![]() |
![]() |
|
זבש"ך |
זאת הבעיה שלך |
zabaszcha / zabaszech (zot ha-be'aja szelcha / szelach) |
to twój problem |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה לא צודק ש- |
זֶה לֹא צוֹדֵק שׁ- |
ze lo codek sze... |
to niesprawiedliwe, że... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה עוד כלום |
זֶה עוֹד כְּלוּם |
ze od klum |
to jeszcze nic |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה תלוי {ב-} |
זֶה תָּלוּי |
ze taluj |
to zależy {od...} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה לא סחורה |
זֶה לֹא סחוֹרָה |
ze lo schora |
To jest do niczego. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה הבן שלי, עצמי ובשרי. |
זֶה הַבֵּן שֶׁלִּי, עַצְמִי וּבְשָׂרִי. |
ze ha-ben szeli, acmi u-bsari |
To mój rodzony syn. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה קרה בהיעדרו. |
זֶה קָרָה בְּהֵעָדְרוֹ. |
ze kara be-he'adro |
To się stało pod jego nieobecność. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה האדם שהודות לו יש לנו בית. |
זֶה הָאָדָם שֶׁהוֹדוֹת לוֹ יֵשׁ לָנוּ בַּיִת. |
ze ha-adam sze-hodot lo jesz lanu bajit |
To jest człowiek, dzięki któremu mamy dom. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה שהוא אמר, חופף למה שהיא אמרה. |
מָה שֶׁהוּא אָמַר, חוֹפֵף לְמָה שֶׁהִיא אָמְרָה. |
ma sze-hu amar, chofef le-ma sze-hi amra |
To, co on powiedział, pokrywa się (zgadza się) z tym, co ona powiedziała. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה לא מצחיק. |
זֶה לֹא מַצְחִיק. |
ze lo macchik |
To nie jest śmieszne. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה היה היריון מתוכנן או פנצ'ר? |
זֶה הָיָה הֵרָיוֹן מְתֻכְנָן אוֹ פַּנְצֶ'ר? |
ze haja herajon metuchnan o panczer? |
To była ciąża planowana czy wpadka? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זוהי |
זוֹהִי |
zohi |
to jest, to, oto {r.ż.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זהו |
זֶהוּ |
zehu |
to jest, to, oto {r.m.} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
גם וגם |
גַּם וְגַם |
gam we-gam |
i to i to |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה |
זֶה |
ze |
ten, to |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זאת |
זֹאת |
zot |
ta; to |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מיטב |
מֵיטָב |
mejtaw |
najlepsze (to co najlepsze); najlepsi (śmietanka) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
משמע |
מַשְׁמָע |
maszma |
znaczenie, sens; to znaczy, czyli |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כלומר |
כְּלוֹמַר |
klomar |
czyli, mianowicie, to znaczy |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כנראה |
כַּנִּרְאֶה |
ka-nir'e |
prawdopodobnie, przypuszczalnie, wygląda na to, widocznie, chyba |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אף על פי כן |
אַף-עַל-פִּי-כֵן |
af al pi ken |
mimo to, pomimo tego |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בין אם ... ובין אם ... |
בֵּין אִם ... וּבֵין אִם... |
ben im ... u-wen im ... |
czy (to) ... czy (to) ... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בין אם נרצה ובין אם לא |
בֵּין אִם נִרְצֶה וּבֵין אִם לֹא |
ben im nirce u-wen im lo |
czy to się (komuś) podoba czy nie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בכל זאת |
בְּכָל זֹאת |
bechol zot |
mimo to; niemniej jednak; mimo wszystko |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הרצוי והמצוי |
הָרָצוּי וְהַמָּצוּי |
ha-racuj we-ha-macuj |
jak się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się ma (w wolnym tłum.) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
וזהו |
וְזֶהוּ |
we-zehu |
i tyle, i już, i koniec, i to wszystko |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
יאללה ביי! |
יַאלְלָה בַּיי! |
jala baj! |
No to pa! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הא ותו לא |
