![]() |
![]() |
|
מי |
מִי |
mi |
kto |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
ממול |
מִמּוּל |
mi-mul |
naprzeciwko, vis-a-vis |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מן (מ-) |
מִן (מִ-, מֵ-) |
min (mi-, me-) |
z, ze {skądś} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לי |
לִי |
li |
mi, mnie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מזמן |
מִזְּמַן |
mi-zman |
dawno, od dawna |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מפני ש- |
מִפְּנֵי שֶׁ- |
mi-pnej sze- |
dlatego że, ponieważ |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אהבה ממבט ראשון |
אהבה ממבט ראשון |
ahawa mi-mabat riszon |
miłość od pierwszego wejrzenia |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מבחינתו |
מִבְּחִינָתוֹ |
mi-bchinato |
z jego punktu widzenia |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מזה שנים |
מִזֶּה שָׁנִים |
mi-ze szanim |
od lat |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מכל הבחינות |
מִכָּל הַבְּחִינוֹת |
mi-kol ha-bchinot |
pod każdym względem, w każdym aspekcie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מסיבה כלשהי |
מִסִּבָּה כָּלְשֶׁהִי |
mi-siba kolszehi |
z jakiegoś powodu |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
משום כך |
מִשּׁוּם כָּךְ |
mi-szum kach |
dlatego |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
משום מה |
מִשּׁוּם מָה |
mi-szum ma |
nie wiadomo czemu, z niewiadomych powodów, nie wiedzieć czemu |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
משום ש-... |
מִשּׁוּם שׁ-... |
mi-szum sze- |
dlatego że, ponieważ |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מתחת לחגורה |
מִתַּחַת לַחֲגוֹרָה |
mi-tachat la-chagora |
poniżej pasa |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אהבה מתחילה כאשר האושר של האדם האחר הופך להיות חשוב מזה שלך. |
אַהֲבָה מַתְחִילָה כַּאֲשֶׁר הָאֹשֶׁר שֶׁל הָאָדָם הָאַחֵר הוֹפֵךְ לִהְיוֹת חָשׁוּב מִזֶּה שֶׁלְּךָ. |
ahawa matchila ka'aszer ha-oszer szel ha-adam ha-acher hofech lihjot chaszuw mi-ze szelcha |
Miłość zaczyna się wtedy, kiedy szczęście drugiej osoby staje się ważniejsze niż twoje. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
העיר בריזביין מתקשרת אצלי עם קרולינה. |
הָעִיר בְּרִיזְבֵּיְן מִתְקַשֶּׁרֶת אֶצְלִי עִם קָרוֹלִינָה. |
ha-ir brizbejn mitkaszeret ecli im karolina |
Miasto Brisbane kojarzy mi się z Karoliną. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מי מעביר את הקורס הזה? |
מִי מַעֲבִיר אֶת הַקּוּרְס הַזֶּה? |
mi ma'awir et ha-kurs ha-ze? |
Kto prowadzi ten kurs? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מי מעביר קורס כזה? |
מִי מַעֲבִיר קוּרְס כָּזֶה? |
mi ma'awir kurs ka-ze? |
Kto prowadzi taki kurs? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מישהו שרט לי את המכונית. |
מִישֶׁהוּ שָׂרַט לִי אֶת הַמְּכוֹנִית. |
miszehu sarat li et ha-mechonit |
Ktoś zarysował mi samochód. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מי שלא שמעו את המוזיקה, חשבו שהרוקדים בלתי שפויים. |
מִי שֶׁלֹּא שָׁמְעוּ אֶת הַמּוּזִיקָה, חָשְׁבוּ שֶׁהָרוֹקְדִים בִּלְתִּי שְׁפוּיִים. |
mi sze-lo szam'u et ha-muzika, chaszwu sze-ha-rokdim bilti szfujim |
Ci, którzy nie słyszeli muzyki, brali tańczących za niespełna rozumu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מכאן |
מִכָּאן |
mi-kan |
stąd |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מתוצרת עצמית |
מִתּוֹצֶרֶת עַצְמִית |
mi-toceret acmit |
własnej produkcji, własnej roboty, domowej roboty |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מטיב מעולה |
