Wersja dla telefonów
logo iwrit.pl   המילון המתרחב עברי-פולני-עברי
Rosnący Słownik Hebrajski
Liczba haseł w bazie: 9766. Ostatnia aktualizacja bazy: 2023-05-28
Można wpisywać słowa polskie, hebrajskie, a także - co jest unikatową cechą tego słownika - słowa hebrajskie w transkrypcji polskiej. W razie potrzeby użyj wirtualnej klawiatury hebrajskiej.
 Szukaj w słowniku:
szukaj pełnych słów
oznacz akcent boldem
stosuj pismo odręczne
szukaj uporczywie
ק ר א ט ו ן ם פ
ש ד ג כ ע י ח ל ך ף
ז ס ב ה נ מ צ ת ץ
Strona korzysta z plików cookie zgodnie z Polityką Cookies. Użytkownik może określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w swojej przeglądarce.
 spójn.
למשל
לְמָשָׁל  
le-maszal
na przykład
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
על
עַל
al
na, nad, o (czymś)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מדיח / הדיח / להדיח (מדרך הישר)
מַדִּיחַ / הִדִּיחַ / לְהַדִּיחַ
madi'ach / hidi'ach / lehadi'ach
nakłaniać (do złego), podmawiać, zwieść (sprowadzić na złą drogę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
אום / אומים
אֹם / אֻמִּים
om / umim
nakrętka / nakrętki (na śrubę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
נעלי עקב
נַעֲלֵי עָקֵב
na'alej akew
buty na wysokim obcasie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
נע
נָע
na
ruchomy, ruszający się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
ארצה
אַרצָה
arca
na ziemię; do Izraela
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בהקיץ
בְּהָקִיץ
be-hakic
na jawie {nie we śnie}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בחוץ
בַּחוּץ
ba-chuc
na zewnątrz
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בצחוק
בִּצְחוֹק
bi-cchok
na żarty, żartem, nie na serio
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בתחילה
בִּתְחִלָּה
bi-tchila
najpierw, na początek
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
למטה (במקום נמוך)
לְמַטָּה
le-mata
na dole, w dole; niżej, poniżej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
למעלה {בחלק העליון}
לְמַעְלָה
le-mala
na górze, w górze; wyżej, powyżej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
לסרוגין
לְסֵרוּגִין
le-serugin
na zmianę, na przemian
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
לעד
לָעַד
la'ad
na zawsze, na wieczność
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
נערת טלפון
נַעֲרַת טֶלֶפוֹן
na'arat telefon
call-girl (prostytutka na telefon)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 slng.
בשותף
בְּשֻׁתָּף
be-szutaf
na spółkę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 slng.
על הקשקש
עַל הַקַּשְׂקַשׂ
al ha-kaskas
na styk (ledwie ledwie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בע"פ = בעל-פה (מתוך הזיכרון)
בְּעַל-פֶּה
be-al pe
na pamięć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בעורף האויב
בְּעֹרֶף הָאוֹיֵב
be-oref ha-ojew
na tyłach wroga
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בפנסיה
בְפֶּנְסְיָה
be-pensja
na emeryturze
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בתשלומים
בְּתַשְׁלוּמִים
be-taszlumim
na raty, w ratach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לחיים!
לְחַיִּים!
le-chajim
Na zdrowie! (toast)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לכל מקרה
לְכָל מִקְרֶה
le-chol mikre
na wszelki wypadek
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
על ערש דווי
עַל עֶרֶשׂ דְּוַי
al eres dwaj
na łożu śmierci
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
למען השם!
לְמַעַן הַשֵּׁם!
le-ma'an ha-szem
na miłość boską!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בטיול באירופה ביקרנו בפולין וברומניה.
בַּטִּיּוּל בְּאֵירוֹפָּה בִּקַּרְנוּ בְּפּוֹלִין וּבְרוֹמַנְיָה.
be-tijul be-eropa bikarnu be-polin u-we-romanja
Na wycieczce po Europie zwiedzaliśmy Polskę i Rumunię.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
המדענים ניסו את התרופה החדשה על חולדות.
הַמַּדְּעָנִים נִסּוּ אֶת הַתְּרוּפָה הַחֲדָשָׁה עַל חֻלְדּוֹת.
ha-mad'anim nisu et ha-trufa ha-chadasza al chuldot
Naukowcy przetestowali nowy lek na szczurach.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
למסיבה באו: שלוש בחורות, כמה בחורים וזוג נשוי אחד.
לַמְּסִבָּה בָּאוּ: שָׁלֹשׁ בַּחוּרוֹת, כַּמָּה בַּחוּרִים וְזוּג נָשׂוּי אֶחָד.
la-mesiba ba'u: szalosz bachurot, kama bachurim we-zug nasuj echad.
Na zabawę przyszły: trzy dziewczyny, kilku chłopaków i jedno małżeństwo.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נא לסגור את כל הספרים ולהוציא דפים.
נָא לִסְגֹּר אֶת כָּל הַסְּפָרִים וּלְהוֹצִיא דַּפִּים.
na lisgor et kol ha-sfarim u-lehoci dapim
Proszę pozamykać książki i wyjąć kartki.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נא לרשום את הצ'ק על שם חברת "הפטיש".
נָא לִרְשֹׁם אֶת הַצֶ'ק עַל שֵׁם חֶבְרַת "הַפַּטִּישׁ".
na lirszom et ha-czek al szem chewrat ''ha-patisz''
Proszę wypisać czek na firmę "Młot".
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נעליים על עקבים גבוהים
נַעֲלַיִם עַל עֲקֵבִים גְּבוֹהִים
na'alajim al akewim gwohim
buty na wysokim obcasie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נעליים שטוחות
נַעֲלַיִם שְׁטוּחוֹת
na'alajim sztuchot
buty na płaskim obcasie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. bibl.
בראשית ברא אלוהים את השמים ואת הארץ
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ
be-reszit bara elohim et ha-szamajim we-et ha-arec
Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
לחיים!
לְחַיִּים!
le-chajim!
Na zdrowie!; Sto lat!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. bibl.