הָא וְתוּ לֹא |
ha we-tu lo |
i na tym koniec; to i nic ponadto |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה דעתך? |
מַה דַּעְתְּךָ / מַה דַּעְתֵּךְ? |
ma da'atcha / ma da'atech |
Jak myślisz?; Co ty na to? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לא אכפת לי. |
לֹא אִכְפַּת לִי. |
lo ichpat li |
{negatywnie} Nie obchodzi mnie to. / {pozytywnie} Nie przeszkadza mi to. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
למי אכפת? |
לְמִי אִכְפַּת? |
le-mi echpat? |
Kogo to obchodzi? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מה אכפת לך? |
מַה אִכְפַּת לְךָ? |
ma ichpat lecha? |
Co cię to obchodzi? |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה מה יש |
זֶה מַה יֵּשׁ |
ze ma jesz |
Tak to już jest |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה לא מזיז לי |
זֶה לֹא מֵזִיז לִי |
ze lo meziz li |
nie rusza mnie to, mam to gdzieś |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עשיתם את זה כבר? |
עֲשִׂיתֶם אֶת זֶה כְּבָר? |
asitem et ze kwar? |
Robiliście już "to"? {w podtekście: seks} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לא מזיז לי ת'תחת |
לא מזיז לי ת'תחת |
lo meziz li ta'tachat |
mam to w dupie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על הזין שלי |
עַל הַזַּיִן שֶׁלִּי |
al ha-zajin szeli |
mam to w dupie, chuj mnie to obchodzi |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אל תתערב בזה, זה לא עניינך! |
אַל תִּתְעָרֵב בְּזֶה, זֶה לֹא עִנְיָנְךָ! |
al tit'arew be-ze, ze lo injancha! |
Nie wtrącaj się w to, to nie twoja sprawa! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אמונה היא ודאות ללא צורך בהוכחה |
אֱמוּנָה הִיא וַדָּאוּת לְלֹא צֹרֶךְ בְּהוֹכָחָה. |
emuna hi wada'ut lelo corech be-hochacha |
Wiara to pewność bez dowodu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בין שאר מעלותיה יש לציין שהיא מאוד עשירה. |
בֵּין שְׁאָר מַעֲלוֹתֶיהָ יֵשׁ לְצַיֵּן שֶׁהִיא מְאֹד עֲשִׁירָה. |
bejn sze'ar ma'aloteha jesz lecajen sze-hi me'od aszira |
Wśród innych jej zalet trzeba podkreślić to, że jest bardzo bogata. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא דיבר חצי שעה במקום לתמצת את זה בשני משפטים. |
הוּא דִּבֵּר חֲצִי שָׁעָה בִּמְקוֹם לְתַמְצֵת אֶת זֶה בִּשְׁנֵי מִשְׁפָּטִים. |
hu diber chaci sza'a bi-mkom letamcet et ze be-sznej miszpatim |
Mówił przez pół godziny zamiast streścić to w dwóch zdaniach. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
החשיש והמריחואנה הם סמים רכים. |
חָשִׁישׁ וְמָרִיחוּאָנָה הֵם סַמִּים רַכִּים |
chaszisz we-marichu'ana hem samim rakim |
Haszysz i marihuana to narkotyki miękkie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
היא חשבה שזה ינחם אותי. |
הִיא חָשְׁבָה שֶׁזֶּה יְנַחֵם אוֹתִי. |
hi chaszwa sze-ze jenachem oti |
Myślała, że mnie to pocieszy. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
המצב הכלכלי הטוב של החברה שלנו הוא בזכות הנשיא החדש. |
הַמַּצָּב הַכַּלְכָּלִי הַטּוֹב שֶׁל הַחֶבְרָה שֶׁלָּנוּ הוּא בִּזְכוּת הַנָּשִׁיא הֶחָדָשׁ. |
ha-macaw ha-kalkali ha-tow szel ha-chewra szelanu hu bi-zchut ha-nasi ha-chadasz |
Dobra sytuacja ekonomiczna naszej firmy, to zasługa nowego prezesa. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הצורה הנכונה היא ... |
הַצּוּרָה הַנְּכוֹנָה הִיא ... |
ha-cura ha-nechona hi ... |
Poprawna forma to: ... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה לא יעבור לו בשקט, אני עוד אראה לו! |
זֶה לֹא יַעֲבֹר לוֹ בְּשֶׁקֶט, אֲנִי עוֹד אַרְאֶה לוֹ! |
ze lo ja'awor lo be-szeket, ani od ar'e lo! |
Nie ujdzie mu to na sucho, już ja mu pokażę! |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
זה מרגיז אותי. |
זֶה מַרְגִּיז אוֹתִי. |
ze margiz oti |
Denerwuje (złości) mnie to. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