מִטִּיב מְעֻלֶּה |
mi-tiw me'ule |
najwyższej jakości |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מבעוד מועד |
מִבְּעוֹד מוֹעֵד |
mi-be'od mo'ed |
zawczasu |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מיום היוולדו |
מִיּוֹם הִוָּלְדוֹ |
mi-jom hiwaldo |
od urodzenia |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מכיוון ש-... |
מִכֵּיוָן שֶׁ-... |
mi-kejwan sze-... |
dlatego że, ponieważ |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
של מי |
שֶׁל מִי |
szel mi |
czyj |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
חף מפשע |
חַף מִפֶּשַׁע |
chaf mi-pesza |
niewinny |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תזדיין מפה! |
תזדיין מִפֹּה! |
tizdajen mi-po! |
spierdalaj!, wypierdalaj! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אני מצטער |
אֲנִי מִצְטַעֵר |
ani micta'er |
przykro mi |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
החל מ-...; החל ב-... |
הָחֵל מ-...; הָחֵל ב-... |
hachel mi-...; hachel be-...; |
począwszy od... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הסכמה מדעת |
הַסְכָּמָה מִדַּעַת |
haskama mi-da'at |
świadoma zgoda (pacjenta na zabieg medyczny) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כוכבי לכת מחוץ למערכת השמש |
כּוֹכְבֵי לֶכֶת מִחוּץ לְמַעֲרֶכֶת הַשֶּׁמֶשׁ |
kochwej lechet mi-chuc le-ma'arechet ha-szemesz |
planety pozasłoneczne, egzoplanety |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
ככל שידוע לי |
כְּכָל שֶׁיָּדוּעַ לִי |
kechol sze-jadua li |
o ile mi wiadomo |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נעים מאוד |
נָעִים מְאוֹד |
na'im me'od |
bardzo mi miło |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
צץ לי רעיון |
צָץ לִי רַעְיוֹן |
cac li ra'ajon |
wpadłem na pomysł, wpadł mi do głowy pomysł |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
שחור משחור |
שָׁחֹר מִשְׁחוֹר |
szachor mi-szchor |
kompletnie czarny, czarny jak smoła |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תכף ומיד |
תֵּכֶף וּמִיָּד |
techef u-mi-jad |
niezwłocznie, natychmiast |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עוף מפה! |
עוּף מִפֹּה! |
uf mi-po! |
spadaj stąd!; zjeżdzaj stąd! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לא אכפת לי. |
לֹא אִכְפַּת לִי. |
lo ichpat li |
{negatywnie} Nie obchodzi mnie to. / {pozytywnie} Nie przeszkadza mi to. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
למי אכפת? |
לְמִי אִכְפַּת? |
le-mi echpat? |
Kogo to obchodzi? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בא לי |
בָּא לִי |
ba li |
chce mi się, mam ochotę |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לא בא לי |
לֹא בָּא לִי |
lo ba li |
nie chce mi się, nie mam ochoty |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מכה מתחת לחגורה |
מַכָּה מִתַּחַת לַחֲגוֹרָה |
maka mi-tachat la-chagora |
cios poniżej pasa |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
שד משחת |
שֵׁד מִשַּׁחַת |
szed mi-szachat |
ktoś przebojowy, pracowity, pełen energii, dziarski, żywy; psotnik, urwis, "diabeł rogaty" |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אימא ביקשה מדני להוריד את הזבל. |
אִמָּא בִּקְּשָׁה מִדָּנִי לְהוֹרִיד אֶת הַזֶּבֶל. |
ima biksza mi-dani lehorid et ha-zewel |
Mama prosiła Dani'ego, aby wyniósł śmieci. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אין זמן, ספר לי הכול בקיצור. |
אֵין זְמַן, סַפֵּר לִי הַכֹּל בְּקִצּוּר. |
ejn zman, saper li ha-kol be-kicur |
Nie ma czasu, opowiedz mi wszystko w skrócie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
