Wersja dla telefonów
logo iwrit.pl   המילון המתרחב עברי-פולני-עברי
Rosnący Słownik Hebrajski
Liczba haseł w bazie: 9766. Ostatnia aktualizacja bazy: 2023-05-28
Można wpisywać słowa polskie, hebrajskie, a także - co jest unikatową cechą tego słownika - słowa hebrajskie w transkrypcji polskiej. W razie potrzeby użyj wirtualnej klawiatury hebrajskiej.
 Szukaj w słowniku:
szukaj pełnych słów
oznacz akcent boldem
stosuj pismo odręczne
szukaj uporczywie
ק ר א ט ו ן ם פ
ש ד ג כ ע י ח ל ך ף
ז ס ב ה נ מ צ ת ץ
Strona korzysta z plików cookie zgodnie z Polityką Cookies. Użytkownik może określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w swojej przeglądarce.
 przyim. sufig.
לי
לִי
li
mi, mnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
למקוטעין
לִמְקֻטָּעִין
li-mkuta'in
w przerywany sposób
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לסטודנטים יש שתי אפשרויות לדיור: מגורים במעונות ומגורים בדירה שכורה
לִסְטוּדֶנְטִים יֵשׁ שְׁתֵּי אֶפְשָׁרֻיּוֹת לְדִיּוּר: מְגוּרִים בַּמְּעוֹנוֹת וּמְגוּרִים בְּדִירָה שְׂכוֹרָה
li-studentim jesz sztej efszarujot le-dijur: megurim ba-me'onot u-megurim be-dira schura.
Studenci mają dwie możliwości zakwaterowania: zamieszkanie w akademiku i zamieszkanie w wynajętym mieszkaniu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 skrt.
ז"ל (זכרונו לברכה)
זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה
zal (zichrono li-wracha)
błogosławionej pamięci {o zmarłym; odpowiednik polskiego "świętej pamięci"}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 skrt.
חז"ל
חכמינו זיכרונם לברכה
chazal (chachamenu zichronam li-wracha)
Nasi Błogosławionej Pamięci Mędrcy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 skrt.
לפ"ק (לפרט קטן)
לִפְרָט קָטָן
lepak (li-frat katan)
z pominięciem tysięcy (w zapisie daty hebrajskiej)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 wulg. przykł.
למה אתה מזיין לי את המוח?
לָמָּה אַתָּה מְזַייֵן לִי אֶת הַמֹּחַ?
lama ata mezajen li et ha-moach
Czemu pieprzysz głupoty?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אין לי חשק
אין לי חשק
ejn li cheszek
nie mam ochoty
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
גלולה למניעת היריון
גְּלוּלָה לִמְנִיעַת הֵרָיוֹן
glula li-mni'at herajon
tabletka antykoncepcyjna
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
התינשאי לי?
הַתִּנָּשְׂאִי לִי?
ha-tinas'i li?
Czy wyjdziesz za mnie?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
ככל שידוע לי
כְּכָל שֶׁיָּדוּעַ לִי
kechol sze-jadua li
o ile mi wiadomo
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
צץ לי רעיון
צָץ לִי רַעְיוֹן
cac li ra'ajon
wpadłem na pomysł, wpadł mi do głowy pomysł
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. przykł.
אין לי
אֵין לִי
ejn li
ja nie mam
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. przykł.
יש לי
יֵשׁ לִי
jesz li
ja mam
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. przykł.
לא אכפת לי.
לֹא אִכְפַּת לִי.
lo ichpat li
{negatywnie} Nie obchodzi mnie to. / {pozytywnie} Nie przeszkadza mi to.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. slng.
בא לי
בָּא לִי
ba li
chce mi się, mam ochotę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. slng.
לא בא לי
לֹא בָּא לִי
lo ba li
nie chce mi się, nie mam ochoty
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
שככה יהיה לי טוב!
שֶׁכָּכָה יִהְיֶה לִי טוֹב!
sze-kacha jihje li tow!
jak pragnę zdrowia!; jak babcię kocham! (tzn. mówię prawdę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id. potocz.
