Wersja dla telefonów
logo iwrit.pl   המילון המתרחב עברי-פולני-עברי
Rosnący Słownik Hebrajski
Liczba haseł w bazie: 9766. Ostatnia aktualizacja bazy: 2023-05-28
Można wpisywać słowa polskie, hebrajskie, a także - co jest unikatową cechą tego słownika - słowa hebrajskie w transkrypcji polskiej. W razie potrzeby użyj wirtualnej klawiatury hebrajskiej.
 Szukaj w słowniku:
szukaj pełnych słów
oznacz akcent boldem
stosuj pismo odręczne
szukaj uporczywie
ק ר א ט ו ן ם פ
ש ד ג כ ע י ח ל ך ף
ז ס ב ה נ מ צ ת ץ
Strona korzysta z plików cookie zgodnie z Polityką Cookies. Użytkownik może określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w swojej przeglądarce.
 przyim.
אל
אֶל
el
do, ku
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
ל-
לְ-
le-
do, ku
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
עד {מילת יחס}
עַד
ad
do, aż do, aż {jak ang. "until"}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. + rz.m.
לבית
לַבַּיִת
la-bajit
do domu (do budynku)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליה
אֵלֶיהָ
eleha, elejha
do niej, ku niej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליהם
אֲלֵיהֶם
elejhem
do nich, ku nim {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליהן
אֲלֵיהֶן
elejhen
do nich, ku nim {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליו
אֵלָיו
elaw
do niego, ku niemu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליי
אֵלַי
elaj
do mnie, ku mnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אלייך
אֵלַיִךְ
elajich
do ciebie, ku tobie {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליך
אֵלֶיךָ
elecha
do ciebie, ku tobie {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליכם
אֲלֵיכֶם
elejchem
do was, ku wam {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליכן
אֲלֵיכֶן
elejchen
do was, ku wam {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אלינו
אֵלֵינוּ
elejnu
do nas, ku nam
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
מופת
מוֹפֵת / מוֹפְתִים
mofet / moftim
dobry przykład, wzór do naśladowania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
הביתה
הַבַּיְתָה
habajta
do domu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
למעלה {לכיוון מקום גבוה}
לְמַעְלָה
le-mala
do góry, w górę, na górę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
עד עתה
עַד עַתָּה
ad ata
do tej pory, dotąd
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
פנימה
פּנִימָה
pnima
do wewnątrz, do wnętrza, do środka
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 wykrz.
להתראות
לְהִתְרָאוֹת
lehitra'ot
do zobaczenia, do widzenia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 wykrz.
לעזאזל!
לַעֲזָאזֵל!
le-azazel
do diabła!, cholera!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
איש אל רעהו
אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ
isz el re'ehu
do siebie, jeden do drugiego, wzajemnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אישה אל רעותה
אִשָּׁה אֶל רְעוּתָהּ
isza el re'uta
do siebie, jedna do drugiej, wzajemnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
הגעתי למסקנה ש-...
הִגַּעְתִּי לְמַסְּקָנָה שֶׁ-...
higa'ti le-maskana sze...
doszedłem do wniosku, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זה אל זה
זֶה אֶל זֶה
ze el ze
do siebie, jeden do drugiego, wzajemnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זו אל זו
זוֹ אֶל זוֹ
zo el zo
do siebie, jedna do drugiej, wzajemnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
להשכרה
לְהַשְׂכָּרָה
le-haskara
do wynajęcia, pod wynajem
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לעזאזל! שכחתי לנעול את הדלת.
לַעֲזָאזֵל! שָׁכַחְתִּי לִנְעֹל אֶת הַדֶּלֶת.
le-azazel! szachachti lin'ol et ha-delet
Do diabła! Zapomniałem zamknąć drzwi (na klucz).
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
בריבוע
בָּרִבּוּעַ
ba-ribua
do kwadratu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
עד כה {עד עכשיו}
עַד כֹּה
ad ko
dotychczas, dotąd, do tej pory
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מרתיח / הרתיח / להרתיח {להרגיז, להכעיס}
מַרְתִּיחַ / הִרְתִּיחַ / לְהַרְתִּיחַ
martiach / hirtiach / lehartiach
doprowadzać do szału, mocno irytować, wkurzać {dosł. hebr. "doprowadzać do wrzenia"}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
להשתמע!
