![]() |
![]() |
|
עושה / עשה / לעשות | ||
עוֹשֶׂה / עָשָׂה / לַעֲשׂוֹת | ||
ose / asa / la'asot | ||
robić, zrobić, czynić | ||
Pełna odmiana |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נעשה / נעשה / להיעשות |
נַעֲשֶׂה / נַעֲשָׂה / לְהֵעָשׂוֹת |
na'ase / na'asa / lehe'asot |
być robionym, zostać zrobionym, wykonanym |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
נעשה / נעשה / להיעשות {הפך ל-} |
נַעֲשֶׂה / נַעֲשָׂה / לְהֵעָשׂוֹת |
na'ase / na'asa / lehe'asot |
stawać się, stać się, zostać, robić się |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תעשה טובה |
תַּעֲשֶׂה טוֹבָה |
ta'ase towa (ase towa) |
bądź tak dobry i... |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אישתי מבקרת כל מה שאני עושה. |
אִשְׁתִּי מְבַקֶּרֶת כָּל מַה שֶׁאֲנִי עוֹשֶׂה. |
iszti mewakeret kol ma sze-ani ose |
Moja żona krytykuje wszystko, co robię. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בואי, מותק, עשיתי לך תה ורדים. |
בּוֹאִי, מֹתֶק, עָשִׂיתִי לָךְ תֵּה וְרָדִים. |
bo'i, motek, asiti lach tej wradim |
Chodź, kochanie, zrobiłem ci herbatę różaną. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
סחטנות לא עושה עלי רושם. |
סַחְטָנוּת לֹא עוֹשָׂה עָלַי רֹשֶׁם. |
sachtanut lo osa alaj roszem |
Szantaż nie robi na mnie wrażenia. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תצטרכי לעזור לי, לא אוכל לעשות את זה לבד. |
תִּצְטָרְכִי לַעֲזֹר לִי, לֹא אוּכַל לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה לְבַד. |
tictarchi la'azor li, lo uchal la'asot et ze lewad |
Będziesz musiała mi pomóc, nie dam rady zrobić tego sam. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הייתי צריך לעשות את זה בשבוע שעבר ולא לחכות עד שיהיה מאוחר מדיי. |
הָיִיתִי צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה בַּשָּׁבוּעַ שֶׁעָבַר וְלֹא לְחַכּוֹת עַד שֶׁיִּהְיֶה מְאֻחָר מִדַּי. |
hajiti carich la'asot et ze ba-szawua sze-awar we-lo lechakot ad sze-jihje me'uchar midaj |
Powinienem był zrobić to w zeszłym tygodniu, a nie czekać aż będzie za późno. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הייתי צריך לחשוב לפני שעשיתי את הצעד הזה. |
הָיִיתִי צָרִיךְ לַחֲשֹׁב לִפְנֵי שֶׁעָשִׂיתִי אֶת הַצַּעַד הַזֶּה. |
hajiti carich lachszow lifnej sze-asiti et ha-ca'ad ha-ze |
Powinienem był pomyśleć, zanim zrobiłem ten krok. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
את השנוא עליך - אל תעשה לחברך. |
אֶת הַשָּׂנוּא עָלֶיךָ - אַל תַּעֲשֶׂה לַחֲבֵרְךָ. |
et ha-sanu alecha - al ta'ase la-chawercha |
Nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
Ostatnio dodane do słownika
|