![]() |
![]() |
|
אל |
אַל |
al |
nie (w zdaniach zakazujących) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על ידי (ע"י) |
עַל-יְדֵי |
al jedej |
przez (ang. "by"), za pomocą |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על |
עַל |
al |
na, nad, o (czymś) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על יד |
עַל-יָד |
al jad |
obok, w pobliżu |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על ידי |
עַל-יָדִי |
al jadi |
obok mnie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
ע"י |
על-ידי |
al jedej |
przez (ang. "by") |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
ע"פ |
על-פי |
al-pi |
wg (według) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על הקשקש |
עַל הַקַּשְׂקַשׂ |
al ha-kaskas |
na styk (ledwie ledwie) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על לא דבר |
עַל לֹא דָּבָר |
al lo dawar |
nie ma za co |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על ערש דווי |
עַל עֶרֶשׂ דְּוַי |
al eres dwaj |
na łożu śmierci |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על שם (ע"ש) |
עַל שֵׁם |
al szem |
imienia (im.); [nazwany] imieniem |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על דא ועל הא |
עַל דָּא וְעַל הָא |
al da we-al ha |
o tym i owym |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על גופתי (המתה) |
עַל גוּפָתִי (הַמֵתָה) |
al gufati (ha-meta) |
po moim trupie! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על הזין שלי |
עַל הַזַּיִן שֶׁלִּי |
al ha-zajin szeli |
mam to w dupie, chuj mnie to obchodzi |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תבטח בו! |
אַל תִּבְטַח בּוֹ! |
al tiwtach bo! |
Nie ufaj mu! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תעבור את המהירות המותרת! |
אַל תַּעֲבֹר אֶת הַמְּהִירוּת הַמֻּתֶּרֶת! |
al ta'awor et ha-mehirut ha-muteret |
Nie przekraczaj dozwolonej prędkości! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תענוב עניבת פרפר ורודה עם מקטורן צהוב. |
אַל תענוב עֲנִיבַת פַּרְפַּר וְרֻדָּה עִם מִקְטֹרֶן צָהֹב. |
al ta'anow aniwat parpar wruda im miktoren cahow |
Nie zakładaj różowej muszki do żółtej marynarki. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תפחד, אל תחשוש! צא למים עמוקים! |
אַל תִּפְחַד, אַל תַּחְשֹׁשׁ! צא לְמַיִם עֲמֻקִּים! |
al tifchad, al tachszosz! ce le-majim amukim! |
Nie bój się, nie lękaj! Wypłyń na głębię! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תצפה ליותר מדי כדי שלא תתאכזב. |
אַל תְּצַפֶּה לְיוֹתֵר מִדַּי כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּתְאַכְזֵב. |
al tecape le-joter midaj kedej sze-lo tit'achzew |
Nie oczekuj zbyt wiele, abyś się nie rozczarował. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תקפוץ כי תיהרג! |
אַל תִּקְפֹּץ כִּי תֵּהָרֵג! |
al tikfoc ki tehareg ! |
Nie skacz, bo się zabijesz! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תרצה להיות טוב מאחרים. תחילה היה אתה עצמך. |
אַל תִּרְצֶה לִהְיוֹת טוֹב מֵאֲחֵרִים. תְּחִלָּה הֱיֵה אַתָּה עַצְמְךָ. |
al tirce lihjot tow me-acherim. tchila heje ata acmecha. |
Nie pragnij być lepszym od innych, najpierw bądź samym sobą. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תשאל את האל על הדרך אל גן העדן כי הוא יראה לך את הקשה ביותר. |
אַל תִּשְׁאַל אֶת הָאֵל עַל הַדֶּרֶךְ אֶל גַּן הָעֵדֶן כִּי הוּא יַרְאֶה לְךָ אֶת הַקָּשָׁה בְּיוֹתֵר. |
al tisz'al et ha-el al ha-derech el gan ha-eden ki hu jar'e lecha et ha-kasza be-joter |
Nie pytaj Boga o drogę do nieba, bo wskaże ci najtrudniejszą. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תשים עליו |
אַל תָּשִׂים עָלָיו |
al tasim alaw |
olej go (zignoruj) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תתבייש, דבר איתי חופשי! |
