Wersja dla telefonów
logo iwrit.pl   המילון המתרחב עברי-פולני-עברי
Rosnący Słownik Hebrajski
Liczba haseł w bazie: 9766. Ostatnia aktualizacja bazy: 2023-05-28
Można wpisywać słowa polskie, hebrajskie, a także - co jest unikatową cechą tego słownika - słowa hebrajskie w transkrypcji polskiej. W razie potrzeby użyj wirtualnej klawiatury hebrajskiej.
 Szukaj w słowniku:
szukaj pełnych słów
oznacz akcent boldem
stosuj pismo odręczne
szukaj uporczywie
ק ר א ט ו ן ם פ
ש ד ג כ ע י ח ל ך ף
ז ס ב ה נ מ צ ת ץ
Strona korzysta z plików cookie zgodnie z Polityką Cookies. Użytkownik może określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w swojej przeglądarce.
 part.
אל
אַל  
al
nie (w zdaniach zakazujących)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
אל
אֶל
el
do, ku
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.m.
אל
אֵל
el
Bóg, bóg, bóstwo
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תבטח בו!
אַל תִּבְטַח בּוֹ!
al tiwtach bo!
Nie ufaj mu!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תעבור את המהירות המותרת!
אַל תַּעֲבֹר אֶת הַמְּהִירוּת הַמֻּתֶּרֶת!
al ta'awor et ha-mehirut ha-muteret
Nie przekraczaj dozwolonej prędkości!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תענוב עניבת פרפר ורודה עם מקטורן צהוב.
אַל תענוב עֲנִיבַת פַּרְפַּר וְרֻדָּה עִם מִקְטֹרֶן צָהֹב.
al ta'anow aniwat parpar wruda im miktoren cahow
Nie zakładaj różowej muszki do żółtej marynarki.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תפחד, אל תחשוש! צא למים עמוקים!
אַל תִּפְחַד, אַל תַּחְשֹׁשׁ! צא לְמַיִם עֲמֻקִּים!
al tifchad, al tachszosz! ce le-majim amukim!
Nie bój się, nie lękaj! Wypłyń na głębię!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תצפה ליותר מדי כדי שלא תתאכזב.
אַל תְּצַפֶּה לְיוֹתֵר מִדַּי כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּתְאַכְזֵב.
al tecape le-joter midaj kedej sze-lo tit'achzew
Nie oczekuj zbyt wiele, abyś się nie rozczarował.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תקפוץ כי תיהרג!
אַל תִּקְפֹּץ כִּי תֵּהָרֵג!
al tikfoc ki tehareg !
Nie skacz, bo się zabijesz!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תרצה להיות טוב מאחרים. תחילה היה אתה עצמך.
אַל תִּרְצֶה לִהְיוֹת טוֹב מֵאֲחֵרִים. תְּחִלָּה הֱיֵה אַתָּה עַצְמְךָ.
al tirce lihjot tow me-acherim. tchila heje ata acmecha.
Nie pragnij być lepszym od innych, najpierw bądź samym sobą.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תשאל את האל על הדרך אל גן העדן כי הוא יראה לך את הקשה ביותר.
אַל תִּשְׁאַל אֶת הָאֵל עַל הַדֶּרֶךְ אֶל גַּן הָעֵדֶן כִּי הוּא יַרְאֶה לְךָ אֶת הַקָּשָׁה בְּיוֹתֵר.
al tisz'al et ha-el al ha-derech el gan ha-eden ki hu jar'e lecha et ha-kasza be-joter
Nie pytaj Boga o drogę do nieba, bo wskaże ci najtrudniejszą.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תשים עליו
אַל תָּשִׂים עָלָיו
al tasim alaw
olej go (zignoruj)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תתבייש, דבר איתי חופשי!
אַל תִתְבַּיֵּשׁ, דַּבֵּר אִתִּי חָפְשִׁי!
al titbajesz, daber iti chowszi
Nie wstydź się, rozmawiaj ze mną swobodnie (szczerze).
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תתגרה בו!
אַל תִּתְגָּרֶה בּוֹ!
al titgare bo!
Nie prowokuj go!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תתגרה בכלב כי הוא עלול לנשוך אותך.
אַל תִּתְגָּרֶה בַּכֶּלֶב כִּי הוּא עָלוּל לִנְשֹׁך אוֹתְךָ.
al titgare ba-kelew ki hu alul linszoch otcha
Nie drażnij się z psem, bo może cię ugryźć.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תתערב בזה, זה לא עניינך!
אַל תִּתְעָרֵב בְּזֶה, זֶה לֹא עִנְיָנְךָ!
al tit'arew be-ze, ze lo injancha!
Nie wtrącaj się w to, to nie twoja sprawa!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. {m./ż.}
אל תדאג! / אל תדאגי!
אַל תִּדְאַג! / אַל תִּדְאֲגִי!
al tid'ag / al tid'agi
Nie martw się!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
אל שדי
אֵל שַׁדַּי
el szadaj
Bóg Wszechmogący (bibl.)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
אל תדאג - אמר דג לדייג.
אַל תִּדְאַג - אָמַר דָּג לְדַיָג.
al tid'ag - amar dag le-dajag
Nie martw się - rzekła ryba do rybaka.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תנסה לסחוט אותי!
אַל תְּנַסֶּה לִסְחֹט אוֹתִי!
al tenase lischot oti!
Nie próbuj mnie szantażować!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תקלל! / אל תקללי!
אַל תְּקַלֵּל! / אַל תְּקַלְּלִי!
al tekalel! / al tekaleli!
Nie przeklinaj! {do mężczyzny / do kobiety}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אל על
אֶל עָל
el al
ku niebu, w niebo, w górę
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תצא מהמיטה עד השלושים ואחד במרץ!
אַל תֵּצֵא מֵהַמִּטָּה עַד הַשְּׁלוֹשִׁים וְאֶחָד בְּמֶרְץ!
al tece me-ha-mita ad ha-szloszim we-echad be-merc!
Nie wychodź z łóżka do trzydziestego pierwszego marca!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
איש אל רעהו
אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ
isz el re'ehu
do siebie, jeden do drugiego, wzajemnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אישה אל רעותה
אִשָּׁה אֶל רְעוּתָהּ
isza el re'uta
do siebie, jedna do drugiej, wzajemnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זה אל זה
זֶה אֶל זֶה
ze el ze
do siebie, jeden do drugiego, wzajemnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זו אל זו
זוֹ אֶל זוֹ
zo el zo
do siebie, jedna do drugiej, wzajemnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
מן הפח אל הפחת
מִן הַפַּח אֶל הַפַּחַת
min ha-pach el ha-pachat
z deszczu pod rynnę (dosł. hebr. "z sideł do wilczego dołu")
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הפורץ נקשר בידיו וברגליו אל הכיסא.
הַפּוֹרֵץ נִקְשַׁר בְּיָדָיו וּבְרַגְלָיו אֶל הַכִּסֵּא.
ha-porec nikszar be-jadaw u-we-raglaw el ha-kise
Włamywacz został przywiązany do krzesła za ręce i nogi.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. slng.
אם בא לך, תבוא למסיבה. לא בא לך, אל תבוא!
אִם בָּא לְךָ, תָּבוֹא לַמְּסִבָּה. לֹא בָּא לְךָ, אַל תָּבוֹא!
im ba lecha, tawo la-mesiba. lo ba lecha, al tawo!
Jak ci się chce, to przyjdź na imprezę. Nie chce ci się, nie przychodź.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אם תצטרך עוד משהו אל תתבייש לבקש.
אִם תִּצְטָרֵךְ עוֹד מַשֶּׁהוּ אַל תִּתְבַּיֵּשׁ לְבַקֵּשׁ.
im tictarech od maszehu al titbajesz lewakesz
Jeśli będziesz jeszcze czegoś potrzebował, nie krępuj się poprosić.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
את השנוא עליך - אל תעשה לחברך.
אֶת הַשָּׂנוּא עָלֶיךָ - אַל תַּעֲשֶׂה לַחֲבֵרְךָ.
et ha-sanu alecha - al ta'ase la-chawercha
Nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  