בצלם אלוהים
בְּצֶלֶם אֱלֹהִים
be-celem elohim
na boży obraz i podobieństwo
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
צפונה
צָפוֹנָה
cafona
na północ
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
מזרחה
מִזְרָחָה
mizracha
na wschód
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
מערבה
מַעֲרָבָה
ma'arawa
na zachód
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
דרומה
דָּרוֹמָה
daroma
na południe
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 idiom
נח על זרי הדפנה
נָח עַל זֵרֵי הַדַּפְנָה
nach al zerej ha-dafna
spoczął na laurach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 nieodm.
נא {על בשר}
נָא
na
półsurowy, niedogotowany, krwisty (o mięsie) {Uwaga: słowo "na" nie odmienia się przez liczbę i rodzaj!}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 part.
נא {בבקשה}
נָא
na
proszę {zwykle na początku próśb i poleceń w języku oficjalnym}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 spójn.
כגון
כְּגוֹן
kegon
jak na przykład, takie jak
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 spójn.
למען
לְמַעַן
le-ma'an
dla, na rzecz, dla dobra, na użytek
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
עליה
עָלֶיהָ
aleha, alejha
o niej; na niej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
עליהם
עֲלֵיהֶם
alejhem
o nich; na nich {m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
עליהן
עֲלֵיהֶן
alejhen
o nich; na nich {ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
עליו
עָלָיו
alaw
o nim; na nim
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
עליי
עָלַי
alaj
o mnie; na mnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
עלייך
עָלַיִךְ
alajich
o tobie; na tobie {ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
עליך
עָלֶיךָ
alecha
o tobie; na tobie {m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
עליכם
עֲלֵיכֶם
alejchem
o was; na was {m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
עליכן
עֲלֵיכֶן
alejchen
o was; na was {ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
עלינו
עָלֵינוּ
alejnu
o nas; na nas
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מרכיב / הרכיב / להרכיב
מַרְכִּיב / הִרְכִּיב / לְהַרְכִּיב
markiw / hirkiw / leharkiw
składać, układać, złożyć, zmontować, zebrać {razem}; wozić (na rowerze), nosić (na barana); zakładać / nosić (okulary)
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתחשק / התחשק / להתחשק
מִתְחַשֵּׁק / הִתְחַשֵּׁק / לְהִתְחַשֵּׁק
mitchaszek / hitchaszek / lehitchaszek
mieć ochotę, mieć chęć (na coś)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתנפל / התנפל / להתנפל
מִתְנַפֵּל / הִתְנַפֵּל / לְהִתְנַפֵּל
mitnapel / hitnapel / lehitnapel
rzucić się (na...), zaatakować, napaść
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
טובע / טבע / לטבוע {על כלי שיט}
טוֹבֵעַ / טָבַע / לִטְבֹּעַ
towea / tawa / litboa
zatonąć, pójść na dno
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
נועל / נעל / לנעול
נוֹעֵל / נָעַל / לִנְעֹל
no'el / na'al / lin'ol
zamknąć (na klucz, na zamek, pod klucz); zakończyć (obrady); nosić / zakładać (buty), obuć;
Pełna odmiana
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
פורש / פרש / לפרוש
פּוֹרֵשׁ / פָּרַשׁ / לִפְרֹשׁ
poresz / parasz / lifrosz
wycofać się, ustąpić, wystąpić, oddalić się, odejść (zwł. na emeryturę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
משבר / שיבר / לשבר
מְשַׁבֵּר / שִׁבֵּר / לְשַׁבֵּר
meszaber / sziber / leszaber
roztrzaskać, potłuc, rozbić na drobne kawałki
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מפרק / פירק / לפרק
מְפָרֵק / פֵּירֵק / לְפָרֵק
mefarek / perek / lefarek
rozmontować, rozłożyć, rozebrać (na części)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
אפיקומן
אֲפִיקוֹמָן
afikoman
kawałek macy odkładany na później (Pesach)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
גר (נוכרי שהתגייר)
גֵּר / גֵּרִים
ger / gerim
prozelita (goj nawrócony na judaizm)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
דחליל
דַּחְלִיל / דַּחְלִילִים
dachlil / dachlilim
strach na wróble
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
חמץ
חָמֵץ  
chamec
zakwas (na chleb)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
ידע
יֶדַע
jeda
wiedza (informacje na jakiś temat)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
מחזור (סידור תפילה)
מַחְזוֹר / מַחְזוֹרִים
machzor / machzorim
modlitewnik na święta żydowskie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
עמית {קולגה}
עָמִית / עֲמִיתִים
amit / amitim
kolega {w znaczeniu "kolega po fachu", "współpracownik" - jak ang. colleague}; odpowiednik kogoś na danym stanowisku
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
פח (פח אשפה)
פַּח / פַּחִים
pach / pachim
kosz / kosze (na śmieci)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
קלוז
קְלוֹז
kloz
ćwiczenie polegające na wstawianiu słów w puste miejsca w zdaniu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
שווא נע
שְׁוָא נָע
szwa na
szwa ruchome (nieakcentowane "e" lub nieme)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
שופר
שׁוֹפָר / שׁוֹפָרוֹת
szofar / szofarot
szofar (róg barani, na którym gra się w określone święta żydowskie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
תיק (שני לוחות קרטון או פלסטיק)
תִּיק / תִּיקִים
tik / tikim
teczka / teczki (na dokumenty)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. bibl.
אפר
אֲפֵר
afer
przepaska na oczy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. potocz.
דחליל
דַּחְלִיל / דַּחְלִילִים
dachlil / dachlilim
chudzielec (dosł. hebr. "strach na wróble")
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. potocz.
טסט {מבחן נהיגה}
טֶסְט
test
test na prawo jazdy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. rzadk.
פח (כלי קיבול)
פַּח / פַּחִים
pach / pachim
pojemnik na ciecz
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
ביצה קשה
בֵּיצָה קָשָׁה
bejca kasza
jajko na twardo
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
הגדה
הַגָּדָה  
hagada
Hagada (księga czytana na Pesach)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
התנקשות
הִתְנַקְּשׁוּת
hitnakszut
zamach (na określoną osobę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
יתרה (בחשבון בנק)
יִתְרָה (בְּחֶשְׁבּוֹן בַּנְק)
jitra (be-cheszbon bank)
saldo (na rachunku bankowym)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
ציפה / ציפות
צִפָּה / צִפּוֹת
cjipa / cjipot
poszwa / poszwy (na kołdrę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
ציפית / ציפיות
צִפִּית / צִפִּיּוֹת
cipit / cipijot
poszewka, powłoczka (na poduszkę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż. sl.