אַל תִתְבַּיֵּשׁ, דַּבֵּר אִתִּי חָפְשִׁי! |
al titbajesz, daber iti chowszi |
Nie wstydź się, rozmawiaj ze mną swobodnie (szczerze). |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תתגרה בו! |
אַל תִּתְגָּרֶה בּוֹ! |
al titgare bo! |
Nie prowokuj go! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תתגרה בכלב כי הוא עלול לנשוך אותך. |
אַל תִּתְגָּרֶה בַּכֶּלֶב כִּי הוּא עָלוּל לִנְשֹׁך אוֹתְךָ. |
al titgare ba-kelew ki hu alul linszoch otcha |
Nie drażnij się z psem, bo może cię ugryźć. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תתערב בזה, זה לא עניינך! |
אַל תִּתְעָרֵב בְּזֶה, זֶה לֹא עִנְיָנְךָ! |
al tit'arew be-ze, ze lo injancha! |
Nie wtrącaj się w to, to nie twoja sprawa! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על טעם ועל ריח, אין להתווכח. |
עַל טַעַם וְעַל רֵיחַ, אֵין לְהִתְוַכֵּחַ. |
al ta'am we-al reach, en lehitwakeach |
o gustach się nie dyskutuje |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תדאג! / אל תדאגי! |
אַל תִּדְאַג! / אַל תִּדְאֲגִי! |
al tid'ag / al tid'agi |
Nie martw się! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תדאג - אמר דג לדייג. |
אַל תִּדְאַג - אָמַר דָּג לְדַיָג. |
al tid'ag - amar dag le-dajag |
Nie martw się - rzekła ryba do rybaka. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תנסה לסחוט אותי! |
אַל תְּנַסֶּה לִסְחֹט אוֹתִי! |
al tenase lischot oti! |
Nie próbuj mnie szantażować! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תקלל! / אל תקללי! |
אַל תְּקַלֵּל! / אַל תְּקַלְּלִי! |
al tekalel! / al tekaleli! |
Nie przeklinaj! {do mężczyzny / do kobiety} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תצא מהמיטה עד השלושים ואחד במרץ! |
אַל תֵּצֵא מֵהַמִּטָּה עַד הַשְּׁלוֹשִׁים וְאֶחָד בְּמֶרְץ! |
al tece me-ha-mita ad ha-szloszim we-echad be-merc! |
Nie wychodź z łóżka do trzydziestego pierwszego marca! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מעצמת-על |
מַעֲצֶמֶת-עָל |
ma'acemet-al |
supermocarstwo |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אף על פי כן |
אַף-עַל-פִּי-כֵן |
af al pi ken |
mimo to, pomimo tego |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אף על פי ש- |
אַף-עַל-פִּי שֶׁ- |
af al pi sze-... |
pomimo że... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בע"פ = בעל-פה (בדיבור) |
בְּעַל-פֶּה |
be-al pe |
ustnie (nie pisemnie) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בע"פ = בעל-פה (מתוך הזיכרון) |
בְּעַל-פֶּה |
be-al pe |
na pamięć |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
חוזה בעל פה |
חוֹזֶה בְּעַל-פֶּה |
choze be-al pe |
umowa ustna |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לחתום על מסמכים |
לַחְתוֹם עַל מִסְמָכִים |
lachtom al mismachim |
podpisywać dokumenty |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לעבור בשתיקה על... |
לַעֲבֹר בִּשְׁתִיקָה עַל... |
la'awor bi-sztika al... |
przemilczeć coś |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לעבור על חוק |
לַעֲבֹר עַל חֹק |
la'awor al chok |
złamać prawo |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עם חיוך על השפתיים |
עִם חִיוּך עַל הַשׂפָתַיִים |
im chijuch al ha-sfatajim |
z uśmiechem na ustach |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לחתום (על) חוזה |
לַחְתֹּם (עַל) חוֹזֶה |
lachtom (al) choze |
podpisać umowę |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לשים זין על מישהו |
לָשִׂים זַיִן עַל מִישֶׁהוּ |
lasim zajin al miszehu |
olewać kogoś, mieć kogoś w dupie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אין (בכלל) על מה לדבר |
אֵין (בִכְלָל) עַל מַה לְּדַבֵּר |
ejn (bichlal) al ma ledaber |
W ogóle nie ma o czym gadać! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
