Wersja dla telefonów
logo iwrit.pl   המילון המתרחב עברי-פולני-עברי
Rosnący Słownik Hebrajski
Liczba haseł w bazie: 9766. Ostatnia aktualizacja bazy: 2023-05-28
Można wpisywać słowa polskie, hebrajskie, a także - co jest unikatową cechą tego słownika - słowa hebrajskie w transkrypcji polskiej. W razie potrzeby użyj wirtualnej klawiatury hebrajskiej.
 Szukaj w słowniku:
szukaj pełnych słów
oznacz akcent boldem
stosuj pismo odręczne
szukaj uporczywie
ק ר א ט ו ן ם פ
ש ד ג כ ע י ח ל ך ף
ז ס ב ה נ מ צ ת ץ
Strona korzysta z plików cookie zgodnie z Polityką Cookies. Użytkownik może określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w swojej przeglądarce.
 zaim.
מה
מַה
ma
co
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה הטעם?
מָה הַטַּעַם?
ma ha-ta'am?
po co? w jakim celu?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה השעה?
מה השעה?
ma ha-sza'a?
która godzina?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה נשמע?
מַה נִּשְׁמַע?
ma niszma?
Co słychać?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה קורה?
מַה קוֹרֶה?
ma kore?
co się dzieje?; co słychać?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה שלומך?
מַה שְּׁלוֹמְךָ?
ma szlomcha
Jak się masz?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה שמך?
מַה שִׁמְךָ?
ma szimcha?
jak się nazywasz? {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה שמך?
מַה שְׁמֶךְ?
ma szmech?
jak się nazywasz? {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. m./ż.
מה דעתך?
מַה דַּעְתְּךָ / מַה דַּעְתֵּךְ?
ma da'atcha / ma da'atech
Jak myślisz?; Co ty na to?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. przykł.
מה אכפת לך?
מַה אִכְפַּת לְךָ?
ma ichpat lecha?
Co cię to obchodzi?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
מה יש?
מַה יֵשׁ?
ma jesz?
O co chodzi?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
מה לכהן בבית הקברות?
מַה לְּכֹהֵן בְּבֵית הַקְּבָרוֹת?
ma le-kohen be-bejt ha-kwarot?
A co ty tu robisz?! {dosł. Czego [szuka] kapłan na cmentarzu?. Zwrot używany też w innych sytuacjach, gdy ktoś lub coś znalazło się tam, gdzie być nie powinno.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
מה עניין שמיטה אצל הר סיני?
מָה עִנְיַן שְׁמִטָּה אֵצֶל הַר סִינַי?
ma injan szmita ecel har sinaj ?
Co ma piernik do wiatraka? (dosł. hebr. "Co ma rok szabatowy do Góry Synaj?")
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
מה פתאום?
מַה פִּתְאוֹם?
ma pit'om
Ależ skąd!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מה קרה לך?
מַה קָּרָה לְךָ?
ma kore lecha?
Co się z tobą dzieje?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מהי התפוצה של העיתון שלך?
מַהִי הַתְּפוּצָה שֶׁל הָעִתּוֹן שֶׁלְּךָ?
mahi ha-tfuca szel ha-iton szelcha?
Jaki nakład ma twoja gazeta?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. potocz.
מה הפלא ש-...
מָה הַפֶּלֶא שֶׁ-...
ma ha-pele sze-...
Nie dziwne, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מה שהוא אמר, חופף למה שהיא אמרה.
מָה שֶׁהוּא אָמַר, חוֹפֵף לְמָה שֶׁהִיא אָמְרָה.
ma sze-hu amar, chofef le-ma sze-hi amra
To, co on powiedział, pokrywa się (zgadza się) z tym, co ona powiedziała.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מה פירוש המילה "וואלה"?
מָה פֵּרוּשׁ הַמִּלָּה "וואלה"?
ma perusz ha-mila ''łala''?
Co oznacza słowo "łala"?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מה תחומי ההתעניינות שלך?
מָה תְּחוּמֵי הַהִתְעַנְיְנוּת שֶׁלָּךְ?
ma tchumej ha-hit'anjenut szelcha
Czym się interesujesz?, Jakie masz zainteresowania?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 part.
אין
אֵין
ejn, en
nie (nie ma...)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.os.
אינך
אֵינְךָ
ejncha
ty nie; nie ma ciebie {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.os.
אינך
אֵינֵךְ
ejnech
ty nie; nie ma ciebie {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.os.
אינכם
אֵינְכֶם
ejnchem
wy nie; nie ma was {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.os.
אינכן
אֵינְכֶן
ejnchen
wy nie; nie ma was {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.os.
אינם
אֵינָם
ejnam
oni nie; nie ma ich
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.os.
אינן
אֵינָן
ejnan
one nie; nie ma ich
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.os.
איננה
אֵינֶנָּהּ
ejnena
ona nie; nie ma jej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.os.
איננו
אֵינֶנּוּ (אֵינֶנּוֹ)
ejnenu (ejneno)
on nie; nie ma go
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.os.
איננו
אֵינֶנּוּ
ejnenu
my nie; nie ma nas
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.os.
אינני
אֵינֶנִּי
ejneni
ja nie; nie ma mnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
לחם חוק
לֶחֶם חֹק
lechem chok
chleb powszedni (coś, z czym ma się do czynienia na co dzień)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 slng.
לא משנה
לֹא מְשַׁנֶּה
lo meszane
bez różnicy; nie ma znaczenia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אין בעד מה!
אֵין בְּעַד מָה
ejn be'ad ma
nie ma za co!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אין בעיה
אֵין בְּעָיָה
ejn be'aja
nie ma problemu, żaden problem
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אין דבר
אֵין דָּבָר
ejn dawar
nie ma sprawy, nie ma za co
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אין זמן
אין זמן
ejn zman
nie ma czasu, nie mam czasu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
הרצוי והמצוי
הָרָצוּי וְהַמָּצוּי
ha-racuj we-ha-macuj
jak się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się ma (w wolnym tłum.)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
משום מה
מִשּׁוּם מָה
mi-szum ma
nie wiadomo czemu, z niewiadomych powodów, nie wiedzieć czemu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
על לא דבר
עַל לֹא דָּבָר
