![]() |
![]() |
|
אותנו |
אוֹתָנוּ |
otanu |
nas |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נס / נס / לנוס |
נָס / נָס / לָנוּס |
nas / nas / lanus |
pierzchnąć, uciec (zwł. ze strachu) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
איננו |
אֵינֶנּוּ |
ejnenu |
my nie; nie ma nas |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אחרינו |
אַחֲרֵינוּ |
acharejnu |
po nas, za nami |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אלינו |
אֵלֵינוּ |
elejnu |
do nas, ku nam |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אצלנו |
אֶצְלֵנוּ |
eclenu |
u nas |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בגללנו |
בִּגְלָלֵנוּ |
biglalenu |
przez nas |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בנו |
בָּנוּ |
banu |
w nas |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בשבילנו |
בִּשְׁבִילֵנוּ |
biszwilejnu |
dla nas |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מאתנו |
מֵאִתָּנוּ |
me'itanu |
od nas, z nas |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מולנו |
מוּלֵנוּ |
mulenu |
naprzeciw nas; przed nami; przeciw nam |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עלינו |
עָלֵינוּ |
alejnu |
o nas; na nas |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
השם ישמרנו |
הַשֵּׁם יִשְׁמְרֶנּוּ |
ha-szem jiszmerenu |
strzeż nas Boże |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בלעדי |
בִּלְעֲדֵי (בִּלְעָדַי, בִּלְעָדֶיךָ, בִּלְעָדַיִךְ, בִּלְעָדָיו, בִּלְעָדֶיהָ, בִּלְעָדֵינוּ, בִּלְעֲדֵיכֶם, בִּלְעֲדֵיכֶן, בִּלְעֲדֵיהֶם, בִּלְעֲדֵיהֶן) |
bil'adej- (bil'adaj, bil'adecha, bil'adajich, bil'adaw, bil'adeha, bil'adejnu, bil'adejchem, bil'adejchen, bil'adejhem, bil'adejhen) |
bez {kogoś} (beze mnie, bez ciebie {m.}, bez ciebie {ż}, bez niego, bez niej, bez nas, bez was {m.}, bez was {ż.}, bez nich |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כולנו |
כֻּלָּנוּ |
kulanu |
my wszyscy |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
Ostatnio dodane do słownika
|