![]() |
![]() |
|
האנשים האלה היו עדים לתאונה |
הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה הָיוּ עֵדִים לַתְּאוּנָה |
ha-anaszim ha-ele haju edim la-te'una |
Ci ludzie byli świadkami wypadku. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מי שלא שמעו את המוזיקה, חשבו שהרוקדים בלתי שפויים. |
מִי שֶׁלֹּא שָׁמְעוּ אֶת הַמּוּזִיקָה, חָשְׁבוּ שֶׁהָרוֹקְדִים בִּלְתִּי שְׁפוּיִים. |
mi sze-lo szam'u et ha-muzika, chaszwu sze-ha-rokdim bilti szfujim |
Ci, którzy nie słyszeli muzyki, brali tańczących za niespełna rozumu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אלה |
אֵלֶּה |
ele |
te, ci {ang. these} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אלו |
אֵלּוּ |
elu |
te, ci (ang. these) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לך |
לְךָ |
lecha |
tobie, ci {m.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לך |
לָךְ |
lach |
tobie, ci {ż.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
ברוך השם |
בָּרוּךְ הַשֵּׁם |
baruch ha-szem |
Boże bądź błogosławiony!; dzięki Ci Boże! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תשאל את האל על הדרך אל גן העדן כי הוא יראה לך את הקשה ביותר. |
אַל תִּשְׁאַל אֶת הָאֵל עַל הַדֶּרֶךְ אֶל גַּן הָעֵדֶן כִּי הוּא יַרְאֶה לְךָ אֶת הַקָּשָׁה בְּיוֹתֵר. |
al tisz'al et ha-el al ha-derech el gan ha-eden ki hu jar'e lecha et ha-kasza be-joter |
Nie pytaj Boga o drogę do nieba, bo wskaże ci najtrudniejszą. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אם חם לך, תתפשט! |
אִם חַם לְךָ, תִּתְפַּשֵּׁט! |
im cham lecha, titpaszet! |
Jeśli ci gorąco, rozbierz się! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בואי, מותק, עשיתי לך תה ורדים. |
בּוֹאִי, מֹתֶק, עָשִׂיתִי לָךְ תֵּה וְרָדִים. |
bo'i, motek, asiti lach tej wradim |
Chodź, kochanie, zrobiłem ci herbatę różaną. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הלא טוב לך כאן. |
הֲלֹא טוֹב לְךָ כָּאן. |
halo tow lecha kan |
Przecież jest ci tu dobrze. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אבוא אלייך בבוקר, מתאים לך? |
אָבוֹא אֵלַיִךְ בַּבֹּקֶר, מַתְאִים לָךְ? |
awo elajich ba-boker, mat'im lach? |
Przyjdę do ciebie rano, pasuje ci? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אם בא לך, תבוא למסיבה. לא בא לך, אל תבוא! |
אִם בָּא לְךָ, תָּבוֹא לַמְּסִבָּה. לֹא בָּא לְךָ, אַל תָּבוֹא! |
im ba lecha, tawo la-mesiba. lo ba lecha, al tawo! |
Jak ci się chce, to przyjdź na imprezę. Nie chce ci się, nie przychodź. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
המצח שלך לוהט, אתן לך כדור להוריד את החום. |
הַמֵּצַח שֶׁלָּךְ לוֹהֵט, אֶתֵּן לָךְ כַּדּוּר לְהוֹרִיד אֶת הַחֹם. |
ha-mecach szelach lohet, eten lach kadur lehorid et ha-chom. |
Masz rozpalone czoło, dam ci tabletkę na obniżenie gorączki. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
את נהנית לדבר איתו? |
אַתְּ נֶהֱנֵית לְדַבֵּר אִתּוֹ? |
at nehenet ledaber ito? |
Lubisz z nim rozmawiać? || Dobrze ci się z nim rozmawia? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הללו {האלה} |
הַלָּלוּ |
halalu |
te, ci |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
שלום לעפרך! |
שָׁלוֹם לַעֲפָרְךָ! / לַעֲפָרֵךְ! |
szalom la-afarcha! / la-afarech! |
spoczywaj w pokoju! (dosł. hebr.: pokój twoim prochom) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מגיע לו |
מַגִּיעַ לוֹ |
magi'a lo |
należy mu się; zasługuje {w sensie pozytywnym lub negatywnym} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
Ostatnio dodane do słownika
|