חמישים שקל זה כל היתרה. |
חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל זֶה כָּל הַיִּתְרָה. |
chamiszim szekel ze kol ha-jitra |
Pięćdziesiąt szekli to wszystko, co pozostało. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כוכב חמה הוא כוכב הלכת הקרוב ביותר לשמש. |
כּוֹכָב חַמָּה הוּא כּוֹכָב הַלֶּכֶת הַקָּרוֹב בְּיוֹתֵר לַשֶּׁמֶשׁ |
kochaw chama hu kochaw ha-lechet ha-karow be-joter la-szemesz |
Merkury to planeta najbliższa Słońcu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כנות היא המפתח לאושר. |
כֵּנוּת הִיא הַמַּפְתֵּחַ לְאֹשֶׁר. |
kenut hi ha-mafteach le-oszer |
Szczerość to klucz do szczęścia. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
שכחתי להחתים את הכרטיס ושילמתי קנס בגלל זה. |
שָׁכַחְתִּי לְהַחְתִּים אֶת הַכַּרְטִיס וְשִׁלַּמְתִּי קְנָס בִּגְלַל זֶה. |
szachachti lehachtim et ha-kartis we-szilamti knas biglal ze |
Zapomniałem skasować bilet i zapłaciłem za to karę. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אם בא לך, תבוא למסיבה. לא בא לך, אל תבוא! |
אִם בָּא לְךָ, תָּבוֹא לַמְּסִבָּה. לֹא בָּא לְךָ, אַל תָּבוֹא! |
im ba lecha, tawo la-mesiba. lo ba lecha, al tawo! |
Jak ci się chce, to przyjdź na imprezę. Nie chce ci się, nie przychodź. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אני שם זין. |
אֲנִי שָׂם זַיִן. |
ani sam zajin |
mam to w dupie, pieprzę to, pierdolę to, olewam to |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
גם זה קרה ביום שישי ההוא. |
גַּם זֶה קָרָה בַּיּוֹם שִׁשִּׁי הַהוּא. |
gam ze kara ba-jom sziszi ha-hu |
Także to zdarzyło się w tamten piątek. {przed sziszi nie ma być ha-} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הדבר קרה ביום שני אחר הצהריים. |
הַדָּבָר קָרָה בְּיוֹם שֵׁנִי אַחַר הַצָּהֳרַיִם. |
ha-dawar kara be-jom szeni achar ha-cohorajim. |
Stało się to w poniedziałek po południu. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הייתי צריך לעשות את זה בשבוע שעבר ולא לחכות עד שיהיה מאוחר מדיי. |
הָיִיתִי צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה בַּשָּׁבוּעַ שֶׁעָבַר וְלֹא לְחַכּוֹת עַד שֶׁיִּהְיֶה מְאֻחָר מִדַּי. |
hajiti carich la'asot et ze ba-szawua sze-awar we-lo lechakot ad sze-jihje me'uchar midaj |
Powinienem był zrobić to w zeszłym tygodniu, a nie czekać aż będzie za późno. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מספר חדרי הדירה לא היה מוגדר. |
מִסְפַּר חַדְרֵי הַדִּירָה לֹא הָיָה מֻגְדָּר. |
mispar chadrej ha-dira lo haja mugdar |
Mieszkanie to nie posiadało określonej liczby pokojów. {Schulz B., Sklepy Cynamonowe} |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אני לא יודע אם יהיה לי די זמן לעשות את זה. |
אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ אִם יִהְיֶה לִי דֵּי זְמַן לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה. |
ani lo jodea im jihje li dej zman la'asot et ze |
Nie wiem, czy będę miał czas, aby to zrobić. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אותו דבר |
אוֹתוֹ דָּבָר |
oto dawar |
jedno i to samo |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אני לא יכול לנבא מה יקרה בסופו של דבר. |
אֲנִי לֹא יָכֹל לְנַבֵּא מַה יִקְרֶה בְּסוֹפוֹ שֶׁל דָּבָר. |
ani lo jachol lenabe ma jikre be-sofo szel dawar |
Nie potrafię przewidzieć, jak się to skończy. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הואיל ו... |
הוֹאִיל וְ... |
ho'il we-... |
jako że, ponieważ; zważywszy na to, że... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
על דא ועל הא |
עַל דָּא וְעַל הָא |
al da we-al ha |
o tym i owym |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
ומעבר לכך... |
וּמֵעֵבֶר לְכָךְ... |
u-me-ewer le-kach |
a ponadto..., a do tego... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
כמה זה עול? |
kama ze ole? |
Ile to kosztuje? |
Ostatnio dodane do słownika
|