![]() |
![]() |
|
מה |
מַה |
ma |
co |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה נשמע? |
מַה נִּשְׁמַע? |
ma niszma? |
Co słychać? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה קורה? |
מַה קוֹרֶה? |
ma kore? |
co się dzieje?; co słychać? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה אכפת לך? |
מַה אִכְפַּת לְךָ? |
ma ichpat lecha? |
Co cię to obchodzi? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה עניין שמיטה אצל הר סיני? |
מָה עִנְיַן שְׁמִטָּה אֵצֶל הַר סִינַי? |
ma injan szmita ecel har sinaj ? |
Co ma piernik do wiatraka? (dosł. hebr. "Co ma rok szabatowy do Góry Synaj?") |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה קרה לך? |
מַה קָּרָה לְךָ? |
ma kore lecha? |
Co się z tobą dzieje? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה פירוש המילה "וואלה"? |
מָה פֵּרוּשׁ הַמִּלָּה "וואלה"? |
ma perusz ha-mila ''łala''? |
Co oznacza słowo "łala"? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
איזה אחר-צהריים שמשי ונחמד! |
אֵיזֶה אַחַר הַצָּהֳרַיִם שִׁמְשִׁי וְנֶחְמָד! |
ejze achar cohorajim szimszi we-nechmad! |
Co za piękne, słoneczne popołudnie! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
במה אתה מתעניין? |
בְּמַה אַתָּה מִתְעַנְיֵן? |
be-ma ata mit'anjen |
Co cię interesuje? {w odniesieniu do konkretnej sytuacji, a nie do zainteresowań - nie jest więc tożsame z polskim "Czym się interesujesz?".} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מדי חודש בחודשו |
מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ |
midej chodesz be-chodszo |
co miesiąc, comiesięcznie, miesiąc w miesiąc (każdego miesiąca bez wyjątku) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
איזה מין אח אתה? |
אֵיזֶה מִין אָח אַתָּה? |
ejze min ach ata? |
Co z ciebie za brat? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כדלהלן |
כְּדִלְהַלָּן |
ke-dilhalan |
co następuje, następujące |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
למה |
לָמָּה |
lama |
dlaczego, po co |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מיטב |
מֵיטָב |
mejtaw |
najlepsze (to co najlepsze); najlepsi (śmietanka) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הנאה |
הֲנָאָה / הֲנָאוֹת |
hana'a / hana'ot |
przyjemność (coś co daje zadowolenie, przyjemność i radość) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אומנם, אמנם |
אָמְנָם |
omnam |
wprawdzie, co prawda; rzeczywiście, istotnie, doprawdy |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לפחות |
לְפָחוֹת |
lefachot |
przynajmniej, co najmniej |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לחם חוק |
לֶחֶם חֹק |
lechem chok |
chleb powszedni (coś, z czym ma się do czynienia na co dzień) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אין בעד מה! |
אֵין בְּעַד מָה |
ejn be'ad ma |
nie ma za co! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אין דבר |
אֵין דָּבָר |
ejn dawar |
nie ma sprawy, nie ma za co |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הרצוי והמצוי |
הָרָצוּי וְהַמָּצוּי |
ha-racuj we-ha-macuj |
jak się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się ma (w wolnym tłum.) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה הטעם? |
מָה הַטַּעַם? |
ma ha-ta'am? |
po co? w jakim celu? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על לא דבר |
עַל לֹא דָּבָר |
al lo dawar |
nie ma za co |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה דעתך? |
מַה דַּעְתְּךָ / מַה דַּעְתֵּךְ? |
ma da'atcha / ma da'atech |
Jak myślisz?; Co ty na to? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה יש? |
מַה יֵשׁ? |
ma jesz? |
O co chodzi? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה לכהן בבית הקברות? |
מַה לְּכֹהֵן בְּבֵית הַקְּבָרוֹת? |
ma le-kohen be-bejt ha-kwarot? |
A co ty tu robisz?! {dosł. Czego [szuka] kapłan na cmentarzu?. Zwrot używany też w innych sytuacjach, gdy ktoś lub coś znalazło się tam, gdzie być nie powinno.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
חוכמה (מיומנות, כישרון) |
חָכְמָה |
chochma |