להלביש תיק על מישהו |
לְהַלְבִּישׁ תִּיק עַל מִישֶׁהוּ |
lehalbisz tik al miszehu |
wrobić kogoś |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לשבת על המזוודות |
לָשֶׁבֶת עַל הַמִּזְוָדוֹת |
laszewet al ha-mizwadot |
siedzieć na walizkach |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
קפא על שמריו |
קָפָא עַל שְׁמָרָיו |
kafa al szmaraw |
stać w miejscu (być w zastoju, nie rozwijać się) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אבא, תרכיב אותי על הכתפיים! |
אַבָּא, תַּרְכִּיב אוֹתִי עַל הַכְּתֵפָיִם! |
aba, tarkiw oti al ha-ktefajim! |
Tato, weź mnie na barana! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אימא, תרכיבי אותי על האופניים! |
אִמָּא, תַּרְכִּיבִי אוֹתִי עַל הָאוֹפַנַּיִם! |
ima, tarkiwi oti al ha-ofanajim! |
Mamo, przewieź mnie na rowerze! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אני מת על בלונדיניות. |
אֲנִי מֵת עַל בְּלוֹנְדִּינִיוֹת. |
ani met al blondinijot |
Przepadam za blondynkami. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
דוב התנפל על התייר והפיל אותו לאדמה. |
דֹּב הִתְנַפֵּל עַל הַתַּיָּר וְהִפִּיל אוֹתוֹ לָאֲדָמָה. |
dow hitnapel al ha-tajar we-hipil oto la-adama |
Niedźwiedź zaatakował turystę i przewrócił go na ziemię. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
דורית התאוננה על כאבים ברגלה. |
דּוֹרִית הִתְאוֹנְנָה עַל כְּאֵבִים בְּרַגְלָהּ. |
dorit hit'onena al ke'ewim be-ragla |
Dorit skarżyła się na bóle nogi. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
האישה נפלה על המדרכה. |
הָאִשָּׁה נָפְלָה עַל הַמִּדְרָכָה. |
ha-isza nafla al ha-midracha |
Kobieta upadła na chodnik. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הארבה פשט על השדה. |
הָאַרְבֶּה פָּשַׁט עַל הַשָּׂדֶה. |
ha-arbe paszat al ha-sade |
Szarańcza zaatakowała pole. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הגוף נמצא על מישור משופע בזווית של 30 מעלות. |
הַגּוּף נִמְצָא עַל מִישׁוֹר מְשֻׁפָּע בְּזָוִית שֶׁל 30 מַעֲלוֹת. |
ha-guf nimca al miszor meszupa be-zawit szel szloszim ma'alot |
Ciało znajduje się na równi pochyłej [nachylonej] pod kątem trzydziestu stopni. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא הביע את דעתו על... |
הוּא הִבִּיעַ אֶת דַּעְתּוֹ עַל... |
hu hibi'a et da'ato al... |
Wyraził swoją opinię na temat... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא הדביק לעצמו שפם וזקן מזויף אבל זיהיתי אותו כי הוא צלע על הרגל השמאלית שלו. |
הוּא הִדְבִּיק לְעַצְמוֹ שָׂפָם וְזָקָן מְזֻיָּף אֲבָל זִהִיתִי אוֹתוֹ כִּי הוּא צָלַע עַל הָרֶגֶל הַשְּׂמָאלִית שֶׁלּוֹ. |
hu hidbik le-acmo safam we-zakan mezujaf awal zihiti oto ki hu cala al ha-regel ha-smalit szelo |
Przykleił sobie sztuczną brodę i wąsy, ale rozpoznałem go, bo kulał na lewą nogę. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוכשתי על ידי נחש. |
הֻכַּשְׁתִי עַל יְדֵי נָחָשׁ. |
hukaszti al jedej nachasz |
Zostałem ukąszony przez węża. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הילד רוכב על האופניים. |
הַיֶּלֶד רוֹכֵב עַל הָאוֹפַנַּיִם. |
ha-jeled rochew al ha-ofanajim |
Dziecko jedzie na rowerze. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הילדה נקראת שרה על שם הסבתא שלה. |
הַיַּלְדָּה נִקְרֶאת שָׂרָה עַל שֵׁם הַסַּבְתָּא שֶׁלָּהּ. |
ha-jalda nikret sara al szem ha-sawta szela |
Dziewczynka nazywa się Sara, po babci. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הילדה רכבה על הסוס. |
הַיַּלְדָּה רָכְבָה עַל הַסּוּס. |
ha-jalda rachwa al ha-sus |
Dziewczynka jechała na koniu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הכלב הרעב התנפל על האוכל. |
הַכֶּלֶב הָרָעֵב הִתְנַפֵּל עַל הָאֹכֶל. |
ha-kelew ha-ra'ew hitnapel al ha-ochel |