לְהִשְׁתַּמֵּעַ!
lehisztamea!
do usłyszenia! {np. na koniec rozmowy tel.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאושש / התאושש / להתאושש
מִתְאוֹשֵׁשׁ / הִתְאוֹשֵׁשׁ / לְהִתְאוֹשֵׁשׁ
mit'oszesz / hit'oszesz / lehit'oszesz
dojść do siebie {np. po chorobie, po kryzysie}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מדיח / הדיח / להדיח (מדרך הישר)
מַדִּיחַ / הִדִּיחַ / לְהַדִּיחַ
madi'ach / hidi'ach / lehadi'ach
nakłaniać (do złego), podmawiać, zwieść (sprowadzić na złą drogę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מחתים / החתים / להחתים {מישהו על משהו}
מַחְתִּים / הֶחְתִּים / לְהַחְתִּים
machtim / hechtim / lehachtim
dać {komuś coś} do podpisania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מניס / הניס / להניס
מֵנִיס / הֵנִיס / לְהָנִיס
menis / henis / lehanis
przepędzić, odpędzić, zmusić do ucieczki
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
משכיב / השכיב / להשכיב
מַשְׁכִּיב / הִשְׁכִּיב / לְהַשְׁכִּיב
maszkiw / hiszkiw / lehaszkiw
kłaść, położyć {np. kogoś do łóżka}
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתאזן / התאזן / להתאזן
מִתְאַזֵּן / הִתְאַזֵּן / לְהִתְאַזֵּן
mit'azen / hit'azen / lehit'azen
bilansować się, równoważyć się, wyrównywać się; wracać do równowagi
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתקשר / התקשר / להתקשר
מִתְקַשֵּׁר / הִתְקַשֵּׁר / לְהִתְקַשֵּׁר
mitkaszer / hitkaszer / lehitkaszer
kontaktować się, dzwonić (do kogoś), komunikować się, łączyć się; wiązać się, przywiązywać się; kojarzyć się
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
עולה / עלה / לעלות
עוֹלֶה / עָלָה / לַעֲלוֹת
ole / ala / la'alot
wchodzić (do góry), wznosić się; wsiadać (do pojazdu); emigrować do Izraela
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
משתף / שיתף / לשתף
מְשַׁתֵּף / שִׁתֵּף / לְשַׁתֵּף
meszatef / szitef / leszatef
włączyć (kogoś do uczestnictwa); dzielić się (z kimś informacjami, emocjami)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
גיוס (בצבא)
גִּיּוּס / גִּיּוּסִים
gijus / gijusim
pobór, zaciąg, werbunek (do wojska)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
כדור (למשחק)
כַּדּוּר / כַּדּוּרִים
kadur / kadurim
piłka / piłki (do gry)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
מדיח (מדיח כלים)
מֵדִיחַ (מֵדִיחַ כֵּלִים)
medi'ach (medi'ach kelim)
zmywarka (zmywarka do naczyń)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
מוחק {גם: מחק}
מוֹחֵק / מוֹחֲקִים
mochek / mochakim
gumka / gumki do mazania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
מותק
מֹתֶק
motek
kochanie (do bliskiej osoby)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
מחק {גם: מוחק}
מַחַק / מְחָקִים (מַחֲקֵי-)
machak / mechakim (machakej-)
gumka / gumki do mazania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
מסטיק
מַסְטִיק / מַסְטִיקִים
mastik / mastikim
guma do żucia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
מרק
מֶרֶק
merek
kit (do okien)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
פן
פֶן
fen
fen (wiatr); fen (do włosów)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
צינור
צִנּוֹר / צִינוֹרוֹת
cinor / cinorot
rura; wąż (do podlewania)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
קולמוס / קולמוסים
קֻלְמוּס / קֻלְמוּסִים
kulmus / kulmusim
gęsie pióro (do pisania)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
שוקו
שׁוֹקוֹ
szoko
czekolada do picia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. (smich.m.)
מקל (מקל הליכה)
מַקֵּל (מַקֵּל הֲלִיכָה)
makel (makel halicha)
laska (do podpierania się)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.mn.