זה לא מזיז לי
זֶה לֹא מֵזִיז לִי
ze lo meziz li
nie rusza mnie to, mam to gdzieś
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id. wulg.
לא מזיז לי ת'תחת
לא מזיז לי ת'תחת
lo meziz li ta'tachat
mam to w dupie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
או קיי, כבר ברור לי.
אוֹ קֵי, כְּבָר בָּרוּר לִי.
okej, kwar barur li
OK, mam już jasność.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין זמן, ספר לי הכול בקיצור.
אֵין זְמַן, סַפֵּר לִי הַכֹּל בְּקִצּוּר.
ejn zman, saper li ha-kol be-kicur
Nie ma czasu, opowiedz mi wszystko w skrócie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין לי הרבה הנאות בחיים.
אֵין לִי הַרְבֵּה הֲנָאוֹת בָּחַיִּים.
ejn li harbe hana'ot ba-chajim
Nie mam wiele przyjemności w życiu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין לי מושג ירוק בכימיה אורגנית.
אֵין לִי מֻשָּׂג יָרֹק בְּכִימְיָה אוֹרְגָּנִית.
ejn li musag jarok be-chimja organit
Nie mam zielonego pojęcia o chemii organicznej.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
את חסרה לי.
אַתְּ חֲסֵרָה לִי.
at chasera li
Brak mi ciebie. {do kobiety}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אתה חסר לי.
אַתָּה חָסֵר לִי.
ata chaser li
Brak mi ciebie. {do mężczyzny}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אתה יכול להעביר לי את המלח, בבקשה?
אַתָּה יָכוֹל לְהַעֲבִיר לִי אֶת הַמֶּלַח, בְּבַקָּשָׁה?
ata jachol leha'awir li et ha-melach, bewakasza?
Czy możesz, proszę, podać mi sól?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוריי מאמינים לי.
הוֹרַי מַאֲמִינִים לִי.
horaj ma'aminim li
Moi rodzice wierzą mi.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
היה כן איתי ואמור לי את האמת.
הֱיֵה כֵּן אִתִּי וְאֱמֹר לִי אֶת הָאֱמֶת.
heje ken iti we-emor li et ha-emet
Bądź ze mną szczery i powiedz mi prawdę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
היו לי הורים תובעניים מאוד.
הָיוּ לִי הוֹרִים תּוֹבְעָנִיִים מְאֹד.
haju li horim tow'anijim me'od
Miałem bardzo wymagających rodziców.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הלוואי שהיה לי כסף...
הַלְוַאי שֶׁהָיָה לִי כֶּסֶף...
halewaj sze-haja li kesef...
Gdybym tylko miał pieniądze...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הנעליים לוחצות לי קצת.
הַנַּעֲלַיִם לוֹחֲצוֹת לִי קְצָת.
ha-na'alajim lochacot li kcat
Te buty trochę mnie cisną.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הראש מגרד לי ובכן אני מגרד אותו.
הָרֹאשׁ מְגָרֵד לִי וּבְכֵן אֲנִי מְגָרֵד אוֹתוֹ.
ha-rosz megared li u-wchen ani megared oto
Swędzi mnie głowa, więc się po niej drapię.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
חסרת לי.
חָסַרְתָּ לִי.
chasarta li
Brakowało mi ciebie. {do mężczyzny}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
חסרת לי.
חָסַרְתְּ לִי.
chasart li
Brakowało mi ciebie. {do kobiety}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יש לי איידס וכנראה נדבקתי ממך.
יֵשׁ לִי אֵיְדְּס וְכַנִּרְאֶה נִדְבַּקְתִּי מִמֵּךְ.
jesz li ejds we-kanir'e nidbakti mimech
Mam AIDS i prawdopodobnie zaraziłem się od ciebie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יש לי בעיה ענקית.
יֵשׁ לִי בְּעָיָה עֲנָקִית.
jesz li be'aja anakit
Mam ogromny problem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יש לי מחשב חדש ששווה הרבה כסף.
יֵשׁ לִי מַחְשֵׁב חָדָשׁ שֶׁשָּׁוֶה הַרְבֵּה כֶּסֶף.
jesz li machszew chadasz sze-szawe harbe kesef
Mam nowy komputer, warty dużo pieniędzy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
יש לי קשיים בהבנת העברית.
