![]() |
![]() |
|
הייתי חף מפשע, פשוט הלבישו עליי תיק. |
הָיִיתִי חַף מִפֶּשַׁע, פָּשׁוּט הִלְבִּישׁוּ עָלַי תִּיק. |
hajiti chaf mi-pesza, paszut hilbiszu alaj tik |
Byłem niewinny, po prostu mnie wrobili. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הייתי רעב מאוד, שמעתי את בטני מקרקרת. |
הָיִיתִי רָעֵב מְאֹד, שָׁמַעְתִּי אֶת בִּטְנִי מְקַרְקֶרֶת. |
hajiti ra'ew me'od, szamati et bitni mekarkeret |
Byłem bardzo głodny, słyszałem, jak mi burczy w brzuchu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הייתי צריך לעשות את זה בשבוע שעבר ולא לחכות עד שיהיה מאוחר מדיי. |
הָיִיתִי צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה בַּשָּׁבוּעַ שֶׁעָבַר וְלֹא לְחַכּוֹת עַד שֶׁיִּהְיֶה מְאֻחָר מִדַּי. |
hajiti carich la'asot et ze ba-szawua sze-awar we-lo lechakot ad sze-jihje me'uchar midaj |
Powinienem był zrobić to w zeszłym tygodniu, a nie czekać aż będzie za późno. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הייתי זקוק לספר הזה כדי למצוא את התשובה. |
הָיִיתִי זָקוּק לַסֵּפֶר הַזֶּה כְּדֵי לִמְצֹא אֶת הַתְּשׁוּבָה. |
hajiti zakuk la-sefer ha-ze kedej limco et ha-tszuwa |
Potrzebowałem tej książki, aby znaleźć odpowiedź. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הייתי צריך לחשוב לפני שעשיתי את הצעד הזה. |
הָיִיתִי צָרִיךְ לַחֲשֹׁב לִפְנֵי שֶׁעָשִׂיתִי אֶת הַצַּעַד הַזֶּה. |
hajiti carich lachszow lifnej sze-asiti et ha-ca'ad ha-ze |
Powinienem był pomyśleć, zanim zrobiłem ten krok. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הייתי צריך את הספר הזה. |
הָיִיתִי צָרִיךְ אֶת הַסֵּפֶר הַזֶּה . |
hajiti carich et ha-sefer ha-ze |
Potrzebowałem tej książki. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תמיד הייתי קשור מאוד לאימא. |
תָּמִיד הָיִיתִי קָשׁוּר מְאוֹד לְאִמָּא. |
tamid hajiti kaszur me'od le-ima |
Zawsze byłem bardzo przywiązany do mamy. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
היה / להיות | ||
הָיָה / לִהְיוֹת | ||
haja / lihjot | ||
być | ||
Pełna odmiana |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
Ostatnio dodane do słownika
|