את חסרה לי. |
אַתְּ חֲסֵרָה לִי. |
at chasera li |
Brak mi ciebie. {do kobiety} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אתה חסר לי. |
אַתָּה חָסֵר לִי. |
ata chaser li |
Brak mi ciebie. {do mężczyzny} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אתה יכול להעביר לי את המלח, בבקשה? |
אַתָּה יָכוֹל לְהַעֲבִיר לִי אֶת הַמֶּלַח, בְּבַקָּשָׁה? |
ata jachol leha'awir li et ha-melach, bewakasza? |
Czy możesz, proszę, podać mi sól? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אתמול גרבתי גרבי ברך כתומים מצמר. |
אֶתְמוֹל גָּרַבְתִּי גַּרְבֵּי בֶּרֶךְ כְּתֻמִּים מִצֶּמֶר. |
etmol garawti garbej berech ktumim mi-cemer |
Wczoraj nosiłam pomarańczowe wełniane podkolanówki. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בהירות הכוכב הזה גדולה פי עשרה מבהירות השמש. |
בְּהִירוּת הַכּוֹכָב הַזֶּה גְּדוֹלָה פִּי עֲשָׂרָה מִבְּהִירוּת הַשֶּׁמֶשׁ. |
behirut ha-kochaw ha-ze gdola pi asara mi-behirut ha-szemesz |
Jasność tej gwiazdy jest dziesięciokrotnie większa od jasności słońca. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
ברכות מוורשה |
בְּרָכוֹת מִוַּרְשָׁה |
brachot mi-warsza |
pozdrowienia z Warszawy |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
דרשתי מבעלי, לבטא את רגשותיו כלפיי. |
דָּרַשְׁתִּי מִבַּעֲלִי, לְבַטֵּא אֶת רִגְשׁוֹתַיו כְּלַפַּי. |
daraszti mi-ba'ali lewate et rigszotaw klapaj |
Zażądałam od męża, aby wyraził swoje uczucia wobec mnie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
האישה ביקשה מבעלה שיגרד לה את הגב. |
הָאִשָּׁה בִּקְּשָׁה מִבַּעֲלָהּ שֶׁיְּגָרֵד לָהּ אֶת הַגַּב. |
ha-isza biksza mi-ba'ala sze-jegared la et ha-gaw |
Żona poprosiła męża, aby ją podrapał po plecach. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוריי מאמינים לי. |
הוֹרַי מַאֲמִינִים לִי. |
horaj ma'aminim li |
Moi rodzice wierzą mi. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
היה כן איתי ואמור לי את האמת. |
הֱיֵה כֵּן אִתִּי וְאֱמֹר לִי אֶת הָאֱמֶת. |
heje ken iti we-emor li et ha-emet |
Bądź ze mną szczery i powiedz mi prawdę. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הייתי חף מפשע, פשוט הלבישו עליי תיק. |
הָיִיתִי חַף מִפֶּשַׁע, פָּשׁוּט הִלְבִּישׁוּ עָלַי תִּיק. |
hajiti chaf mi-pesza, paszut hilbiszu alaj tik |
Byłem niewinny, po prostu mnie wrobili. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הייתי רעב מאוד, שמעתי את בטני מקרקרת. |
הָיִיתִי רָעֵב מְאֹד, שָׁמַעְתִּי אֶת בִּטְנִי מְקַרְקֶרֶת. |
hajiti ra'ew me'od, szamati et bitni mekarkeret |
Byłem bardzo głodny, słyszałem, jak mi burczy w brzuchu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
המטוס הזה צר מלהכיל מאה אנשים. |
הַמָּטוֹס הַזֶּה צַר מִלְּהָכִיל מֵאָה אֲנָשִׁים. |
ha-matos ha-ze car mi-lehachil me'a anaszim |
Ten samolot jest za mały, aby pomieścić sto osób. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
המנתח הוציא את התוספתן מבטנו של החולה. |
הַמְּנַתֵּחַ הוֹצִיא אֶת הַתּוֹסֶפְתָּן מִבִּטְנוֹ שֶׁל הַחוֹלֶה. |
ha-menateach hoci et ha-toseftan mi-bitno szel ha-chole |
Chirurg usunął wyrostek z brzucha chorego. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
חסרת לי. |
חָסַרְתָּ לִי. |
chasarta li |
Brakowało mi ciebie. {do mężczyzny} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
חסרת לי. |
חָסַרְתְּ לִי. |
chasart li |
Brakowało mi ciebie. {do kobiety} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
ישראל קטנה בשטחה מפולין פי חמישה עשר. |
יִשְׂרָאֵל קְטַנָּה בְשִׁטְחָהּ מִפּוֹלִין פִּי חֲמִשָּׁה עָשָׂר. |