al lo dawar
nie ma za co
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. przykł.
אין לה
אֵין לָהּ
ejn la
ona nie ma
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. przykł.
אין לו
אֵין לוֹ
ejn lo
on nie ma
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. przykł.
יש לה
יֵשׁ לָהּ
jesz la
ona ma
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. przykł.
יש לו
יֵשׁ לוֹ
jesz lo
on ma
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
אין (בכלל) על מה לדבר
אֵין (בִכְלָל) עַל מַה לְּדַבֵּר
ejn (bichlal) al ma ledaber
W ogóle nie ma o czym gadać!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
זה מה יש
זֶה מַה יֵּשׁ
ze ma jesz
Tak to już jest
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
יש לו שריטה במוח
יֵשׁ לוֹ שְׂרִיטָה בַּמֹּחַ
jesz lo srita ba-moach
on jest stuknięty (dosł. hebr. "ma rysę w mózgu")
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
לשקר אין רגליים
לַשֶּׁקֶר אֵין רַגְלַיִם
la-szeker en raglajim
kłamstwo ma krótkie nogi
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין זמן, ספר לי הכול בקיצור.
אֵין זְמַן, סַפֵּר לִי הַכֹּל בְּקִצּוּר.
ejn zman, saper li ha-kol be-kicur
Nie ma czasu, opowiedz mi wszystko w skrócie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין כמעט הבדל בין שתי החתולות - אחת מעט גדולה יותר.
אֵין כִּמְעַט הֶבְדֵּל בֵּין שְׁתֵּי הַחֲתוּלוֹת - אַחַת מְעַט גְּדוֹלָה יוֹתֵר.
en kim'at hewdel ben sztej ha-chatulot - achat me'at gdola joter
Prawie nie ma różnicy pomiędzy tymi dwiema kotkami - jedna jest trochę większa.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין כרגע חשמל בבית, כנראה שיש הפסקת חשמל באזור.
אֵין כָּרֶגַע חַשְׁמַל בַּבַּיִת, כַּנִּרְאֶה שֶׁיֵּשׁ הַפְסָקַת חַשְׁמַל בָּאֵזוֹר.
ejn ka-rega chaszmal ba-bajit, ka-nir'e sze-jesz hafsakat chaszmal ba-ezor
W tej chwili nie ma prądu w domu, widocznie jest awaria elektryczności w rejonie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין מחילה לשכמותו.
אֵין מְחִילָה לְשֶׁכְּמוֹתוֹ.
en mechila le-sze-kmoto
Nie ma przebaczenia dla takich jak on.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אישתי מבקרת כל מה שאני עושה.
אִשְׁתִּי מְבַקֶּרֶת כָּל מַה שֶׁאֲנִי עוֹשֶׂה.
iszti mewakeret kol ma sze-ani ose
Moja żona krytykuje wszystko, co robię.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יוסי בבית? לא, הוא איננו.
יוֹסִי בַּבַּיִת? לֹא, הוּא אֵינֶנּוּ.
josi ba-bajit? lo, hu ejnenu.
Czy Yosi jest w domu? Nie, nie ma go.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יש לו מבטא פולני.
יֵשׁ לוֹ מִבְטָא פּוֹלָנִי.
jesz lo miwta polani
On ma polski akcent.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כל מה שיש לי
כָּל מַה שֶׁיֵּשׁ לִי
kol ma sze-jesz li
wszystko co mam
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לא צלצלתי כי אין שם קליטה.
לֹא צִלְצַלְתִּי כִּי אֵין שָׁם קְלִיטָה.
lo cilcalti ki en szam klita
Nie zadzwoniłem, bo nie ma tam zasięgu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לאחות שלך יש התקף שיהוק.
לָאָחוֹת שֶלְךָ יֵשׁ הֶתְקֵף שִׁהוּק.
la-achot szelcha jesz hetkef szihuk
Twoja siostra ma atak czkawki
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
סבא שלי סיפר לי את מה שעבר עליו במלחמה.
סַבָּא שֶׁלִּי סִפֵּר לִי אֶת מַה שֶׁעָבַר עָלָיו בַּמִּלְחָמָה.
saba szeli siper li et ma sze-awar alaw ba-milchama
Dziadek opowiedział mi, przez co przeszedł podczas wojny.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
קשה לי להביע מה שאני מרגיש.
קָשֶׁה לִי לְהַבִּיעַ מַה שֶׁאֲנִי מַרְגִּישׁ.
kasze li lehabi'a ma sze-ani margisz
Ciężko mi wyrazić, co czuję.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תאר לי בפירוט את מה שקרה.
תָּאֵר לִי בְּפֵרוּט אֶת מָה שֶׁקָּרָה.
ta'er li be-ferut et ma sze-kara
Opisz mi dokładnie, co się stało.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. bibl. (Kpł 11:12)
כל אשר אין לו סנפיר וקשקשת במים שקץ הוא לכם.
כֹּל אֲשֶׁר אֵין-לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּמָּיִם שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם
kol aszer en lo snapir we-kaskeset ba-majim szekec hu lachem
Wszystko w wodzie, co nie ma płetw i łusek, będzie dla was obrzydliwością.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. id.
אין מה להשוות
אֵין מַה לְהַשְׁווֹת
ejn ma lehaszwot
nie ma co porównywać
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
במה אתה מתעניין?
בְּמַה אַתָּה מִתְעַנְיֵן?
be-ma ata mit'anjen
Co cię interesuje? {w odniesieniu do konkretnej sytuacji, a nie do zainteresowań - nie jest więc tożsame z polskim "Czym się interesujesz?".}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אודה לך אם תסביר לי מה ההבדלים ביניהם.
אוֹדֶה לָךְ אִם תַּסְבִּירִי לִי מַה הַהֶבְדֵּלִים בֵּינֵיהֶם.
ode lach im tasbiri li ma ha-hewdelim bejnehem.
Będę wdzięczna za wyjaśnienie mi, jakie są między nimi różnice.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יש לו הזיות.
יֵשׁ לוֹ הֲזָיוֹת.
jesz lo hazajot
On ma halucynacje.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אין ברירה
אֵין בְּרֵרָה
en brera || ejn brejra
nie ma wyjścia, nie ma innej opcji, nie ma wyboru
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נראה מה יהיה בהמשך.
נִרְאֶה מַה יִהְיֶה בְּהֶמְשֵׁךְ.
nir'e ma jihje be-hemszech
Zobaczymy, co będzie dalej.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נדהמתי כששמעתי מה שקרה.
נִדְהַמְתִּי כְּשֶׁשָּׁמַעְתִּי מַה שֶׁקָּרָה.
nidhamti ksze-szamati ma sze-kara
Byłem kompletnie zaskoczony, gdy usłyszałem, co się stało.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני לא יכול לנבא מה יקרה בסופו של דבר.
אֲנִי לֹא יָכֹל לְנַבֵּא מַה יִקְרֶה בְּסוֹפוֹ שֶׁל דָּבָר.
ani lo jachol lenabe ma jikre be-sofo szel dawar
Nie potrafię przewidzieć, jak się to skończy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  