מארחת
מְאָרַחַת / מְאָרְחוֹת
me'arachat / me'archot
kobieta świadcząca usługi seksualne na rzecz klientów nocnego klubu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.+przym.
כיפה סרוגה
כִּפָּה סְרוּגָה
kipa sruga
jarmułka zrobiona na szydełku (noszona przez członków jednego z odłamów judaizmu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בינתיים
בֵּינְתַיִם, בֵּינָתַיִם
bentajim || benatajim
w międzyczasie, tymczasem; na razie, obecnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
כנראה
כַּנִּרְאֶה
ka-nir'e
prawdopodobnie, przypuszczalnie, wygląda na to, widocznie, chyba
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
למעלה {לכיוון מקום גבוה}
לְמַעְלָה
le-mala
do góry, w górę, na górę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
לעולם
לְעוֹלָם
le'olam
zawsze {w cz. przyszłym}; na zawsze
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
מלעיל
מִלְּעֵיל
mil'el
paroksytonicznie (akcent na przedostatnią sylabę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
מלרע
מִלְּרַע
milra
oksytonicznie (akcent na ostatnią sylabę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
ארגז כלים
אַרְגַּז כֵּלִים
argaz kelim
skrzynka na narzędzia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
חתן השמחה
חֲתַן הַשִּׂמְחָה
chatan ha-simcha
osoba na cześć której odbywa się uroczystość {np. solenizant, jubilat itp.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
לחם חוק
לֶחֶם חֹק
lechem chok
chleb powszedni (coś, z czym ma się do czynienia na co dzień)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
מחבט זבובים
מַחְבֵּט זְבוּבִים
machbet zwuwim
packa na muchy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
ציד מכשפות
צֵיד מְכַשֵּׁפוֹת
cejd mechaszefot
polowanie na czarownice
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
קיצור דרך / קיצורי דרך
קִצּוּר דֶּרֶךְ / קִצּוּרֵי דֶּרֶךְ
kicur derech / kicurej derech
skrót (droga na skróty)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
שודד ים
שׁוֹדֵד יָם
szoded jam
pirat (na morzu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
יתרת זכות
יִתְרַת זְכוּת
jitrat zchut
dodatnie saldo (na koncie bankowym)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
יתרת חובה
יִתְרַת חוֹבָה
jitrat chowa
ujemne saldo (na koncie bankowym)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
כלת השמחה
כַּלַּת הַשִּׂמְחָה
kalat ha-simcha
kobieta na cześć której odbywa się uroczystość {np. solenizantka, jubilatka itp.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
תיבת מכתבים
תֵּבַת מִכְתָּבִים
tewat michtawim
skrzynka na listy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 aram.
חד גדיא
חַד גַּדְיָא
chad gadja
Jedno Koźlę (piosenka na Pesach)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rzadk.
אמבט מרים
אַמְבַּט מִרְיָם
ambat mirjam
podwójny garczek do gotowania na parze
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 skrt.
בד"כ
בדרך כלל
be-derech klal
zwykle, przeważnie, na ogół
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 skrt. wojsk.
במ"מ
בדיקת מחלות מדבקות
bet-mem-mem
test na choroby zakaźne
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בברכה
בִּבְרָכָה
bi-wracha
z poważaniem (na końcu listu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בן לילה
בִּן לַיְלָה
bin lajla
z dnia na dzień
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
גמר חתימה טובה
גְּמַר חֲתִימָה טוֹבָה
gmar chatima towa
(błogosławieństwo na Jom-Kipur, życzenie aby Bóg przebaczył)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
הסכמה מדעת
הַסְכָּמָה מִדַּעַת
haskama mi-da'at
świadoma zgoda (pacjenta na zabieg medyczny)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
ככל שאני לומד יותר כך אני מצליח טוב יותר בבחנים.
כְּכָל שֶׁאֲנִי לוֹמֵד יוֹתֵר כָּךְ אֲנִי מַצְלִיחַ טוֹב יוֹתֵר בִּבְחָנִים.
ke-chol sze-ani lomed joter kach ani macli'ach tow joter be-bchanim
Im więcej się uczę, tym lepiej wypadam na sprawdzianach.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
חוזה בכתב
חוֹזֶה בִּכְתָב
choze bi-chtaw
umowa na piśmie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
כשר לפסח
כָּשֵׁר לְפֶּסַח
kaszer le-pesach
koszerny na Pesach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
ליתר ביטחון
לְיֶתֶר בִּטָּחוֹן
le-jeter bitachon
dla pewności, na wszelki wypadek
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לנסוע לטיול
לִנְסֹעַ לְטִיּוּל
linsoa le-tijul
pojechać na wycieczkę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לצאת לטיול
לָצֵאת לְטִיּוּל
lacet le-tijul
wyjść na spacer
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לצאת לקניות
לצאת לקניות
lacet le-knijot
wyjść na zakupy
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מאה אחוז
מֵאָה אָחוּז
me'a achuz
sto procent; na sto procent
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
משוגע לדבר
מְשֻׁגָּע לַדָּבָר
meszuga la-dawar
zapaleniec, pasjonat, mający bzika na punkcie czegoś
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
נִידוֹן לַמָווֶת
נִדּוֹן לַמָּוֶת
nidon la-mawet
skazany na śmierć
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
עם בת-גילו (עב"ג)
עִם בַּת-גִּילוֹ
im bat gilo
z wybranką swego serca (dosł. hebr. "ze swoją rówieśnicą" - tradycyjny zwrot stosowany na zaproszeniach ślubnych)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
עם חיוך על השפתיים
עִם חִיוּך עַל הַשׂפָתַיִים
im chijuch al ha-sfatajim
z uśmiechem na ustach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
צץ לי רעיון
צָץ לִי רַעְיוֹן
cac li ra'ajon
wpadłem na pomysł, wpadł mi do głowy pomysł
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
שלום
שָׁלוֹם
szalom
słowo używane na powitanie i pożegnanie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
תוקע בשופר
תוֹקֵעַ בְּשׁוֹפָר
tokea be-szofar
grający na rógu baranim
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. aram.
