![]() |
![]() |
|
הוא |
הוּא |
hu |
on |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא הזיל ריר (הוא רייר) |
הוּא הִזִּיל רִיר |
hu hizil rir |
ślinił się |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא הזיל ריר |
הוּא הִזִּיל רִיר |
hu hizil rir |
ślinka mu ciekła (miał wielki apetyt na coś lub na kogoś) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא אלוף פולין לשעבר בג'ודו. |
הוּא אַלּוּף פּוֹלִין לְשֶׁעָבַר בְּג'וּדוֹ. |
hu aluf polin le-sze-awar be-dżudo |
On jest byłym mistrzem Polski w dżudo. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא דיבר חצי שעה במקום לתמצת את זה בשני משפטים. |
הוּא דִּבֵּר חֲצִי שָׁעָה בִּמְקוֹם לְתַמְצֵת אֶת זֶה בִּשְׁנֵי מִשְׁפָּטִים. |
hu diber chaci sza'a bi-mkom letamcet et ze be-sznej miszpatim |
Mówił przez pół godziny zamiast streścić to w dwóch zdaniach. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא הביט בה בעיניים מלאות תאווה. |
הוּא הִבִּיט בָּהּ בְּעֵינַיִם מְלֵאוֹת תַּאֲוָה. |
hu hibit ba be-ejnajim mle'ot ta'awa |
Spoglądał na nią oczyma pełnymi pożądania. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא הביע את דעתו על... |
הוּא הִבִּיעַ אֶת דַּעְתּוֹ עַל... |
hu hibi'a et da'ato al... |
Wyraził swoją opinię na temat... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא הדביק לעצמו שפם וזקן מזויף אבל זיהיתי אותו כי הוא צלע על הרגל השמאלית שלו. |
הוּא הִדְבִּיק לְעַצְמוֹ שָׂפָם וְזָקָן מְזֻיָּף אֲבָל זִהִיתִי אוֹתוֹ כִּי הוּא צָלַע עַל הָרֶגֶל הַשְּׂמָאלִית שֶׁלּוֹ. |
hu hidbik le-acmo safam we-zakan mezujaf awal zihiti oto ki hu cala al ha-regel ha-smalit szelo |
Przykleił sobie sztuczną brodę i wąsy, ale rozpoznałem go, bo kulał na lewą nogę. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא המציא את מכונת הגילוח. |
הוּא הִמְצִיא אֶת מְכוֹנַת הַגִּלּוּחַ. |
hu himci et mechonat ha-giluach |
Wynalazł maszynkę do golenia. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא הפשיט אותה והם התחילו להתעלס. |
הוּא הִפְשִׁיט אוֹתָהּ וְהֵם הִתְחִילוּ לְהִתְעַלֵּס. |
hu hifszit ota we-hem hitchilu lehitales |
Rozebrał ją i zaczęli się kochać. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא מגעגע כמו ברווז. |
הוּא מְגַעֲגֵעַ כְּמוֹ בַּרְוָז. |
hu mega'agea kmo barwaz |
On kwacze jak kaczka. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא מנגן בפסנתר |
הוּא מְנַגֵּן בִּפְסַנְתֵּר |
hu menagen be-psanter (bi-fsanter*) |
on gra na pianinie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא מצא מחסה מפני הגשם מתחת לגשר. |
הוּא מָצָא מַחֲסֶה מִפְּנֵי הַגֶּשֶׁם מִתַּחַת לְגֶשֶׁר. |
hu maca machase mipnej ha-geszem mitachat le-geszer |
Schronił się przed deszczem pod mostem. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא מצא מפלט מהחום במסעדה. |
הוּא מָצָא מִפְלָט מֵהַחֹם בְּמִסְעָדָה. |
hu maca miflat me-ha-chom be-mis'ada |
Znalazł schronienie przed upałem w restauracji. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא מרוויח את לחמו ביושר. |
הוּא מַרְוִיחַ אֶת לָחְמוֹ בְּיֹשֶׁר. |
hu marwi'ach et lachmo be-joszer |
On zarabia na chleb uczciwie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא נאבק במחלה קשה. |