jisra'el ktana be-szitcha mi-polin pi chamisza asar |
Izrael pod względem powierzchni jest piętnaście razy mniejszy od Polski. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כאב הראש כבר עבר לי. |
כְּאֵב הָרֹאשׁ כְּבָר עָבַר לִי. |
ke'ew ha-rosz kwar awar li |
Ból głowy już mi przeszedł. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כלב נשך אותו באוזן ותלש אותה ממקומה. |
כֶּלֶב נָשַׁךְ אוֹתוֹ בָּאֹזֶן וְתָלַשׁ אוֹתָהּ מִמְּקוֹמָהּ. |
kelew naszach oto ba-ozen we-talasz ota mi-mekoma |
Pies odgryzł mu ucho {całkowicie}. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כשאלוהים אתנו, מי יוכל לנו? |
כְּשֶׁאֱלֹהִים אִתָּנוּ, מִי יוּכַל לָנוּ? |
ksze-elohim itanu, mi juchal lanu? |
Skoro Bóg jest z nami, któż przeciw nam? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לא קרה לי שום דבר! |
לֹא קָרָה לִי שׁוּם דָּבָר! |
lo kara li szum dawar! |
Nic mi się nie stało! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נדבק לי מסטיק לסוליה. |
נִדְבַּק לִי מַסְטִיק לַסּוּלְיָה. |
nidbak li mastik la-sulja |
Przykleiła mi się do podeszwy guma do żucia. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נמאס לי כבר לאכול בשר כל יום. |
נִמְאַס לִי כְּבָר לֶאֱכֹל בָּשָׂר כָּל יוֹם. |
nim'as li kwar le'echol basar kol jom |
Zbrzydło mi już jedzenie mięsa codziennie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
סבא שלי סיפר לי את מה שעבר עליו במלחמה. |
סַבָּא שֶׁלִּי סִפֵּר לִי אֶת מַה שֶׁעָבַר עָלָיו בַּמִּלְחָמָה. |
saba szeli siper li et ma sze-awar alaw ba-milchama |
Dziadek opowiedział mi, przez co przeszedł podczas wojny. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עצוב לי כי אני לבד. |
עָצוּב לִי כִּי אֲנִי לְבַד. |
acuw li, ki ani lewad |
Smutno mi, bo jestem sam. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
קשה לי להביע מה שאני מרגיש. |
קָשֶׁה לִי לְהַבִּיעַ מַה שֶׁאֲנִי מַרְגִּישׁ. |
kasze li lehabi'a ma sze-ani margisz |
Ciężko mi wyrazić, co czuję. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
קשה לי להוריד את הסיר הגדול מהארון. |
קָשֶׁה לִי לְהוֹרִיד אֶת הַסִּיר הַגָּדוֹל מֵהָאָרוֹן. |
kasze li lehorid et ha-sir ha-gadol me-ha-aron |
Ciężko mi zdejmować duży garnek z szafy. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
רינה כבר פיתתה יותר מגבר נשוי אחד. |
רִנָּה כְּבָר פִּתְּתָה יוֹתֵר מִגֶּבֶר נָשׂוּי אֶחָד. |
rina kwar piteta joter mi-gewer nasuj echad |
Rina uwiodła juz niejednego żonatego faceta. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
שים לב במי אתה בוטח! |
שִׂים לֵב בְּמִי אַתָּה בּוֹטֵחַ! |
sim lew be-mi ata boteach! |
Patrz komu ufasz! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תאר לי בפירוט את מה שקרה. |
תָּאֵר לִי בְּפֵרוּט אֶת מָה שֶׁקָּרָה. |
ta'er li be-ferut et ma sze-kara |
Opisz mi dokładnie, co się stało. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תגיד לי בכנות כמה אתה מרוויח. |
תַּגִּיד לִי בְּכֵנוּת כַּמָּה אַתָּה מַרְוִיחַ. |
tagid li be-chenut kama ata marwi'ach |
Powiedz mi szczerze, ile zarabiasz. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תודה מכל הלב. |
תּוֹדָה מִכָּל הַלֵּב. |
toda mi-kol ha-lew |
Dziękuję z całego serca. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אנוכי ה' אלוהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים |
אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים |
anochi adonaj elohecha aszer hoceticha me-erec micrajim mi-bet awadim |
Jam jest Pan, Bóg twój, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נמאס לי מזה! |
נִמְאַס לִי מִזֶּה! |