הא ותו לא
הָא וְתוּ לֹא
ha we-tu lo
i na tym koniec; to i nic ponadto
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. m./ż.
מה דעתך?
מַה דַּעְתְּךָ / מַה דַּעְתֵּךְ?
ma da'atcha / ma da'atech
Jak myślisz?; Co ty na to?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
הוא הזיל ריר
הוּא הִזִּיל רִיר
hu hizil rir
ślinka mu ciekła (miał wielki apetyt na coś lub na kogoś)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
לשבת על המזוודות
לָשֶׁבֶת עַל הַמִּזְוָדוֹת
laszewet al ha-mizwadot
siedzieć na walizkach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id. sl.
קשקוש בלבוש
קִשְׁקוּשׁ בָּלָבּוּשׁ
kiszkusz ba-labusz
bujda na resorach, kompletna bzdura
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id. sl.
שטויות במיץ עגבניות
שְׁטֻיּוֹת בְּמִיץ עַגְבָנִיּוֹת
sztujot be-mic agwanijot
bujda na resorach, kompletna bzdura
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 nzw.
יב
יֵב
jew
Elefantyna (wyspa na Nilu na granicy Egiptu i Nubii)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אבא, תרכיב אותי על הכתפיים!
אַבָּא, תַּרְכִּיב אוֹתִי עַל הַכְּתֵפָיִם!
aba, tarkiw oti al ha-ktefajim!
Tato, weź mnie na barana!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אוהב אותך לעולם ועד.
אוֹהַב אוֹתָךְ לְעוֹלָם וָעֶד.
ohaw otach le'olam wa-ed
Będę cię kochać na zawsze.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אימא, תרכיבי אותי על האופניים!
אִמָּא, תַּרְכִּיבִי אוֹתִי עַל הָאוֹפַנַּיִם!
ima, tarkiwi oti al ha-ofanajim!
Mamo, przewieź mnie na rowerze!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אין חיים, אוהבים או מתים רק לשם הניסיון שבדבר.
אֵין חַיִּים, אוֹהֲבִים אוֹ מֵתִים רַק לְשָׁם הַנִּסָּיוֹן שֶׁבַּדָּבָר.
ejn chajim, ohawim o metim rak le-szem ha-nisajon sze-ba-dawar
Nie żyje się, nie kocha się, nie umiera się - na próbę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תפחד, אל תחשוש! צא למים עמוקים!
אַל תִּפְחַד, אַל תַּחְשֹׁשׁ! צא לְמַיִם עֲמֻקִּים!
al tifchad, al tachszosz! ce le-majim amukim!
Nie bój się, nie lękaj! Wypłyń na głębię!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אנחנו הולכים לסרט. לפני כן, נאכל גלידה.
אֲנַחְנוּ הוֹלְכִים לְסֶרֶט. לִפְנֵי כֵן, נֹאכַל גְּלִידָה.
anachnu holchim le-seret. lifnej chen, nochal glida.
Idziemy na film. Wcześniej zjemy lody.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אנחנו רוצים לשכור סירה לשעה.
אֲנַחְנוּ רוֹצִים לִשְׂכֹּר סִירָה לְשָׁעָה.
anachnu rocim liskor sira le-sza'a
Chcemy wynająć łódź na godzinę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני מוכרח לצאת החוצה, להתאוורר.
אֲנִי מֻכְרָח לָצֵאת הַחוֹצָה, לְהִתְאַוְרֵר.
ani muchrach lacet hachuca, lehitawrer
Muszę wyjść na zewnątrz, przewietrzyć się.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני שונא פרסומות באתרי אינטרנט.
אֲנִי שׂוֹנֵא פִּרְסֹמוֹת בָּאֲתָרֵי אִינְטֶרְנֶט.
ani sone pirsomot be-atarej internet
Nienawidzę reklam na stronach internetowych.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אתה יכול לסמוך עליה.
אַתָּה יָכֹל לִסְמֹךְ עָלֶיהָ.
ata jachol lismoch aleha
Możesz na niej polegać.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בנוגע לעברית אני משוגע לדבר.
בְּנוֹגֵעַ לְעִבְרִית אֲנִי מְשֻׁגָּע לַדָּבָר.
be-nogea le-iwrit ani meszuga la-dawar
Mam bzika na punkcie hebrajskiego.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
דוב התנפל על התייר והפיל אותו לאדמה.
דֹּב הִתְנַפֵּל עַל הַתַּיָּר וְהִפִּיל אוֹתוֹ לָאֲדָמָה.
dow hitnapel al ha-tajar we-hipil oto la-adama
Niedźwiedź zaatakował turystę i przewrócił go na ziemię.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
דוד חולה בשפעת ושוכב במיטה.
דוד חוֹלֶה בְּשַׁפַּעַת וְשׁוֹכֵב בַּמִּטָּה.
dawid chole be-szapa'at we-szochew ba-mita
Dawid jest chory na grypę i leży w łóżku.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
דורית התאוננה על כאבים ברגלה.
דּוֹרִית הִתְאוֹנְנָה עַל כְּאֵבִים בְּרַגְלָהּ.
dorit hit'onena al ke'ewim be-ragla
Dorit skarżyła się na bóle nogi.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
האישה נפלה על המדרכה.
הָאִשָּׁה נָפְלָה עַל הַמִּדְרָכָה.
ha-isza nafla al ha-midracha
Kobieta upadła na chodnik.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
האמונה היא לעולם תקוותי.
הָאֱמוּנָה הִיא לְעוֹלָם תִּקְוָתִי.
ha-emuna hi le-olam tikwati
Wiara jest moją nadzieją na zawsze.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הבוס התנפל עליי.
הַבּוֹס הִתְנַפֵּל עָלַי.
ha-bos hitnapel alaj
Szef na mnie "naskoczył" (zaatakował słownie, zrugał).
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הגוף נמצא על מישור משופע בזווית של 30 מעלות.
הַגּוּף נִמְצָא עַל מִישׁוֹר מְשֻׁפָּע בְּזָוִית שֶׁל 30 מַעֲלוֹת.
ha-guf nimca al miszor meszupa be-zawit szel szloszim ma'alot
Ciało znajduje się na równi pochyłej [nachylonej] pod kątem trzydziestu stopni.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא הביט בה בעיניים מלאות תאווה.