הוּא נֶאֱבָק בְּמַחֲלָה קָשָׁה. |
hu ne'ewak be-machala kasza |
On zmaga się z ciężką chorobą. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא נטל את חייו. |
הוּא נָטַל אֶת חַיָּיו. |
hu natal et chajaw |
Odebrał sobie życie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא נעצר ורץ בחזרה. |
הוּא נֶעֱצַר וְרָץ בַּחֲזָרָה. |
hu ne'ecar we-rac ba-chazara |
Zatrzymał się i pobiegł z powrotem. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא עשיר פי כמה וכמה ממני. |
הוּא עָשִׁיר פִּי כַּמָּה וְכַמָּה מִמֶּנִּי. |
hu aszir pi kama we-chama mimeni |
On jest o wiele bogatszy ode mnie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא פשט את עורה של הפרה. |
הוּא פָּשַׁט אֶת עוֹרָהּ שֶׁל הַפָּרָה. |
hu paszat et ora szel ha-para |
Zdjął skórę z krowy. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא קיבל מכה בעורף ונפל. |
הוּא קִבֵּל מַכָּה בָּעֹרֶף וְנָפַל. |
hu kibel maka ba-oref we-nafal |
Dostał cios w kark i upadł. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא מלכלך עליה איפה שאפשר. |
הוּא מְלַכְלֵךְ עָלֶיהָ אֵיפֹה שֶׁאֶפְשָׁר. |
hu melachlech aleha ejfo sze-efszar |
Obsmarowuje ją, gdzie tylko można. {tzn. rozpowiada o niej złe rzeczy} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא עקף את כל המכשולים שניצבו בדרכו. |
הוּא עָקַף אֶת כָּל הַמִּכְשׁוֹלִים שֶׁנִּצְּבוּ בְּדַרְכּוֹ. |
hu akaf et kol ha-michszolim sze-nicwu be-darko |
Ominął wszystkie przeszkody stojące mu na drodze. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא התפלל למות אויבו |
הוּא הִתְפַּלֵּל לְמוֹת אוֹיְבוֹ |
hu hitpalel le-mot ojwo |
Modlił się o śmierć swego wroga. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא נדרס על ידי רכבת. |
הוּא נִדְרַס עַל יְדֵי רַכֶּבֶת. |
hu nidras al jedej rakewet |
Wpadł pod pociąg. {dosł. hebr.: Został przejechany przez pociąg.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא נידון למוות, אבל דינו הומר במאסר עולם. |
הוּא נִדּוֹן לְמָוֶת, אֲבָל דִּינוֹ הוּמַר בְּמַאֲסַר עוֹלָם. |
hu nidon le-mawet, awal dino humar be-ma'asar olam. |
Skazano go na śmierć, ale wyrok został zamieniony na dożywocie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא נהג תחת השפעת אלכוהול. |
הוּא נָהַג תַּחַת הַשְׁפָּעַת אַלְכּוֹהוֹל. |
hu nahag tachat haszpa'at alkohol |
Prowadził {pojazd} pod wpływem alkoholu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא נשנק לשניות אחדות. |
הוּא נִשְׁנַק לִשְׁנִיּוֹת אֲחָדוֹת. |
hu nisznak le-sznijot achadot |
Zatkało go na kilka sekdund. {zarówno dosłownie (nie mógł oddychać) jak i w przenośni (nie mógł wydusić z siebie słowa)} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא נרטב עד לשד עצמותיו. |
הוּא נִרְטַב עַד לְשַׁד עַצְמוֹתָיו. |
hu nirtaw ad leszad acmotaw |
Przemókł do suchej nitki. {dosł. po hebr. "do szpiku kości"} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא בא ממשפחה מבוססת. |
הוּא בָּא מִמִּשְׁפָּחָה מְבֻסֶּסֶת. |
hu ba mi-miszpacha mewuseset |
On pochodzi z dobrze sytuowanej rodziny. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא מרצה את עונשו במחנה עונשין ולא בכלא. |