פיצוחים
פִּצּוּחִים
picuchim
mieszanka różnych orzeszków, pestek i ziaren (do jedzenia)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
אחריות (התחייבות לתיקון או החלפה)
אַחְרָיוּת / אַחְרָיוּיוֹת
achrajut / achrajujot
gwarancja (zobowiązanie do bezpłatnej naprawy lub wymiany)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
גלידה
גְּלִידָה
glida
lody (do jedzenia)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
גת / גיתות (לדריכת ענבים)
גַּת / גִּתּוֹת
gat / gitot
tłocznia do winogron
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
הטפה
הַטָּפָה / הַטָּפוֹת
hatafa / hatafot
apelowanie, nawoływanie (do czegoś)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
כוסית
כּוֹסִית / כּוֹסִיּוֹת
kosit / kosijot
kieliszek, lampka (do wina)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
נוצה (קולמוס)
נוֹצָה / נוֹצוֹת
noca / nocot
gęsie pióro (do pisania)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
עלייה
עֲלִיָּה
alija
emigracja do Izraela
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
שמנת לקפה
שַׁמֶּנֶת לְקָפֵה
szamenet le-kafe
śmietanka do kawy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
תשובה
תְּשׁוּבָה
tszuwa
nawrócenie (powrót do religii, skrucha, chęć poprawy)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż. bibl.
מקטרת (מחתה)
מִקְטֶרֶת / מִקְטָרוֹת (מִקְטְרוֹת-)
mikteret / miktarot (mikterot-)
kadzielnica / kadzielnice (do spalania kadzidła)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
ארצה
אַרצָה
arca
na ziemię; do Izraela
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
למטה (לכיוון מקום נמוך)
לְמַטָּה
le-mata
w dół, do dołu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
לעתים
לְעִתִּים
le-itim
czasem, czasami, od czasu do czasu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
לפעמים
לִפְעָמִים
lif'amim
czasem, czasami, od czasu do czasu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
קדימה
קָדִימָה
kadima
naprzód, do przodu; Naprzód!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
גיוס חובה
גִּיּוּס חוֹבָה
gijus chowa
obowiązkowy pobór (do wojska)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
חוק השבות
חֹק הַשְּׁבוּת
chok ha-szwut
prawo powrotu (Żydów do Izraela)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
כלי כתיבה
כְּלִי כְּתִיבָה
klej ktiwa
przybory do pisania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
לחם חוק
לֶחֶם חֹק
lechem chok
chleb powszedni (coś, z czym ma się do czynienia na co dzień)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
מחבט טניס שולחן
מַחְבֵּט טֶנִיס שֻׁלְחָן
machbet tenis szulchan
rakietka do ping-ponga
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
מחבט פינג פונג
מַחְבֵּט פִּינְג פּוֹנְג
machbet ping-pong
rakietka do ping-ponga
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
מחבט שטיחים
מַחְבֵּט שְׁטִיחִים
machbet sztichim
trzepaczka do dywanów
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
מייבש כביסה
מְיַבֵּשׁ כְּבִיסָה
mejabesz kwisa
suszarka do prania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
מייבש כלים
מְיַבֵּשׁ כֵּלִים
mejabesz kelim
suszarka do naczyń
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
מייבש שיער
מְיַבֵּשׁ שֵׂעָר
mejabesz se'ar
suszarka do włosów
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
אַבקַת אֲפִייָה
אַבְקַת אֲפִיָּה
awkat afija
proszek do pieczenia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
אבקת כביסה
אַבְקַת כְּבִיסָה
awkat kwisa
proszek do prania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
חליפת צלילה
חֲלִיפַת צְלִילָה
chalifat clila
kombinezon do nurkowania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
מברשת בגדים
מִבְרֶשֶׁת בְּגָדִים
miwreszet bgadim
szczotka do ubrania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
מברשת גילוח
מִבְרֶשֶׁת גִּלּוּחַ
miwreszet giluach
pędzel do golenia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
מברשת שיניים
מִבְרֶשֶׁת שִׁנַּיִם
miwreszet szinajim
szczoteczka do zębów
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
מברשת שיער
מִבְרֶשֶׁת שֵׂעָר
miwreszet se'ar
szczotka do włosów
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
משחת גילוח
מִשְׁחַת גִּלּוּחַ
miszchat giluach
krem do golenia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
משחת נעליים
מִשְׁחַת נַעֲלִים
miszchat na'alajim
pasta do butów
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
משחת שיניים
מִשְׁחַת שִׁנַּיִם
miszchat szinajim
pasta do zębów
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
קוביית משחק
קֻבִּיַּת מִשְׂחָק
kubijat mischak
kostka do gry
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rzadk.