הוּא הִבִּיט בָּהּ בְּעֵינַיִם מְלֵאוֹת תַּאֲוָה.
hu hibit ba be-ejnajim mle'ot ta'awa
Spoglądał na nią oczyma pełnymi pożądania.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא הביע את דעתו על...
הוּא הִבִּיעַ אֶת דַּעְתּוֹ עַל...
hu hibi'a et da'ato al...
Wyraził swoją opinię na temat...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא הדביק לעצמו שפם וזקן מזויף אבל זיהיתי אותו כי הוא צלע על הרגל השמאלית שלו.
הוּא הִדְבִּיק לְעַצְמוֹ שָׂפָם וְזָקָן מְזֻיָּף אֲבָל זִהִיתִי אוֹתוֹ כִּי הוּא צָלַע עַל הָרֶגֶל הַשְּׂמָאלִית שֶׁלּוֹ.
hu hidbik le-acmo safam we-zakan mezujaf awal zihiti oto ki hu cala al ha-regel ha-smalit szelo
Przykleił sobie sztuczną brodę i wąsy, ale rozpoznałem go, bo kulał na lewą nogę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא מנגן בפסנתר
הוּא מְנַגֵּן בִּפְסַנְתֵּר
hu menagen be-psanter (bi-fsanter*)
on gra na pianinie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא מרוויח את לחמו ביושר.
הוּא מַרְוִיחַ אֶת לָחְמוֹ בְּיֹשֶׁר.
hu marwi'ach et lachmo be-joszer
On zarabia na chleb uczciwie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
החוק הישראלי מתיר אזרחות כפולה.
הַחֹק הַיִּשְׂרְאֵלִי מַתִּיר אֶזְרָחוּת כְּפוּלָה.
ha-chok ha-jisra'eli matir ezrachut kfula
Izraelskie prawo zezwala na podwójne obywatelstwo.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
היא הופיעה למסיבה בלבוש אלגנטי.
הִיא הוֹפִיעָה לַמְּסִבָּה בִּלְבוּשׁ אֶלֶגַנְטִי.
hi hofi'a la-mesiba be-lewusz eleganti
Pojawiła się na imprezie w eleganckim ubraniu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הילד רוכב על האופניים.
הַיֶּלֶד רוֹכֵב עַל הָאוֹפַנַּיִם.
ha-jeled rochew al ha-ofanajim
Dziecko jedzie na rowerze.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הילדה רכבה על הסוס.
הַיַּלְדָּה רָכְבָה עַל הַסּוּס.
ha-jalda rachwa al ha-sus
Dziewczynka jechała na koniu.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הכלב הרעב התנפל על האוכל.
הַכֶּלֶב הָרָעֵב הִתְנַפֵּל עַל הָאֹכֶל.
ha-kelew ha-ra'ew hitnapel al ha-ochel
Głodny pies rzucił się na jedzenie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הכלבה החשודה בכלבת נשלחה להסגר.
הַכַּלְבָּה הַחֲשׁוּדָה בְּכַלֶּבֶת נִשְׁלְחָה לְהֶסְגֵּר.
ha-kalba ha-chaszuda be-kalewet niszlecha le-hesger
Suczka podejrzana o wściekliznę została wysłana na kwarantannę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הם הביעו חרטה עמוקה על שוד הבנק.
הֵם הִבִּיעוּ חֲרָטָה עֲמֻקָּה עַל שֹׁד הַבַּנְק.
hem hibi'u charata amuka al szod ha-bank
Wyrazili głęboki żal (skruchę) za napad na bank.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הרבה מילים בנקבה מסתיימות באות תי"ו.
הַרְבֵּה מִלִּים בִּנְקֵבָה מִסְתַּיְּמוֹת בָּאוֹת תָּו.
harbe milim be-nekewa mistajmot ba-ot taw
Wiele słów w rodzaju żeńskim kończy się na literę taw.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הרופא הצטדק על האיחור לפגישה.
הָרוֹפֵא הִצְטַדֵּק עַל הָאִחוּר לַפְּגִישָׁה.
ha-rofe hictadek al ha-ichur la-pgisza
Lekarz wytłumaczył się ze spóźnienia na spotkanie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הרופא מתכוון לפרסם מאמרים על המחקרים שלו.
הָרוֹפֵא מִתְכַּוֵּן לְפַרְסֵם מַאֲמָרִים עַל הַמֶּחְקָרִים שֶׁלּוֹ.
ha-rofe mitkawen lefarsem ma'amarim al ha-mechkarim szelo
Lekarz zamierza opublikować artykuły na temat swoich badań.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
השמש זורחת במזרח ושוקעת במערב.
הַשֶּׁמֶשׁ זוֹרַחַת בַּמִזְרָח וְשׁוֹקַעַת בַּמַעֲרָב.
ha-szemesz zorachat ba-mizrach we-szoka'at ba-ma'araw
Słońce wschodzi na wschodzie a zachodzi na zachodzie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
השפעת התפשטה בכל אירופה.
הַשַּׁפַּעַת הִתְפַּשְּׁטָה בְּכָל אֵירוֹפָּה.
ha-szapa'at hitpaszta be-chol eropa
Grypa rozprzestrzeniła się na całą Europę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
זה לא יעבור לו בשקט, אני עוד אראה לו!
זֶה לֹא יַעֲבֹר לוֹ בְּשֶׁקֶט, אֲנִי עוֹד אַרְאֶה לוֹ!
ze lo ja'awor lo be-szeket, ani od ar'e lo!
Nie ujdzie mu to na sucho, już ja mu pokażę!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
חבשתי כובע מצחיק על הראש.
חָבַשְׁתִּי כּוֹבַע מַצְחִיק עַל הָרֹאשׁ.
chawaszti kowa macchik al ha-rosz
Założyłem na głowę śmieszną czapkę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
טעם שנופל בהברה האחרונה של המילה מכונה "מלרע".
טַעַם שֶׁנּוֹפֵל בָּהֲבָרָה הָאַחֲרוֹנָה שֶׁל הַמִּלָּה מְכוּנֶה "מִלְּרַע".
ta'am sze-nofel ba-hawara ha-achrona szel ha-mila mechune ''milra''
Akcent, który pada na ostatnią sylabę słowa nazywa się "milra".
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כנראה שיירד גשם, כי יש עננים בשמיים.