Głodny pies rzucił się na jedzenie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הם הביעו חרטה עמוקה על שוד הבנק. |
הֵם הִבִּיעוּ חֲרָטָה עֲמֻקָּה עַל שֹׁד הַבַּנְק. |
hem hibi'u charata amuka al szod ha-bank |
Wyrazili głęboki żal (skruchę) za napad na bank. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
המדענים ניסו את התרופה החדשה על חולדות. |
הַמַּדְּעָנִים נִסּוּ אֶת הַתְּרוּפָה הַחֲדָשָׁה עַל חֻלְדּוֹת. |
ha-mad'anim nisu et ha-trufa ha-chadasza al chuldot |
Naukowcy przetestowali nowy lek na szczurach. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
המלך נרצח על ידי בנו. |
הַמֶּלֶךְ נִרְצַח עַל יְדֵי בְּנוֹ. |
ha-melech nircach al jedej bno |
Król został zamordowany przez swojego syna. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הרופא הצטדק על האיחור לפגישה. |
הָרוֹפֵא הִצְטַדֵּק עַל הָאִחוּר לַפְּגִישָׁה. |
ha-rofe hictadek al ha-ichur la-pgisza |
Lekarz wytłumaczył się ze spóźnienia na spotkanie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הרופא מתכוון לפרסם מאמרים על המחקרים שלו. |
הָרוֹפֵא מִתְכַּוֵּן לְפַרְסֵם מַאֲמָרִים עַל הַמֶּחְקָרִים שֶׁלּוֹ. |
ha-rofe mitkawen lefarsem ma'amarim al ha-mechkarim szelo |
Lekarz zamierza opublikować artykuły na temat swoich badań. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
השמלה הזאת נתפרה על-ידי החייט הכי טוב בפריס. |
הַשִּׂמְלָה הַזֹּאת נִתְפְּרָה עַל-יְדֵי הַחַיָּט הֲכִי טוֹב בְּפַרִיס. |
ha-simla ha-zot nitpera al-jedej ha-chajat hachi tow be-paris |
Ta sukienka została uszyta przez najlepszego krawca w Paryżu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
חבשתי כובע מצחיק על הראש. |
חָבַשְׁתִּי כּוֹבַע מַצְחִיק עַל הָרֹאשׁ. |
chawaszti kowa macchik al ha-rosz |
Założyłem na głowę śmieszną czapkę. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לעבור על ספר |
לַעֲבֹר עַל סֵפֶר |
la'awor al sefer |
przejrzeć książkę |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מיהרנו הביתה ולכן החלטנו על קיצור הדרך. |
מִהַרְנוּ הַבַּיְתָה וְלָכֵן הֶחְלַטְנוּ עַל קִצּוּר הַדֶּרֶךְ. |
miharnu ha-bajta we-lachen hechlatnu al kicur ha-derech |
Spieszyliśmy się do domu i dlatego zdecydowaliśmy się na ten skrót. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נא לרשום את הצ'ק על שם חברת "הפטיש". |
נָא לִרְשֹׁם אֶת הַצֶ'ק עַל שֵׁם חֶבְרַת "הַפַּטִּישׁ". |
na lirszom et ha-czek al szem chewrat ''ha-patisz'' |
Proszę wypisać czek na firmę "Młot". |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נעליים על עקבים גבוהים |
נַעֲלַיִם עַל עֲקֵבִים גְּבוֹהִים |
na'alajim al akewim gwohim |
buty na wysokim obcasie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נעקצתי על ידי דבורה. |
נֶעֱקַצְתִּי עַל יְדֵי דְּבוֹרָה. |
ne'ekacti al jedej dwora |
Zostałem użądlony przez pszczołę. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
קרינת השמש משפיעה לרעה על עור הפנים. |
קְרִינַת הַשֶּׁמֶשׁ מַשְׁפִּיעָה לְרָעָה עַל עוֹר הַפָּנִים. |
krinat ha-szemesz maszpi'a le-ra'a al or ha-panim |
Promieniowanie słoneczne wpływa niekorzystnie na skórę twarzy. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תודה על תשומת הלב. |
תּוֹדָה עַל תְּשׂוּמֶת הַלֵּב. |
toda al tsumet ha-lew |
Dziękuję za uwagę. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תודה רבה על העזרה. |
תּוֹדָה רַבָּה עַל הָעֶזְרָה. |
toda raba al ha-ezra |
Dziękuję za pomoc. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לא יהיה לך אלוהים אחרים על פניי |
לֹא יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל פָּנָי |
lo jihje lecha elohim acherim al panaj |
Nie będziesz miał bogów cudzych przede mną. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אם בא לך, תבוא למסיבה. לא בא לך, אל תבוא! |