אמבט מרים
אַמְבַּט מִרְיָם
ambat mirjam
podwójny garczek do gotowania na parze
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 slang
מחורבן
מְחֻרְבָּן / מְחֻרְבֶּנֶת / מְחֻרְבָּנִים / מְחֻרְבָּנוֹת
mechurban / mechurbenet / mechurbanim / mechurbanot
denny, chałowy, nędzny, gówniany, beznadziejny, podły {np. nastrój}, do niczego, do dupy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 wykrz.
לך לעזאזל!
לֵךְ לַעֲזָאזֵל!
lech le-azazel
idź do diabła!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
יוסי מפגין להיטות רבה בביצוע המשימה.
יוֹסִי מַפְגִּין לְהִיטוּת רַבָּה בְּבִצּוּעַ הַמְּשִׂימָה.
josi mafgin lehitut raba be-bicua ha-mesima
Josi przejawia wiele zapału do wykonywania zadań.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בינו לבין עצמו
בֵּינוֹ לְבֵין עַצְמוֹ
bejno le-wen acmo
sam ze sobą, sam do siebie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בניגוד ל-...
בְּנִגּוּד ל-...
be-nigud le-...
w przeciwieństwie do, wbrew
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
החלמה מהירה!
הַחְלָמָה מְהִירָה!
hachlama mehira
szybkiego powrotu do zdrowia!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
ידיים למעלה!
יָדַיִם לְמַעְלָה!
jadajim le-mala!
Ręce do góry!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
כר נרחב
כַּר נִרְחָב
kar nirchaw
szerokie pole (do działania)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מדי פעם
מִדֵּי פַּעַם
midej pa'am
od czasu do czasu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
עולה חדש
עוֹלֶה חָדָשׁ
ole chadasz
nowoprzybyły (do Izraela) emigrant
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
צץ לי רעיון
צָץ לִי רַעְיוֹן
cac li ra'ajon
wpadłem na pomysł, wpadł mi do głowy pomysł
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
רפואה שלמה!
רְפוּאָה שְׁלֵמָה!
refu'a szlema
powrotu do pełni zdrowia!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
שלום ולא להתראות!
שָׁלוֹם וְלֹא לְהִתְרָאוֹת!
szalom we-lo lehitra'ot!
żegnam!, żegnaj! (do kogoś, kogo nie chce się więcej widzieć)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. id.
לשכב עם מישהו
לִשְׁכַּב עִם מִישֶׁהוּ
liszkaw im miszehu
spać z kimś, iść z kims do łóżka (uprawiać seks)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. rzadk.
להסב לשולחן
לְהָסֵב לְשֻׁלְחָן
lehasew le-szulchan
zasiąść do stołu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
זה לא סחורה
זֶה לֹא סחוֹרָה
ze lo schora
To jest do niczego.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
מה עניין שמיטה אצל הר סיני?
מָה עִנְיַן שְׁמִטָּה אֵצֶל הַר סִינַי?
ma injan szmita ecel har sinaj ?
Co ma piernik do wiatraka? (dosł. hebr. "Co ma rok szabatowy do Góry Synaj?")
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
מן הפח אל הפחת
מִן הַפַּח אֶל הַפַּחַת
min ha-pach el ha-pachat
z deszczu pod rynnę (dosł. hebr. "z sideł do wilczego dołu")
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אחרי הכנסת העדר לדיר, הרועה סגר את השער.
אַחֲרֵי הַכְנָסַת הָעֵדֶר לַדִּיר, הָרוֹעֶה סָגַר אֶת הַשַּׁעַר.
acharej hachnasat ha-eder la-dir, ha-ro'e sagar et ha-sza'ar
Po wprowadzeniu stada do zagrody, pasterz zamknął bramę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אישתי הסיעה אותי העירה.