sztuka (coś, co wymaga szczególnej umiejętności) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אישתי מבקרת כל מה שאני עושה. |
אִשְׁתִּי מְבַקֶּרֶת כָּל מַה שֶׁאֲנִי עוֹשֶׂה. |
iszti mewakeret kol ma sze-ani ose |
Moja żona krytykuje wszystko, co robię. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
חמישים שקל זה כל היתרה. |
חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל זֶה כָּל הַיִּתְרָה. |
chamiszim szekel ze kol ha-jitra |
Pięćdziesiąt szekli to wszystko, co pozostało. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כל מה שיש לי |
כָּל מַה שֶׁיֵּשׁ לִי |
kol ma sze-jesz li |
wszystko co mam |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
סבא שלי סיפר לי את מה שעבר עליו במלחמה. |
סַבָּא שֶׁלִּי סִפֵּר לִי אֶת מַה שֶׁעָבַר עָלָיו בַּמִּלְחָמָה. |
saba szeli siper li et ma sze-awar alaw ba-milchama |
Dziadek opowiedział mi, przez co przeszedł podczas wojny. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
קשה לי להביע מה שאני מרגיש. |
קָשֶׁה לִי לְהַבִּיעַ מַה שֶׁאֲנִי מַרְגִּישׁ. |
kasze li lehabi'a ma sze-ani margisz |
Ciężko mi wyrazić, co czuję. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תאר לי בפירוט את מה שקרה. |
תָּאֵר לִי בְּפֵרוּט אֶת מָה שֶׁקָּרָה. |
ta'er li be-ferut et ma sze-kara |
Opisz mi dokładnie, co się stało. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כל אשר אין לו סנפיר וקשקשת במים שקץ הוא לכם. |
כֹּל אֲשֶׁר אֵין-לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּמָּיִם שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם |
kol aszer en lo snapir we-kaskeset ba-majim szekec hu lachem |
Wszystko w wodzie, co nie ma płetw i łusek, będzie dla was obrzydliwością. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אין מה להשוות |
אֵין מַה לְהַשְׁווֹת |
ejn ma lehaszwot |
nie ma co porównywać |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לגבי |
לְגַבֵּי |
le-gabej |
odnośnie (do), co do, wobec, względem, w stosunku do |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה עתה |
זֶה עַתָּה |
ze ata |
dopiero co, w tym momencie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה שהוא אמר, חופף למה שהיא אמרה. |
מָה שֶׁהוּא אָמַר, חוֹפֵף לְמָה שֶׁהִיא אָמְרָה. |
ma sze-hu amar, chofef le-ma sze-hi amra |
To, co on powiedział, pokrywa się (zgadza się) z tym, co ona powiedziała. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בָּמֶה מְדוּבָּר |
בַּמֶּה מְדֻבָּר |
ba-me medubar? |
o czym mowa; o co chodzi |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
את השנוא עליך - אל תעשה לחברך. |
אֶת הַשָּׂנוּא עָלֶיךָ - אַל תַּעֲשֶׂה לַחֲבֵרְךָ. |
et ha-sanu alecha - al ta'ase la-chawercha |
Nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לילה לילה |
לַיְלָה לַיְלָה |
lajla lajla |
noc w noc, co noc, każdej nocy |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נראה מה יהיה בהמשך. |
נִרְאֶה מַה יִהְיֶה בְּהֶמְשֵׁךְ. |
nir'e ma jihje be-hemszech |
Zobaczymy, co będzie dalej. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נדהמתי כששמעתי מה שקרה. |
נִדְהַמְתִּי כְּשֶׁשָּׁמַעְתִּי מַה שֶׁקָּרָה. |
nidhamti ksze-szamati ma sze-kara |
Byłem kompletnie zaskoczony, gdy usłyszałem, co się stało. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כדלקמן |
כְּדִלְקַמָּן |
ke-dilkaman |
jak poniżej, co następuje |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מדוע |
מַדּוּעַ |
madua |
dlaczego, z jakiego powodu |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בינתיים |
בֵּינְתַיִם, בֵּינָתַיִם |
bentajim || benatajim |
w międzyczasie, tymczasem; na razie, obecnie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
ככל שידוע לי |
כְּכָל שֶׁיָּדוּעַ לִי |
kechol sze-jadua li |
o ile mi wiadomo |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מדי שנה בשנה |
מִדֵּי שָׁנָה בְּשָׁנָה |
midej szana be-szana |
rokrocznie, rok w rok (każdego roku bez wyjątku) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הצעתי היא כדלהלן: ... |
הַצָּעָתִי הִיא כְּדִלְהַלָּן: ... |
ha-ca'ati hi ke-dilhalan |
Moja propozycja jest następująca: ... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
Ostatnio dodane do słownika
|