כַּנִּרְאֶה שֶׁיֵּרֵד גֶּשֶׁם, כִּי יֵשׁ עֲנָנִים בַּשָּׁמַיִם
ka-nir'e sze-jered geszem, ki jesz ananim ba-szamajim
Prawdopodobnie spadnie deszcz, bo na niebie są chmury.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לחולה בפטרת מגרד העור.
לַחוֹלֶה בְּפַּטֶּרֶת מְגָרֵד הָעוֹר.
la-chole be-pateret megared ha-or
Chorego na grzybicę swędzi skóra.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
לעזאזל! שכחתי לנעול את הדלת.
לַעֲזָאזֵל! שָׁכַחְתִּי לִנְעֹל אֶת הַדֶּלֶת.
le-azazel! szachachti lin'ol et ha-delet
Do diabła! Zapomniałem zamknąć drzwi (na klucz).
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מאז פרש לגמלאות...
מֵאָז פָּרַשׁ לְגִמְלָאוֹת...
me'az parasz le-gimla'ot...
Odkąd przeszedł na emeryturę...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מיהרנו הביתה ולכן החלטנו על קיצור הדרך.
מִהַרְנוּ הַבַּיְתָה וְלָכֵן הֶחְלַטְנוּ עַל קִצּוּר הַדֶּרֶךְ.
miharnu ha-bajta we-lachen hechlatnu al kicur ha-derech
Spieszyliśmy się do domu i dlatego zdecydowaliśmy się na ten skrót.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מתחשק לי לאכול פיצה.
מִתְחַשֵּׁק לִי לֶאֱכֹל פִּיצָה.
mitchaszek li le'echol piza
Mam ochotę na pizzę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מתחת לכל בית יש מקלט למקרה של מלחמה.
מִתַּחַת לְכָל בַּיִת יֵשׁ מִקְלָט לְמִקְרֶה שֶׁל מִלְחָמָה.
mitachat le-kol bajit jesz miklat le-mikre szel milchama
Pod każdym domem jest schron na wypadek wojny.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
סחטנות לא עושה עלי רושם.
סַחְטָנוּת לֹא עוֹשָׂה עָלַי רֹשֶׁם.
sachtanut lo osa alaj roszem
Szantaż nie robi na mnie wrażenia.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
סיור איסוף מידע בשטח אויב
סִיּוּר אִסּוּף מֵידָע בְּשֶׁטַח אוֹיֵב
sijur isuf mejda be-szetach ojew
patrol rozpoznawczy na terenie wroga
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
עברתי טסט רק בפעם הרביעית.
עָבַרְתִּי טֶסְט רַק בַּפַּעַם הָרְבִיעִית.
awarti test rak ba-pa'am ha-rewi'it
Zaliczyłem test [na prawo jazdy] dopiero za czwartym razem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
פירקתי את הטלוויזיה הישנה לחלקים.
פֵּירַקְתִּי אֶת הַטֵּלֵוִיזְיָה הַיְּשָׁנָה לַחֲלָקִים.
perakti et ha-telewizja ha-jeszana le-chalakim
Rozebrałem na części stary telewizor.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
קרינת השמש משפיעה לרעה על עור הפנים.
קְרִינַת הַשֶּׁמֶשׁ מַשְׁפִּיעָה לְרָעָה עַל עוֹר הַפָּנִים.
krinat ha-szemesz maszpi'a le-ra'a al or ha-panim
Promieniowanie słoneczne wpływa niekorzystnie na skórę twarzy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
ראוי לשבח
רָאוּי לְשֶׁבַח
ra'uj le-szewach
godny pochwały, zasługujący na pochwałę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שפוט לחמש שנות מאסר
שִׁפּוּט לְחָמֵשׁ שְׁנוֹת מַאֲסָר
szafut le-chamesz sznot ma'asar
skazany na pięć lat więzienia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תעביר לערוץ אחר!
תַּעֲבִיר לְעָרוּץ אַחֵר!
ta'awir le-aruc acher
Przełącz na inny kanał!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תפנה שמאלה ברמזור הבא.
תִּפְנֶה שְׂמֹאלָה בָּרַמְזוֹר הַבָּא.
tifne smola ba-ramzor ha-ba
Skręć w lewo na najbliższych światłach.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תקנה רעל נגד עכברים.
תִּקְנֶה רַעַל נֶגֶד עַכְבָּרִים.
tikne ra'al neged achbarim
Kup trutkę na myszy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תתפתי לשתות עוד יין?
תִּתְפַּתִּי לִשְׁתוֹת עוֹד יַיִן?
titpati lisztot od jajin?
Skusisz się na więcej wina?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. id..
בא לי המבורגר.
בָּא לִי הַמְבּוּרְגֶּר.
ba li hamburger
Mam ochotę na hamburgera.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. id..
בא לי עליך / עלייך.
בָּא לִי עָלֶיךָ / עָלַיִךְ.
ba li alecha / alajich
Mam na ciebie ochotę. {m./ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. slng.
אם בא לך, תבוא למסיבה. לא בא לך, אל תבוא!
אִם בָּא לְךָ, תָּבוֹא לַמְּסִבָּה. לֹא בָּא לְךָ, אַל תָּבוֹא!
im ba lecha, tawo la-mesiba. lo ba lecha, al tawo!
Jak ci się chce, to przyjdź na imprezę. Nie chce ci się, nie przychodź.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. wulg.
אני מחרבן עליהם
אֲנִי מְחַרבֵּן עֲלֵיהֶם
ani mecharben alejhem
Sram na nich. (mam ich w dupie)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
בברכה
בִּבְרָכָה
bi-wracha
pozdrawiam (na końcu listu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
התמונה תלויה על הקיר.
הַתְּמוּנָה תְּלוּיָה עַל הַקִּיר.
ha-tmuna tluja al ha-kir
Obraz wisi na ścianie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
טסט
טֶסְט
test
test (na prawo jazdy)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
כיסא נדנדה
כִּסֵּא נַדְנֵדָה
kise nadneda
fotel bujany, fotel na biegunach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
נזר
נֵזֶר / נְזָרִים (נִזְרֵי-)
nezer / nezarim (nizrej-)
tiara, diadem, korona; wieniec (na głowę)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
עשיית דווקא
עֲשִׂיַּת דַּוְקָא
asijat dawka
robienie na przekór, przekora
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
שעון יד
שְׁעוֹן יָד
sze'on jad
zegarek na rękę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. potocz.
