Wersja dla telefonów
logo iwrit.pl   המילון המתרחב עברי-פולני-עברי
Rosnący Słownik Hebrajski
Liczba haseł w bazie: 9766. Ostatnia aktualizacja bazy: 2023-05-28
Można wpisywać słowa polskie, hebrajskie, a także - co jest unikatową cechą tego słownika - słowa hebrajskie w transkrypcji polskiej. W razie potrzeby użyj wirtualnej klawiatury hebrajskiej.
 Szukaj w słowniku:
szukaj pełnych słów
oznacz akcent boldem
stosuj pismo odręczne
szukaj uporczywie
ק ר א ט ו ן ם פ
ש ד ג כ ע י ח ל ך ף
ז ס ב ה נ מ צ ת ץ
Strona korzysta z plików cookie zgodnie z Polityką Cookies. Użytkownik może określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w swojej przeglądarce.
 zaim.
זה
זֶה
ze
ten, to
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.
זה / זאת / אלה
זֶה / זֹאת / אֵלֶּה
ze / zot / ele
ten / ta / te
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. bibl.
עמדי
עִמָּדִי
imadi
ze mną
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. lit.
עמי
עִמִּי
imi
ze mną
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
אתי || איתי
אִתִּי
iti
ze mną
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
איש עם רעהו
אִישׁ עִם רֵעֵהוּ
isz im re'ehu
ze sobą, jeden z drugim
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אישה עם רעותה
אִשָּׁה עִם רְעוּתָהּ
isza im re'uta
ze sobą, jedna z drugą
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אם אפשר להתבטא כך
אִם אֶפְשָׁר לְהִתְבַּטֵּא כָּךְ
im efszar lehitbate kach
że się tak wyrażę; że tak powiem
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זה אל זה
זֶה אֶל זֶה
ze el ze
do siebie, jeden do drugiego, wzajemnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זה את זה
זֶה אֶת זֶה
ze et ze
siebie nawzajem, jeden drugiego, wzajemnie, się
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זה לא צודק ש-
זֶה לֹא צוֹדֵק שׁ-
ze lo codek sze...
to niesprawiedliwe, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זה עוד כלום
זֶה עוֹד כְּלוּם
ze od klum
to jeszcze nic
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זה תלוי {ב-}
זֶה תָּלוּי
ze taluj
to zależy {od...}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זו עם זו
זוֹ עִם זוֹ
zo im zo
ze sobą, jedna z drugą
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
זה לא סחורה
זֶה לֹא סחוֹרָה
ze lo schora
To jest do niczego.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id.
זה מה יש
זֶה מַה יֵּשׁ
ze ma jesz
Tak to już jest
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id. potocz.
זה לא מזיז לי
זֶה לֹא מֵזִיז לִי
ze lo meziz li
nie rusza mnie to, mam to gdzieś
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
זה הבן שלי, עצמי ובשרי.
זֶה הַבֵּן שֶׁלִּי, עַצְמִי וּבְשָׂרִי.
ze ha-ben szeli, acmi u-bsari
To mój rodzony syn.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
זה לא יעבור לו בשקט, אני עוד אראה לו!
זֶה לֹא יַעֲבֹר לוֹ בְּשֶׁקֶט, אֲנִי עוֹד אַרְאֶה לוֹ!
ze lo ja'awor lo be-szeket, ani od ar'e lo!
Nie ujdzie mu to na sucho, już ja mu pokażę!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
זה מרגיז אותי.
זֶה מַרְגִּיז אוֹתִי.
ze margiz oti
Denerwuje (złości) mnie to.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
זה קרה בהיעדרו.
זֶה קָרָה בְּהֵעָדְרוֹ.
ze kara be-he'adro
To się stało pod jego nieobecność.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
זה עתה
זֶה עַתָּה
ze ata
dopiero co, w tym momencie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
זה האדם שהודות לו יש לנו בית.