יֵשׁ לִי קְשָׁיִים בַּהֲבָנַת הָעִבְרִית.
jesz li kszajim ba-hawanat ha-iwrit
Mam trudności w rozumieniu hebrajskiego.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כאב הראש כבר עבר לי.
כְּאֵב הָרֹאשׁ כְּבָר עָבַר לִי.
ke'ew ha-rosz kwar awar li
Ból głowy już mi przeszedł.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כואב לי עמוד השדרה.
כוֹאֵב לִי עַמּוּד הַשִּׁדְרָה.
ko'ew li amud ha-szidra
Boli mnie kręgosłup.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כל מה שיש לי
כָּל מַה שֶׁיֵּשׁ לִי
kol ma sze-jesz li
wszystko co mam
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כמה יעלה לי התענוג הזה?
כַּמָּה יַעֲלֶה לִי הַתַּעֲנוּג הַזֶּה?
kama ja'ale li ha-ta'anug ha-ze?
Ile mnie będzie taka "przyjemność" kosztować?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לא עברתי בחנות כי לא היה לי זמן.
לֹא עָבַרְתִּי בָּחֲנוּת כִּי לֹא הָיָה לִי זְמַן.
lo awarti ba-chanut ki lo haja li zman
Nie wstąpiłem do sklepu, bo nie miałem czasu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לא קרה לי שום דבר!
לֹא קָרָה לִי שׁוּם דָּבָר!
lo kara li szum dawar!
Nic mi się nie stało!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מגרד לי בגב. תגרד לי בבקשה.
מְגָרֵד לִי בַּגַּב. תְּגָרֵד לִי בְּבַקָּשָׁה.
megared li ba-gaw. tegared li bewakasza.
Swędzą mnie plecy. Podrap mnie, proszę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מולו, אין לי סיכוי.
מוּלוֹ, אֵין לִי סִכּוּי.
mulo, ejn li sikuj
Przeciw niemu nie mam szans.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מישהו שרט לי את המכונית.
מִישֶׁהוּ שָׂרַט לִי אֶת הַמְּכוֹנִית.
miszehu sarat li et ha-mechonit
Ktoś zarysował mi samochód.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מתחשק לי לאכול פיצה.
מִתְחַשֵּׁק לִי לֶאֱכֹל פִּיצָה.
mitchaszek li le'echol piza
Mam ochotę na pizzę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נדבק לי מסטיק לסוליה.
נִדְבַּק לִי מַסְטִיק לַסּוּלְיָה.
nidbak li mastik la-sulja
Przykleiła mi się do podeszwy guma do żucia.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נמאס לי כבר לאכול בשר כל יום.
נִמְאַס לִי כְּבָר לֶאֱכֹל בָּשָׂר כָּל יוֹם.
nim'as li kwar le'echol basar kol jom
Zbrzydło mi już jedzenie mięsa codziennie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
סבא שלי סיפר לי את מה שעבר עליו במלחמה.
סַבָּא שֶׁלִּי סִפֵּר לִי אֶת מַה שֶׁעָבַר עָלָיו בַּמִּלְחָמָה.
saba szeli siper li et ma sze-awar alaw ba-milchama
Dziadek opowiedział mi, przez co przeszedł podczas wojny.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
עצוב לי כי אני לבד.
עָצוּב לִי כִּי אֲנִי לְבַד.
acuw li, ki ani lewad
Smutno mi, bo jestem sam.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
קשה לי להביע מה שאני מרגיש.
קָשֶׁה לִי לְהַבִּיעַ מַה שֶׁאֲנִי מַרְגִּישׁ.
kasze li lehabi'a ma sze-ani margisz
Ciężko mi wyrazić, co czuję.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
קשה לי להוריד את הסיר הגדול מהארון.
קָשֶׁה לִי לְהוֹרִיד אֶת הַסִּיר הַגָּדוֹל מֵהָאָרוֹן.
kasze li lehorid et ha-sir ha-gadol me-ha-aron
Ciężko mi zdejmować duży garnek z szafy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תאר לי בפירוט את מה שקרה.
תָּאֵר לִי בְּפֵרוּט אֶת מָה שֶׁקָּרָה.
ta'er li be-ferut et ma sze-kara
Opisz mi dokładnie, co się stało.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תגיד לי בכנות כמה אתה מרוויח.
תַּגִּיד לִי בְּכֵנוּת כַּמָּה אַתָּה מַרְוִיחַ.
tagid li be-chenut kama ata marwi'ach
Powiedz mi szczerze, ile zarabiasz.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. bibl. (Pnp 6:3)