אִשְׁתִּי הִסִּיעָה אוֹתִי הָעִירָה.
iszti hisi'a oti ha-ira
Żona podwiozła mnie do miasta.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תענוב עניבת פרפר ורודה עם מקטורן צהוב.
אַל תענוב עֲנִיבַת פַּרְפַּר וְרֻדָּה עִם מִקְטֹרֶן צָהֹב.
al ta'anow aniwat parpar wruda im miktoren cahow
Nie zakładaj różowej muszki do żółtej marynarki.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תשאל את האל על הדרך אל גן העדן כי הוא יראה לך את הקשה ביותר.
אַל תִּשְׁאַל אֶת הָאֵל עַל הַדֶּרֶךְ אֶל גַּן הָעֵדֶן כִּי הוּא יַרְאֶה לְךָ אֶת הַקָּשָׁה בְּיוֹתֵר.
al tisz'al et ha-el al ha-derech el gan ha-eden ki hu jar'e lecha et ha-kasza be-joter
Nie pytaj Boga o drogę do nieba, bo wskaże ci najtrudniejszą.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אתה כן עד כאב.
אַתָּה כֵּן עַד כְּאֵב.
ata ken ad ke'ew
Jesteś szczery do bólu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בחודש שעבר עברתי לדירה חדשה.
בָּחֹדֶשׁ שֶׁעָבַר עָבַרְתִּי לְדִירָה חָדָשָׁה.
ba-chodesz sze-awar awarti le-dira chadasza
W zeszłym miesiącu przeprowadziłem się do nowego mieszkania.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא המציא את מכונת הגילוח.
הוּא הִמְצִיא אֶת מְכוֹנַת הַגִּלּוּחַ.
hu himci et mechonat ha-giluach
Wynalazł maszynkę do golenia.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
החיילים ירו במחבל ופגעו ברגלו.
הַחַיָּלִים יָרוּ בַּמְּחַבֵּל וּפָגְעוּ בְּרַגְלוֹ.
ha-chajalim jaru ba-mechabel we-pag'u be-raglo
Żołnierze strzelali do terrorysty i zranili go w nogę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
היא הורידה את הבגדים ונכנסה לים.
הִיא הוֹרִידָה אֶת הַבְּגָדִים וְנִכְנְסָה לַיָּם.
hi horida et ha-bgadim we-nichnesa la-jam
Zdjęła ubranie i weszła do morza.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
המורה הכריחה את הילדים ללטף את הכלב האיום.
הַמּוֹרָה הִכְרִּיחָה אֶת הַיְּלָדִים לְלַטֵּף אֶת הַכֶּלֶב הָאָיֹם.
ha-mora hichricha et ha-jeladim lelatef et ha-kelew ha-ajom
Nauczycielka zmusiła dzieci, do głaskania groźnego psa.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הסתובבנו וחזרנו הביתה.
הִסְתּוֹבַבְנוּ וְחָזַרְנוּ הַבַּיְתָה.
histowawnu we-chazarnu habajta
Zawróciliśmy i wróciliśmy do domu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
עברית שייכת למשפחת הלשונות השמיות.
עִבְרִית שַׁיֶּכֶת לְמִשְׁפַּחַת הַלְּשׁוֹנוֹת הַשֵּׁמִיּוֹת.
iwrit szajechet le-miszpachat ha-leszonot ha-szemijot
Hebrajski należy do rodziny języków semickich.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הפורץ נקשר בידיו וברגליו אל הכיסא.
הַפּוֹרֵץ נִקְשַׁר בְּיָדָיו וּבְרַגְלָיו אֶל הַכִּסֵּא.
ha-porec nikszar be-jadaw u-we-raglaw el ha-kise
Włamywacz został przywiązany do krzesła za ręce i nogi.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הקליע עף למטרה.
הַקָּלִיעַ עָף לַמַּטָּרָה.
ha-kali'a af la-matara
Pocisk leci do celu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
חולשתו לנשים יפות
חֻלְשָׁתוֹ לְנָשִׁים יָפוֹת
chulszato le-naszim jafot
jego słabość do pięknych kobiet
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כנות היא המפתח לאושר.
כֵּנוּת הִיא הַמַּפְתֵּחַ לְאֹשֶׁר.
kenut hi ha-mafteach le-oszer
Szczerość to klucz do szczęścia.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לא עברתי בחנות כי לא היה לי זמן.
