![]() |
![]() |
|
אלוהים |
אֱלֹהִים |
elohim |
Bóg |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
יי |
יֱיִ |
(elohim) |
Bóg |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כשאלוהים אתנו, מי יוכל לנו? |
כְּשֶׁאֱלֹהִים אִתָּנוּ, מִי יוּכַל לָנוּ? |
ksze-elohim itanu, mi juchal lanu? |
Skoro Bóg jest z nami, któż przeciw nam? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בראשית ברא אלוהים את השמים ואת הארץ |
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ |
be-reszit bara elohim et ha-szamajim we-et ha-arec |
Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לא יהיה לך אלוהים אחרים על פניי |
לֹא יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל פָּנָי |
lo jihje lecha elohim acherim al panaj |
Nie będziesz miał bogów cudzych przede mną. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בצלם אלוהים |
בְּצֶלֶם אֱלֹהִים |
be-celem elohim |
na boży obraz i podobieństwo |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אנוכי ה' אלוהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים |
אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים |
anochi adonaj elohecha aszer hoceticha me-erec micrajim mi-bet awadim |
Jam jest Pan, Bóg twój, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לא תישא את שם ה' אלוהיך לשווא |
לֹא תִשָּׂא אֶת שֵׁם ה' אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא |
lo tisa et szem adonaj elohecha la-szaw |
Nie będziesz brał imienia Pana Boga twego nadaremno. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אלוה |
אֱלֹהַּ |
eloa |
Bóg |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
Ostatnio dodane do słownika
|