-ima
Zawsze byłem bardzo przywiązany do mamy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
פושט / פשט / לפשוט {על מקום מסוים}
פּוֹשֵׁט / פָּשַׁט / לִפְשׁוֹט
poszet / paszat / lifszot
przeprowadzić atak, zaatakować {jakieś miejsce}
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
חופף {בגיאומטריה}
חוֹפֵף / חוֹפֶפֶת / חוֹפְפִים / חוֹפְפוֹת
chofef / chofefet / chofefim / chofefot
przystający / przystająca / przystające {w geometrii - figury przystające to takie, które można nałożyć na siebie, bo są identyczne}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. potocz.
בוא נתחפף מכאן לפני שישוב הבוס!
בּוֹא נִתְחָפֵף מִכָּאן לִפְנֵי שֶׁיָּשׁוּב הַבּוֹס!
bo nitchafef mi-kan linfej sze-jaszuw ha-bos
Spadajmy stąd, zanim szef wróci!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich. m.
ירא שמיים
יְרֵא שָׁמַיִם / יִרְאֵי שָׁמַיִם
jere szamajim / jere'ej- || jir'ej* szamajim {r.ż.: jere'at- || jir'at-* / jere'ot- || jir'ot-* szamajim)
bogobojny / bogobojni
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מתאים / התאים / להתאים
מַתְאִים / הִתְאִים / לְהַתְאִים
mat'im / hit'im / lehat'im
pasować {do czegoś, do kogoś; odpowiadać komuś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתנגד / התנגד / להתנגד {להיאבק}
מִתְנַגֵּד / הִתְנַגֵּד / לְהִתְנַגֵּד
mitnaged / hitnaged / lehitnaged
stawiać opór
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. nif'al
נתקע / נתקע / להיתקע {לא יכול להמשיך}
נִתְקָע / נִתְקַע / לְהִתָּקַע
nitka / nitka / lehitaka
utknąć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
מתנצר
מִתְנַצֵּר / מִתְנַצְּרִים
mitnacer / mitnacrim
konwertyta {na chrześcijaństwo}, przechrzta
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
מכונה / מכונה / מכונים / מכונות {קוראים לו}
מְכֻנֶּה / מְכֻנָּה / מְכֻנִּים / מְכֻנּוֹת
mechune / mechuna / mechunim / mechunot
nazywany, zwany
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מהרהר / הרהר / להרהר {ב-}
מְהַרְהֵר / הִרְהֵר / לְהַרְהֵר
meharher / hirher / leharher
rozmyślać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
Ciąg "sie" znaleziono także w poczekalni słownika.

להעז
leha-ez
ośmielić się


להתארס
לְהִתְאָרֵס
lehit'ares
zaręczyć się


Liczba haseł w poczekalni: 83. Czas przeszukania poczekalni: 0,00 s.

Wyszukaj "się" w bazie zdań TATOEBA!
Sprawdź też, czy "się" znajduje się w nagraniach audio na FORVO!


widget @ surfing-waves.com


Warto mieć to pod ręką: alfabet Rashi'ego (górny rząd) w zestawieniu ze zwykłym alfabetem hebrajskim (rząd dolny).

Zaproponuj nowe hasło

Podanie pisowni zwięzłej wokalizowanej nie jest obowiązkowe.

pisownia pełna bez wokalizacji:
pisownia zwięzła wokalizowana:
wymowa:
tłumaczenie:






Znaleziono: 458 w 9767
i = 0,0008, s = 0,06, dns = 0,0 s.
Kontakt: iwrit@iwrit.pl
© www.iwrit.pl 1999-2023

bot
czrndzr   N