לֹא עָבַרְתִּי בָּחֲנוּת כִּי לֹא הָיָה לִי זְמַן.
lo awarti ba-chanut ki lo haja li zman
Nie wstąpiłem do sklepu, bo nie miałem czasu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
למה לא התקשרת אליי מהטלפון הסלולרי?
לָמָּה לֹא הִתְקַשַּׁרְתְּ אֵלַי מֵהַטֵּלֵפוֹן הַסֶּלוּלָרִי?
lama lo hitkaszart elaj me-ha-telefon ha-selulari?
Dlaczego nie zadzwoniłaś do mnie z komórki?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לעבור לשכונה אחרת
לַעֲבֹר לִשְׁכוּנָה אַחֶרֶת
la'awor le-szchuna acheret
przeprowadzić się do innej dzielnicy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מיהרנו הביתה ולכן החלטנו על קיצור הדרך.
מִהַרְנוּ הַבַּיְתָה וְלָכֵן הֶחְלַטְנוּ עַל קִצּוּר הַדֶּרֶךְ.
miharnu ha-bajta we-lachen hechlatnu al kicur ha-derech
Spieszyliśmy się do domu i dlatego zdecydowaliśmy się na ten skrót.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מים ראויים לשתייה
מַיִם רְאוּיִים לִשְׁתִיָּה
majim re'ujim le-sztija
woda zdatna do picia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מתי נכנסתם לכיתה? כאשר הפעמון צלצל.
מָתַי נִכְנַסְתֶּם לַכִּתָּה? כַּאֲשֶׁר הַפַּעֲמוֹן צִלְצֵל.
mataj nichnastem la-kita? ka'aszer ha-pa'amon cilcel.
Kiedy weszliście do klasy? Jak zadzwonił dzwonek.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נדבק לי מסטיק לסוליה.
נִדְבַּק לִי מַסְטִיק לַסּוּלְיָה.
nidbak li mastik la-sulja
Przykleiła mi się do podeszwy guma do żucia.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נכנסנו ללול ושמענו תרנגולות מקרקרות.
נִכְנַסְנוּ לַלּוּל וְשָׁמַעְנוּ תַּרְנְגֹלוֹת מְקַרְקְרוֹת.
nichnasnu la-lul we-szamanu tarnegolot mekarkerot
Weszliśmy do kurnika i usłyszeliśmy gdakające kury.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נקשרתי מאוד לכלב הזה.
נִקְשַׁרְתִּי מְאוֹד לַכֶּלֶב הַזֶּה.
nikszarti me'od la-kelew ha-ze
Przywiązałem się bardzo do tego psa.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שרק קשר את החמור לעץ.
שְׁרֵק קָשַׁר אֶת הַחֲמוֹר לָעֵץ.
szrek kaszar et ha-chamor la-ec
Shrek przywiązał osła do drzewa.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תמיד הייתי קשור מאוד לאימא.
תָּמִיד הָיִיתִי קָשׁוּר מְאוֹד לְאִמָּא.
tamid hajiti kaszur me'od le-ima
Zawsze byłem bardzo przywiązany do mamy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. id. potocz.
אני מחזיק ממנו.
אֲנִי מַחֲזִיק מִמֶּנּוּ.
ani machzik mimenu
Mam do niego szacunek.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. potocz.
אבוא אלייך בבוקר, מתאים לך?
אָבוֹא אֵלַיִךְ בַּבֹּקֶר, מַתְאִים לָךְ?
awo elajich ba-boker, mat'im lach?
Przyjdę do ciebie rano, pasuje ci?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
אל תדאג - אמר דג לדייג.
אַל תִּדְאַג - אָמַר דָּג לְדַיָג.
al tid'ag - amar dag le-dajag
Nie martw się - rzekła ryba do rybaka.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
לגבי
לְגַבֵּי
le-gabej
odnośnie (do), co do, wobec, względem, w stosunku do
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
לדרוך על גוויות
לִדְרֹךְ עַל גְּוִיּוֹת
lidroch al gwijot
iść po trupach {dążyć do celu wszelkimi środkami, nie bacząc na innych}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
מכונת כתיבה
מְכוֹנַת כְּתִיבָה
mechonat ktiwa
maszyna do pisania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich. ż.