 cz. pi'el
מקווה / קיווה / לקוות
מְקַוֶּה / קִוָּה / לְקַוּוֹת
mekawe / kiwa / lekawot
mieć nadzieję
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
Ciąg "ma" znaleziono także w poczekalni słownika.

להעסיק, מעסיק, העסיק
לְהַעֲסִיק, מַעֲסִיק, הֶעֱסִיק
ma'asik, leha'asik, he'esik
najmować, zajmować (kogoś czymś)


Liczba haseł w poczekalni: 83. Czas przeszukania poczekalni: 0,00 s.

Wyszukaj "ma" w bazie zdań TATOEBA!
Sprawdź też, czy "ma" znajduje się w nagraniach audio na FORVO!


widget @ surfing-waves.com


Warto mieć to pod ręką: alfabet Rashi'ego (górny rząd) w zestawieniu ze zwykłym alfabetem hebrajskim (rząd dolny).

Zaproponuj nowe hasło

Podanie pisowni zwięzłej wokalizowanej nie jest obowiązkowe.

pisownia pełna bez wokalizacji:
pisownia zwięzła wokalizowana:
wymowa:
tłumaczenie:






Znaleziono: 71 w 9767
i = 0,0008, s = 0,01, dns = 0,0 s.
Kontakt: iwrit@iwrit.pl
© www.iwrit.pl 1999-2023

bot
czrndzr   N