אני לדודי ודודי לי הרועה בשושנים
אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי הָרֹעֶה בַּשׁוֹשַׁנִּים
ani ledodi we-dodi li ha-ro'e ba-szoszanim
Jam jest miłego mego, a miły mój jest mój, który pasie między lilijami.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. id.
תפרו לי תיק.
תָּפְרוּ לִי תִּיק.
tafru li tik
Wrobili mnie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. id..
בא לי המבורגר.
בָּא לִי הַמְבּוּרְגֶּר.
ba li hamburger
Mam ochotę na hamburgera.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. id..
בא לי עליך / עלייך.
בָּא לִי עָלֶיךָ / עָלַיִךְ.
ba li alecha / alajich
Mam na ciebie ochotę. {m./ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. potocz.
נמאס לי מזה!
נִמְאַס לִי מִזֶּה!
nim'as li mi-ze!
Mam tego dość!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני אוהבת אותו כי בזכותו אין לי בעיות.
אֲנִי אוֹהֶבֶת אוֹתוֹ כִּי בִּזְכוּתוֹ אֵין לִי בְּעָיוֹת.
ani ohewet oto ki bi-zchuto en li be'ajot
Lubię go, bo dzięki niemu nie mam problemów.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כמעט גרמת לתאונה!
כִּמְעַט גָּרַמְתָּ לִתְאוּנָה!
kim'at garamta le-te'una (li-t'una*)!
Prawie spowodowałeś wypadek!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כואב לי הגרון וקשה לי לבלוע.
כוֹאֵב לִי הַגָּרוֹן וְקָשֶׁה לִי לִבְלֹעַ.
ko'ew li ha-garon we-kasze li liwloa.
Boli mnie gardło i mam trudności z połykaniem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תצטרכי לעזור לי, לא אוכל לעשות את זה לבד.
תִּצְטָרְכִי לַעֲזֹר לִי, לֹא אוּכַל לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה לְבַד.
tictarchi la'azor li, lo uchal la'asot et ze lewad
Będziesz musiała mi pomóc, nie dam rady zrobić tego sam.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אודה לך אם תסביר לי מה ההבדלים ביניהם.
אוֹדֶה לָךְ אִם תַּסְבִּירִי לִי מַה הַהֶבְדֵּלִים בֵּינֵיהֶם.
ode lach im tasbiri li ma ha-hewdelim bejnehem.
Będę wdzięczna za wyjaśnienie mi, jakie są między nimi różnice.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני לא יודע אם יהיה לי די זמן לעשות את זה.
אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ אִם יִהְיֶה לִי דֵּי זְמַן לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה.
ani lo jodea im jihje li dej zman la'asot et ze
Nie wiem, czy będę miał czas, aby to zrobić.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
נדמה לי ש...
נִדְמֶה לִי שֶׁ...
nidme li sze-...
wydaje mi się, że...; mam wrażenie, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. książk. / bibl.
כך הוגד לי
כָּךְ הֻגַּד לִי
kach hugad li
tak mi powiedziano
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  


 cz. pa'al
נותן / נתן / לתת
נוֹתֵן / נָתַן / לָתֵת
noten / natan / latet
dawać, dać
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מגיע לו
מַגִּיעַ לוֹ
magi'a lo
należy mu się; zasługuje {w sensie pozytywnym lub negatywnym}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  

Wyszukaj "li" w bazie zdań TATOEBA!
Sprawdź też, czy "li" znajduje się w nagraniach audio na FORVO!


widget @ surfing-waves.com


Warto mieć to pod ręką: alfabet Rashi'ego (górny rząd) w zestawieniu ze zwykłym alfabetem hebrajskim (rząd dolny).

Zaproponuj nowe hasło

Podanie pisowni zwięzłej wokalizowanej nie jest obowiązkowe.

pisownia pełna bez wokalizacji:
pisownia zwięzła wokalizowana:
wymowa:
tłumaczenie:






Znaleziono: 72 w 9767
i = 0,0009, s = 0,01, dns = 0,1 s.
Kontakt: iwrit@iwrit.pl
© www.iwrit.pl 1999-2023

bot
czrndzr   N