 przyim. sufig.
אליה
אֵלֶיהָ
eleha, elejha
do niej, ku niej
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליהם
אֲלֵיהֶם
elejhem
do nich, ku nim {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליהן
אֲלֵיהֶן
elejhen
do nich, ku nim {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליו
אֵלָיו
elaw
do niego, ku niemu
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליי
אֵלַי
elaj
do mnie, ku mnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אלייך
אֵלַיִךְ
elajich
do ciebie, ku tobie {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליך
אֵלֶיךָ
elecha
do ciebie, ku tobie {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליכם
אֲלֵיכֶם
elejchem
do was, ku wam {r.m.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אליכן
אֲלֵיכֶן
elejchen
do was, ku wam {r.ż.}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אלינו
אֵלֵינוּ
elejnu
do nas, ku nam
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אמונה פירושה לשים את מבטחך באל גם בעת יסורים.
אֱמוּנָה פֵּרוּשָׁהּ לָשִׂים אֶת מִבְטָחֲךָ בָּאֵל גַּם בְּעֵת יִסּוּרִים.
emuna perusza lasim et miwtachacha ba-el gam be-et jisurim
Wiara jest zaufaniem Bogu nawet w cierpieniach.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  

Wyszukaj "אל" w bazie zdań TATOEBA!
Sprawdź też, czy "אל" znajduje się w nagraniach audio na FORVO!


widget @ surfing-waves.com


Warto mieć to pod ręką: alfabet Rashi'ego (górny rząd) w zestawieniu ze zwykłym alfabetem hebrajskim (rząd dolny).

Zaproponuj nowe hasło

Podanie pisowni zwięzłej wokalizowanej nie jest obowiązkowe.

pisownia pełna bez wokalizacji:
pisownia zwięzła wokalizowana:
wymowa:
tłumaczenie:






Znaleziono: 43 w 9767
i = 0,0009, s = 0,01, dns = 0,0 s.
Kontakt: iwrit@iwrit.pl
© www.iwrit.pl 1999-2023

bot
czrndzr   N