Wersja dla telefonów
logo iwrit.pl   המילון המתרחב עברי-פולני-עברי
Rosnący Słownik Hebrajski
Liczba haseł w bazie: 9766. Ostatnia aktualizacja bazy: 2023-05-28
Można wpisywać słowa polskie, hebrajskie, a także - co jest unikatową cechą tego słownika - słowa hebrajskie w transkrypcji polskiej. W razie potrzeby użyj wirtualnej klawiatury hebrajskiej.
 Szukaj w słowniku:
szukaj pełnych słów
oznacz akcent boldem
stosuj pismo odręczne
szukaj uporczywie
ק ר א ט ו ן ם פ
ש ד ג כ ע י ח ל ך ף
ז ס ב ה נ מ צ ת ץ
Strona korzysta z plików cookie zgodnie z Polityką Cookies. Użytkownik może określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w swojej przeglądarce.
 fraz.
אני מבקש סליחה.
אֲנִי מְבַקֵּשׁ סְלִיחָה.
ani mewakesz slicha
Proszę o wybaczenie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בבקשה
בְּבַקָּשָׁה
bewakasza
proszę!, poproszę!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נא לסגור את כל הספרים ולהוציא דפים.
נָא לִסְגֹּר אֶת כָּל הַסְּפָרִים וּלְהוֹצִיא דַּפִּים.
na lisgor et kol ha-sfarim u-lehoci dapim
Proszę pozamykać książki i wyjąć kartki.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נא לרשום את הצ'ק על שם חברת "הפטיש".
נָא לִרְשֹׁם אֶת הַצֶ'ק עַל שֵׁם חֶבְרַת "הַפַּטִּישׁ".
na lirszom et ha-czek al szem chewrat ''ha-patisz''
Proszę wypisać czek na firmę "Młot".
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
קשר אותי עם הנשיא, בבקשה.
קַשֵּׁר אוֹתִי עִם הַנָּשִׁיא, בְּבַקָּשָׁה.
kaszer oti im ha-nasi, bewakasza
Proszę mnie połączyć z prezydentem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 part.
נא {בבקשה}
נָא
na
proszę {zwykle na początku próśb i poleceń w języku oficjalnym}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 part.
אנא {בבקשה}
אָנָּא
ana
proszę {zwykle na początku bardzo grzecznej i uprzejmej prośby}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 wykrz.
הנה
הִנֵּה
hine
oto, tutaj; proszę oto...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אתה יכול להעביר לי את המלח, בבקשה?
אַתָּה יָכוֹל לְהַעֲבִיר לִי אֶת הַמֶּלַח, בְּבַקָּשָׁה?
ata jachol leha'awir li et ha-melach, bewakasza?
Czy możesz, proszę, podać mi sól?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כבה בבקשה את הסיגריה.
כַּבֵּה בְּבַקָּשָׁה אֶת הַסִּיגָרִיָּה.
kabe bewakasza et ha-sigarja
Zgaś, proszę, papierosa.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מגרד לי בגב. תגרד לי בבקשה.
מְגָרֵד לִי בַּגַּב. תְּגָרֵד לִי בְּבַקָּשָׁה.
megared li ba-gaw. tegared li bewakasza.
Swędzą mnie plecy. Podrap mnie, proszę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 Rdz. 32:12
הצילני נא מיד אחי, מיד עשו {בראשית לב יא}
הַצִּילֵנִי נָא מִיַּד אָחִי, מִיַּד עֵשָׂו
hacileni na mi-jad achi, mi-jad esaw
Ocal mnie, proszę, z ręki brata mego, z ręki Ezawa.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  


 cz. pi'el
מבקש / ביקש / לבקש {מ-...}
מְבַקֵּשׁ / בִּיקֵּשׁ / לְבַקֵּשׁ
mewakesz / bikesz / lewakesz
prosić, poprosić
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  

Wyszukaj "proszę" w bazie zdań TATOEBA!
Sprawdź też, czy "proszę" znajduje się w nagraniach audio na FORVO!


widget @ surfing-waves.com


Warto mieć to pod ręką: alfabet Rashi'ego (górny rząd) w zestawieniu ze zwykłym alfabetem hebrajskim (rząd dolny).

Zaproponuj nowe hasło

Podanie pisowni zwięzłej wokalizowanej nie jest obowiązkowe.

pisownia pełna bez wokalizacji:
pisownia zwięzła wokalizowana:
wymowa:
tłumaczenie:






Znaleziono: 13 w 9767
i = 0,0009, s = 0,01, dns = 0,1 s.
Kontakt: iwrit@iwrit.pl
© www.iwrit.pl 1999-2023

bot
czrndzr   N