סיכת ראש
סִכַּת רֹאשׁ
sikat rosz
spinka do włosów
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מאשפז / אשפז / לאשפז
מְאַשְׁפֵּז / אִשְׁפֵּז / לְאַשְׁפֵּז
me'aszpez / iszpez / le'aszpez
hospitalizować, umieścić w szpitalu, przyjąć do szpitala
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
ומעבר לכך...
וּמֵעֵבֶר לְכָךְ...
u-me-ewer le-kach
a ponadto..., a do tego...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. mn.
קרואים {לתורה בבית הכנסת}
קְרוּאִים
kru'im
wezwani do Tory w synagodze
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מחלים / החלים / להחלים
מַחְלִים / הֶחְלִים / לְהַחְלִים
machlim / hechlim / lehachlim
wyzdrowieć, dojść do siebie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תישאר בבית עד העשירי ליולי!
תִּשָּׁאֵר בַּבַּיִת עַד הָעֲשִׂירִי לְיוּלִי!
tisza'er ba-bajit ad ha-asiri le-juli!
Zostań w domu do dziesiątego lipca!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תצא מהמיטה עד השלושים ואחד במרץ!
אַל תֵּצֵא מֵהַמִּטָּה עַד הַשְּׁלוֹשִׁים וְאֶחָד בְּמֶרְץ!
al tece me-ha-mita ad ha-szloszim we-echad be-merc!
Nie wychodź z łóżka do trzydziestego pierwszego marca!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מחובר למחשב
מְחֻבָּר לְמַחְשֵׁב
mechubar le-machszew
podłączony do komputera
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לבלי הכר
לִבְלִי הַכֵּר
liwli haker
nie do poznania
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
לערוך שולחן
לַעֲרֹךְ שֻׁלְחָן
la'aroch szulchan
nakrywać do stołu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. idiom.
הוא נרטב עד לשד עצמותיו.
הוּא נִרְטַב עַד לְשַׁד עַצְמוֹתָיו.
hu nirtaw ad leszad acmotaw
Przemókł do suchej nitki. {dosł. po hebr. "do szpiku kości"}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אכל לשובע
אָכַל לְשֹׂבַע
achal le-sowa
Najadł się do syta.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  


 smich.m.
מחבט טניס
מַחְבֵּט טֶנִיס
machbet tenis
rakieta tenisowa
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
מקל ביליארד
מַקֵל בִּילְיַארְד
makel biljard
kij bilardowy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
אלת בייסבול
אַלַּת בֵּיְסְבּוֹל
alat bejsbol
kij bejsbolowy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. bibl. (Pnp 6:3)
אני לדודי ודודי לי הרועה בשושנים
אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי הָרֹעֶה בַּשׁוֹשַׁנִּים
ani ledodi we-dodi li ha-ro'e ba-szoszanim
Jam jest miłego mego, a miły mój jest mój, który pasie między lilijami.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אל על
אֶל עָל
el al
ku niebu, w niebo, w górę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
Ciąg "do" znaleziono także w poczekalni słownika.

קלף, קלפים
קְלָף ,קלפים
klaf, klafim
karty do gry


אחורה
אָחוֹרָה
achora
do tyłu, wstecz, za siebie


Liczba haseł w poczekalni: 83. Czas przeszukania poczekalni: 0,00 s.

Wyszukaj "do" w bazie zdań TATOEBA!
Sprawdź też, czy "do" znajduje się w nagraniach audio na FORVO!


widget @ surfing-waves.com


Warto mieć to pod ręką: alfabet Rashi'ego (górny rząd) w zestawieniu ze zwykłym alfabetem hebrajskim (rząd dolny).

Zaproponuj nowe hasło

Podanie pisowni zwięzłej wokalizowanej nie jest obowiązkowe.

pisownia pełna bez wokalizacji:
pisownia zwięzła wokalizowana:
wymowa:
tłumaczenie:






Znaleziono: 160 w 9767
i = 0,0009, s = 0,02, dns = 0,0 s.
Kontakt: iwrit@iwrit.pl
© www.iwrit.pl 1999-2023

bot
czrndzr   N