הוּא מְרַצֶּה אֶת עָנְשׁוֹ בְּמַחֲנֵה עֳנָשִׁין וְלֹא בְּכֶלֶא. |
hu merace et onszo be-machane onszin we-lo be-kele {onszin = onaszin} |
Odbywa wyrok w obozie karnym, a nie w więzieniu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
ההוא |
הַהוּא |
ha-hu |
tamten |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תשאל את האל על הדרך אל גן העדן כי הוא יראה לך את הקשה ביותר. |
אַל תִּשְׁאַל אֶת הָאֵל עַל הַדֶּרֶךְ אֶל גַּן הָעֵדֶן כִּי הוּא יַרְאֶה לְךָ אֶת הַקָּשָׁה בְּיוֹתֵר. |
al tisz'al et ha-el al ha-derech el gan ha-eden ki hu jar'e lecha et ha-kasza be-joter |
Nie pytaj Boga o drogę do nieba, bo wskaże ci najtrudniejszą. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תתגרה בכלב כי הוא עלול לנשוך אותך. |
אַל תִּתְגָּרֶה בַּכֶּלֶב כִּי הוּא עָלוּל לִנְשֹׁך אוֹתְךָ. |
al titgare ba-kelew ki hu alul linszoch otcha |
Nie drażnij się z psem, bo może cię ugryźć. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
המצב הכלכלי הטוב של החברה שלנו הוא בזכות הנשיא החדש. |
הַמַּצָּב הַכַּלְכָּלִי הַטּוֹב שֶׁל הַחֶבְרָה שֶׁלָּנוּ הוּא בִּזְכוּת הַנָּשִׁיא הֶחָדָשׁ. |
ha-macaw ha-kalkali ha-tow szel ha-chewra szelanu hu bi-zchut ha-nasi ha-chadasz |
Dobra sytuacja ekonomiczna naszej firmy, to zasługa nowego prezesa. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
יוסי בבית? לא, הוא איננו. |
יוֹסִי בַּבַּיִת? לֹא, הוּא אֵינֶנּוּ. |
josi ba-bajit? lo, hu ejnenu. |
Czy Yosi jest w domu? Nie, nie ma go. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כוכב חמה הוא כוכב הלכת הקרוב ביותר לשמש. |
כּוֹכָב חַמָּה הוּא כּוֹכָב הַלֶּכֶת הַקָּרוֹב בְּיוֹתֵר לַשֶּׁמֶשׁ |
kochaw chama hu kochaw ha-lechet ha-karow be-joter la-szemesz |
Merkury to planeta najbliższa Słońcu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כל אשר אין לו סנפיר וקשקשת במים שקץ הוא לכם. |
כֹּל אֲשֶׁר אֵין-לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּמָּיִם שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם |
kol aszer en lo snapir we-kaskeset ba-majim szekec hu lachem |
Wszystko w wodzie, co nie ma płetw i łusek, będzie dla was obrzydliwością. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה שהוא אמר, חופף למה שהיא אמרה. |
מָה שֶׁהוּא אָמַר, חוֹפֵף לְמָה שֶׁהִיא אָמְרָה. |
ma sze-hu amar, chofef le-ma sze-hi amra |
To, co on powiedział, pokrywa się (zgadza się) z tym, co ona powiedziała. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
גם זה קרה ביום שישי ההוא. |
גַּם זֶה קָרָה בַּיּוֹם שִׁשִּׁי הַהוּא. |
gam ze kara ba-jom sziszi ha-hu |
Także to zdarzyło się w tamten piątek. {przed sziszi nie ma być ha-} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תחיה כאילו כל יום הוא היום האחרון של חייך. |
תִּחְיֶה כְּאִלּוּ כָּל יוֹם הוּא הַיּוֹם הָאַחֲרוֹן שֶׁל חַיֶּיךָ |
tichje ke-ilu kol jom hu ha-jom ha-acharon szel chajecha |
Żyj tak, jakby każdy dzień był twym ostatnim. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
וכו' |
וְכוּ' (וְכוּלֵי) |
we-chu (we-chulej) |
itd. (i tak dalej) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
Ostatnio dodane do słownika
|