המצח שלך לוהט, אתן לך כדור להוריד את החום.
הַמֵּצַח שֶׁלָּךְ לוֹהֵט, אֶתֵּן לָךְ כַּדּוּר לְהוֹרִיד אֶת הַחֹם.
ha-mecach szelach lohet, eten lach kadur lehorid et ha-chom.
Masz rozpalone czoło, dam ci tabletkę na obniżenie gorączki.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż. arabsk.
טחינה
טְחִינָה
tchina
thina, tahini (pasta na bazie nasion sezamu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. potocz.
היא סחטה ממני הבטחה ש-...
הִיא סָחֲטָה מִמֶּנִּי הַבְטָחָה שֶׁ-...
hi sachta mimeni hawtacha sze...
Wymusiła na mnie obietnicę, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לאזור אומץ
לֶאֱזֹר אֹמֶץ
le'ezor omec
odważyć się, zebrać się na odwagę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
האגודה לשימור מורשת היהודים בחבל דוקלה
הָאֲגֻדָּה לְשִׁמּוּר מוֹרֶשֶׁת הַיְּהוּדִים בְּחֶבֶל דּוּקְלָה
ha-aguda le-szimur moreszet ha-jehudim be-chewel dukla
Stowarzyszenie na Rzecz Ochrony Dziedzictwa Żydów Ziemi Dukielskiej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא עקף את כל המכשולים שניצבו בדרכו.
הוּא עָקַף אֶת כָּל הַמִּכְשׁוֹלִים שֶׁנִּצְּבוּ בְּדַרְכּוֹ.
hu akaf et kol ha-michszolim sze-nicwu be-darko
Ominął wszystkie przeszkody stojące mu na drodze.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בקושי עקפתי כלב מת ששכב לו באמצע הכביש.
בְּקֹשִׁי עָקַפְתִּי כֶּלֶב מֵת שֶׁשָּׁכַב לוֹ בְּאֶמְצַע הַכְּבִישׁ.
be-koszi akafti kelew met sze-szachaw lo be-emca ha-kwisz
Z trudem ominąłem martwego psa, który leżał na środku drogi.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
קרוב לוודאי
קָרוֹב לְוַדַּאי
karow le-wadaj
prawie na pewno, raczej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 tyt.
מחכים לגודו
mechakim le-godot
Czekając na Godota
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 spoj.
בשל
בְּשֶׁל
beszel
z powodu, na skutek, wskutek
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
בעבור
בַּעֲבוּר {בַּעֲבוּרִי, בַּעֲבוּרְךָ, בַּעֲבוּרֵךְ, בַּעֲבוּרוֹ, בַּעֲבוּרָהּ, בַּעֲבוּרֵנוּ, בַּעֲבוּרְכֶם, בַּעֲבוּרְכֶן, בַּעֲבוּרָם, בַּעֲבוּרָן}
ba-awur
ze względu na..., dla...; w zamian za, za
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתנדב / התנדב / להתנדב
מִתְנַדֵּב / הִתְנַדֵּב / לְהִתְנַדֵּב
mitnadew / hitnadew / lehitnadew
zgłaszać się na ochotnika
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przym.
בלעדי
בִּלְעָדִי / בִּלְעָדִית / בִּלְעָדִיִּים / בִּלְעָדִיּוֹת
bil'adi / bil'adit / bil'adijim / bil'adijot
wyłączny, na wyłączność, ekskluzywny; jedyny
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתפנק / התפנק / להתפנק
מִתְפַּנֵּק / הִתְפַּנֵּק / לְהִתְפַּנֵּק
mitpanek / hitpanek / lehitpanek
rozpieszczać się, dogadzać sobie; pozwolić sobie na coś przyjemnego
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pi'el
מנצר / ניצר / לנצר
מְנַצֵּר / נִצֵּר / לְנַצֵּר
menacer / nicer / lenacer
chrystianizować, nawracać na chrześcijaństwo
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 idiom
לפקוח עין על מישהו
לִפְקֹחַ עַיִן עַל מִישֶׁהוּ
lifkoach ajin al miszehu
mieć na kogoś oko {pilnować, obserwować lub nadzorować kogoś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
נוסע סמוי
נוֹסֵעַ סָמוּי
nosea samuj
pasażer na gapę, gapowicz {bez biletu}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
החלקה על קרח
הַחְלָקָה עַל קֶרַח
hachlaka al kerach
łyżwiarstwo, jazda na łyżwach
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
בוודאי
בְּוַדַּאי
be-wadaj
oczywiście, pewnie, na pewno, z pewnością, bez wątpienia
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לעת זקנה
לְעֵת זִקְנָה
le-et zikna
w starszym wieku, na stare lata, na starość
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שמונה לחלק לשתיים שווה ארבע.
שְׁמוֹנֶה לְחַלֵּק לִשְׁתַּיִם שָׁוֶה אַרְבַּע.
szmone lechalek le-sztajim szawe arba
Osiem dzielone na dwa równa się cztery.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא נידון למוות, אבל דינו הומר במאסר עולם.
הוּא נִדּוֹן לְמָוֶת, אֲבָל דִּינוֹ הוּמַר בְּמַאֲסַר עוֹלָם.
hu nidon le-mawet, awal dino humar be-ma'asar olam.
Skazano go na śmierć, ale wyrok został zamieniony na dożywocie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הטייס הצליח להנחית את המטוס בשלום.
הַטַּיָּס הִצְלִיחַ לְהַנְחִית אֶת הַמָּטוֹס בְּשָלום.
ha-tajas hicli'ach lehanchit et ha-matos be-szalom.
Pilotowi udało się bezpiecznie wylądować (sprowadzić samolot na ziemię).
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אסון כבד נחת עליהם.
אָסוֹן כָּבֵד נָחַת עֲלֵיהֶם.
ason kawed nachat alehem.