אִם בָּא לְךָ, תָּבוֹא לַמְּסִבָּה. לֹא בָּא לְךָ, אַל תָּבוֹא! |
im ba lecha, tawo la-mesiba. lo ba lecha, al tawo! |
Jak ci się chce, to przyjdź na imprezę. Nie chce ci się, nie przychodź. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
דילגתי על תיאורי הטבע המשעממים. |
דִּלַּגְתִּי עַל תֵּאוּרֵי הַטֶּבַע הַמְּשַׁעְמְמִים. |
dilagti al te'urej ha-tewa ha-mesza'amemim. |
Opuściłem (pominąłem) nudne opisy przyrody. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
התמונה תלויה על הקיר. |
הַתְּמוּנָה תְּלוּיָה עַל הַקִּיר. |
ha-tmuna tluja al ha-kir |
Obraz wisi na ścianie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לדרוך על גוויות |
לִדְרֹךְ עַל גְּוִיּוֹת |
lidroch al gwijot |
iść po trupach {dążyć do celu wszelkimi środkami, nie bacząc na innych} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לפני הבחינה חזרנו על כל החומר. |
לִפְנֵי הַבְּחִינָה חָזַרְנוּ עַל כָּל הַחֹמֶר. |
lifnej ha-bchina chazarnu al kol ha-chomer |
Przed egzaminem potwórzyliśmy cały materiał. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אם תצטרך עוד משהו אל תתבייש לבקש. |
אִם תִּצְטָרֵךְ עוֹד מַשֶּׁהוּ אַל תִּתְבַּיֵּשׁ לְבַקֵּשׁ. |
im tictarech od maszehu al titbajesz lewakesz |
Jeśli będziesz jeszcze czegoś potrzebował, nie krępuj się poprosić. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא נדרס על ידי רכבת. |
הוּא נִדְרַס עַל יְדֵי רַכֶּבֶת. |
hu nidras al jedej rakewet |
Wpadł pod pociąg. {dosł. hebr.: Został przejechany przez pociąg.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הספר נקרא על ידי. |
הַסֵּפֶר נִקְרָא עַל יָדִי. |
ha-sefer nikra al jadi |
Książka została przeczytana przeze mnie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
את השנוא עליך - אל תעשה לחברך. |
אֶת הַשָּׂנוּא עָלֶיךָ - אַל תַּעֲשֶׂה לַחֲבֵרְךָ. |
et ha-sanu alecha - al ta'ase la-chawercha |
Nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל על |
אֶל עָל |
el al |
ku niebu, w niebo, w górę |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לפקוח עין על מישהו |
לִפְקֹחַ עַיִן עַל מִישֶׁהוּ |
lifkoach ajin al miszehu |
mieć na kogoś oko {pilnować, obserwować lub nadzorować kogoś} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נח על זרי הדפנה |
נָח עַל זֵרֵי הַדַּפְנָה |
nach al zerej ha-dafna |
spoczął na laurach |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
החלקה על קרח |
הַחְלָקָה עַל קֶרַח |
hachlaka al kerach |
łyżwiarstwo, jazda na łyżwach |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עליה |
עָלֶיהָ |
aleha, alejha |
o niej; na niej |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עליהם |
עֲלֵיהֶם |
alejhem |
o nich; na nich {m.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עליהן |
עֲלֵיהֶן |
alejhen |
o nich; na nich {ż.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עליו |
עָלָיו |
alaw |
o nim; na nim |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עליי |
עָלַי |
alaj |
o mnie; na mnie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עלייך |
עָלַיִךְ |
alajich |
o tobie; na tobie {ż.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עליך |
עָלֶיךָ |
alecha |
o tobie; na tobie {m.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עליכם |
עֲלֵיכֶם |
alejchem |
o was; na was {m.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עליכן |
עֲלֵיכֶן |
alejchen |
o was; na was {ż.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עלינו |
עָלֵינוּ |
alejnu |
o nas; na nas |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מגש |
מַגָּשׁ / מַגָּשִׁים (מַגְּשֵׁי-) |
magasz / magaszim (magszej-) |
taca / tace |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
Ostatnio dodane do słownika
|