nim'as li mi-ze! |
Mam tego dość! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
חזקת החפות מפשע |
חֶזְקַת הַחַפּוּת מִפֶּשַׁע |
chezkat ha-chaput mi-pesza |
domniemanie niewinności |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אתה יותר גבוה משחשבתי. |
אַתָּה יוֹתֵר גָּבוֹהַּ מִשֶּׁחָשַׁבְתִּי. |
ata joter gawoa mi-sze-chaszawti |
Jesteś wyższy niż myślałem. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בוא נתחפף מכאן לפני שישוב הבוס! |
בּוֹא נִתְחָפֵף מִכָּאן לִפְנֵי שֶׁיָּשׁוּב הַבּוֹס! |
bo nitchafef mi-kan linfej sze-jaszuw ha-bos |
Spadajmy stąd, zanim szef wróci! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תצטרכי לעזור לי, לא אוכל לעשות את זה לבד. |
תִּצְטָרְכִי לַעֲזֹר לִי, לֹא אוּכַל לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה לְבַד. |
tictarchi la'azor li, lo uchal la'asot et ze lewad |
Będziesz musiała mi pomóc, nie dam rady zrobić tego sam. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נהניתי ביותר מהגלידה. |
נֶהֱנֵיתִי בְּיוֹתֵר מֵהַגְּלִידָה. |
neheneti be-joter me-ha-glida |
Najbardziej smakowały mi lody. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הצילני נא מיד אחי, מיד עשו {בראשית לב יא} |
הַצִּילֵנִי נָא מִיַּד אָחִי, מִיַּד עֵשָׂו |
hacileni na mi-jad achi, mi-jad esaw |
Ocal mnie, proszę, z ręki brata mego, z ręki Ezawa. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אודה לך אם תסביר לי מה ההבדלים ביניהם. |
אוֹדֶה לָךְ אִם תַּסְבִּירִי לִי מַה הַהֶבְדֵּלִים בֵּינֵיהֶם. |
ode lach im tasbiri li ma ha-hewdelim bejnehem. |
Będę wdzięczna za wyjaśnienie mi, jakie są między nimi różnice. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
היא נכנסה להיריון אבל לא מבעלה. |
הִיא נִכְנְסָה לְהֵרָיוֹן אֲבָל לֹא מִבַּעֲלָהּ. |
hi nichnesa le-herajon awal lo mi-ba'ala |
Zaszła w ciążę, ale nie z mężem. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אחרי ששימנתי את המכונה, היא פסקה מלהרעיש. |
אַחֲרֵי שֶׁשִּׁמַּנְתִּי אֶת הַמְּכוֹנָה, הִיא פָּסְקָה מִלְּהַרְעִישׁ. |
acharej sze-szimanti et ha-mechona, hi paska mi-lehar'isz |
Po tym jak naoliwiłem maszynę, przestała hałasować. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא בא ממשפחה מבוססת. |
הוּא בָּא מִמִּשְׁפָּחָה מְבֻסֶּסֶת. |
hu ba mi-miszpacha mewuseset |
On pochodzi z dobrze sytuowanej rodziny. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נדמה לי ש... |
נִדְמֶה לִי שֶׁ... |
nidme li sze-... |
wydaje mi się, że...; mam wrażenie, że... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כך הוגד לי |
כָּךְ הֻגַּד לִי |
kach hugad li |
tak mi powiedziano |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מדי | מדיי |
מִדַּי |
midaj |
zbyt, nazbyt, za |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מיד, מייד |
מִיָּד |
mijad |
zaraz, od razu, natychmiast |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מסביב |
מִסָּבִיב |
misawiw |
dookoła, naokoło; wokół |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אין לי חשק |
אין לי חשק |
ejn li cheszek |
nie mam ochoty |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לתת נשיקה |
לָתֵת נְשִׁיקָה |
latet neszika |
dać buziaka (pocałować) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
פינלנד |
פִינְלַנְד |
finland |
Finlandia |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מגיע לו |
מַגִּיעַ לוֹ |
magi'a lo |
należy mu się; zasługuje {w sensie pozytywnym lub negatywnym} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מלמעלה |
mi-lamela |
od góry, z góry |
Ostatnio dodane do słownika
|