Spadło na nich wielkie nieszczęście.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 Rdz. 32:12
הצילני נא מיד אחי, מיד עשו {בראשית לב יא}
הַצִּילֵנִי נָא מִיַּד אָחִי, מִיַּד עֵשָׂו
hacileni na mi-jad achi, mi-jad esaw
Ocal mnie, proszę, z ręki brata mego, z ręki Ezawa.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לפתוח לרווחה
לִפְתֹּחַ לִרְוָחָה
liftoach lirwacha
otworzyć na całą szerokość, otworzyć na oścież
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hif'il
מחליק / החליק / להחליק {על קרח במחליקיים}
מַחְלִיק / הֶחְלִיק / לְהַחְלִיק
machlik / hechlik / lehachlik
ślizgać się {po lodzie na łyżwach}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
שמד
שְׁמָד
szmad
przymusowe nawracanie Żydów na inną wiarę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m. + przym.
שידור חי
שִׁדּוּר חַי
szidur chaj
program na żywo, audycja na żywo, transmisja na żywo
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
מתנצר / התנצר / להתנצר
מִתְנַצֵּר / הִתְנַצֵּר / לְהִתְנַצֵּר
mitnacer / hitnacer / lehitnacer
przejść na chrześcijaństwo, przechrzcić się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא נשנק לשניות אחדות.
הוּא נִשְׁנַק לִשְׁנִיּוֹת אֲחָדוֹת.
hu nisznak le-sznijot achadot
Zatkało go na kilka sekdund. {zarówno dosłownie (nie mógł oddychać) jak i w przenośni (nie mógł wydusić z siebie słowa)}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתגייר / התגייר / להתגייר
מִתְגַּיֵּר / הִתְגַּיֵּר / לְהִתְגַּיֵּר
mitgajer / hitgajer / lehitgajer
przejść na judaizm
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 idiom.
חילק את עור הדוב בטרם ניצוד
חִלֵּק אֶת עוֹר הַדֹּב בְּטֶרֶם נִצּוֹד
chilek et or ha-dow be-terem nicod
dzielić skórę na niedźwiedziu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.+przym.
ביצה רכה
בֵּיצָה רַכָּה
bejca raka
jajko na miękko
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
לרוב
לָרֹב
la-row
przeważnie, zwykle, na ogół
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 spój.
הואיל ו...
הוֹאִיל וְ...
ho'il we-...
jako że, ponieważ; zważywszy na to, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  


 rz.m.
מגש
מַגָּשׁ / מַגָּשִׁים (מַגְּשֵׁי-)
magasz / magaszim (magszej-)
taca / tace
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
קפה
קָפֶה
kafe
kawa
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
עמידה
עֲמִידָה / עֲמִידוֹת
amida / amidot
stanie; postawa
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
פסגה
פִּסְגָּה
pisga
szczyt, wierzchołek; szczyt (spotkanie przywódców)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
מסביב
מִסָּבִיב
misawiw
dookoła, naokoło; wokół
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.m.
מייבש כלים
מְיַבֵּשׁ כֵּלִים
mejabesz kelim
suszarka do naczyń
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 smich.ż.
גלולת הרגעה
גְּלוּלַת הַרְגָּעָה
glulat harga'a
tabletka uspakajająca, środek uspokajający
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
מדרגות נעות
מַדְרֵגוֹת נָעוֹת
madregot na'ot
schody ruchome
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
ככל שידוע לי
כְּכָל שֶׁיָּדוּעַ לִי
kechol sze-jadua li
o ile mi wiadomo
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מדי פעם
מִדֵּי פַּעַם
midej pa'am
od czasu do czasu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה שמך?
מַה שִׁמְךָ?
ma szimcha?
jak się nazywasz? {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מה שמך?
מַה שְׁמֶךְ?
ma szmech?
jak się nazywasz? {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
שמי
שׁמִי
szmi
nazywam się... {dosł. hebr. "moje imię..."}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני חושק בך.
אֲנִי חוֹשֵׁק בָּךְ.
ani choszek bach
Pragnę cię. (Pożądam cię.)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
המורה המטורפת דקרה למוות שני תלמידים.
הַמּוֹרָה הַמְּטֹרֶפֶת דָּקְרָה לַמָּוֶת שְׁנֵי תַּלְמִידִים.
ha-mora ha-metorefet dakra la-mawet sznej talmidim
Szalona nauczycielka zasztyletowała dwóch uczniów.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
קודם נאכל מנה ראשונה ואחר כך מנה שנייה.
קוֹדֵם נֹאכַל מָנָה רִאשׁוֹנָה וְאַחַר כָּךְ מָנָה שְׁנִיָּה.
kodem nochal mana riszona we-achar kach mana sznija
Najpierw zjemy pierwsze danie, a potem drugie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
במשך
בְּמֶשֶׁךְ
be-meszech
podczas, w czasie, w trakcie, w ciągu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
עבור
עֲבוּר {עֲבוּרִי, עֲבוּרְךָ, עֲבוּרֵךְ, עֲבוּרוֹ, עֲבוּרָהּ, עֲבוּרֵנוּ, עֲבוּרְכֶם, עֲבוּרְכֶן, עֲבוּרָם, עֲבוּרָן}
awur
dla; za
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przysł.
ראשית {קודם כול}
רֵאשִׁית
reszit
przede wszystkim, po pierwsze, najpierw
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
Ciąg "na" znaleziono także w poczekalni słownika.

לגלוש
Liglosz
surfować, zjeżdżać na nartach


להקליד
לְהַקְלִיד
lehaklid
pisać, napisać (na klawiaturze)


Liczba haseł w poczekalni: 83. Czas przeszukania poczekalni: 0,00 s.

Wyszukaj "Na" w bazie zdań TATOEBA!
Sprawdź też, czy "Na" znajduje się w nagraniach audio na FORVO!


widget @ surfing-waves.com


Warto mieć to pod ręką: alfabet Rashi'ego (górny rząd) w zestawieniu ze zwykłym alfabetem hebrajskim (rząd dolny).

Zaproponuj nowe hasło

Podanie pisowni zwięzłej wokalizowanej nie jest obowiązkowe.

pisownia pełna bez wokalizacji:
pisownia zwięzła wokalizowana:
wymowa:
tłumaczenie:






Znaleziono: 256 w 9767
i = 0,0014, s = 0,03, dns = 0,0 s.
Kontakt: iwrit@iwrit.pl
© www.iwrit.pl 1999-2023

bot
czrndzr   N