זֶה הָאָדָם שֶׁהוֹדוֹת לוֹ יֵשׁ לָנוּ בַּיִת.
ze ha-adam sze-hodot lo jesz lanu bajit
To jest człowiek, dzięki któremu mamy dom.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
בעבור
בַּעֲבוּר {בַּעֲבוּרִי, בַּעֲבוּרְךָ, בַּעֲבוּרֵךְ, בַּעֲבוּרוֹ, בַּעֲבוּרָהּ, בַּעֲבוּרֵנוּ, בַּעֲבוּרְכֶם, בַּעֲבוּרְכֶן, בַּעֲבוּרָם, בַּעֲבוּרָן}
ba-awur
ze względu na..., dla...; w zamian za, za
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
זה לא מצחיק.
זֶה לֹא מַצְחִיק.
ze lo macchik
To nie jest śmieszne.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
זה היה היריון מתוכנן או פנצ'ר?
זֶה הָיָה הֵרָיוֹן מְתֻכְנָן אוֹ פַּנְצֶ'ר?
ze haja herajon metuchnan o panczer?
To była ciąża planowana czy wpadka?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
למרות ש-
לַמְרוֹת שֶׁ-
lamrot sze-
mimo że..., pomimo że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
מן (מ-)
מִן (מִ-, מֵ-)
min (mi-, me-)
z, ze {skądś}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim. sufig.
ממני
מִמֶּנִּי
mimeni
ode mnie, ze mnie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
חושש / חשש / לחשוש
חוֹשֵׁשׁ / חָשַׁשׁ / לַחְשֹׁשׁ
choszesz / chaszasz / lachszosz
obawiać się (że...); bać się (kogoś, czegoś)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
נס / נס / לנוס
נָס / נָס / לָנוּס
nas / nas / lanus
pierzchnąć, uciec (zwł. ze strachu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
הגליה
הַגְלָיָה / הַגְלָיוֹת
haglaja / haglajot
zsyłka, wygnanie (ze swojego kraju)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 rz.ż.
מנוסה
מְנוּסָה / מְנוּסוֹת
menusa / menusot
ucieczka (zwł. ze strachu)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 
מפני ש-
מִפְּנֵי שֶׁ-
mi-pnej sze-
dlatego że, ponieważ
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 spój.
שכן
שֶׁכֵּן
sze-ken
ponieważ, dlatego że, jako że
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אלא אם כן
אֶלָּא אִם כֵּן
ela im ken
chyba że
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
אף על פי ש-
אַף-עַל-פִּי שֶׁ-
af al pi sze-...
pomimo że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בטוב טעם
בְּטוּב טַעַם
be-tuw ta'am
w dobrym guście, ze smakiem
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בינו לבין עצמו
בֵּינוֹ לְבֵין עַצְמוֹ
bejno le-wen acmo
sam ze sobą, sam do siebie
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
ברור ש-
בָּרוּר שׁ-
barur sze...
jasne, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
בתנאי ש-... {ובלבד ש-...}
בִּתְנַאי שֶׁ-
bi-tnaj sze-...
pod warunkiem, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
הגעתי למסקנה ש-...
הִגַּעְתִּי לְמַסְּקָנָה שֶׁ-...
higa'ti le-maskana sze...
doszedłem do wniosku, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
לא פלא ש-
לֹא פֶּלֶא שׁ-
lo pele sze-
nic dziwnego, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מזה שנים
מִזֶּה שָׁנִים
mi-ze szanim
od lat
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
מסתבר ש-...
מִסְתַּבֵּר שֶׁ-...
mistaber sze-...
okazuje się, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
משום ש-...
מִשּׁוּם שׁ-...
mi-szum sze-
dlatego że, ponieważ
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
עם בת-גילו (עב"ג)
עִם בַּת-גִּילוֹ
im bat gilo
z wybranką swego serca (dosł. hebr. "ze swoją rówieśnicą" - tradycyjny zwrot stosowany na zaproszeniach ślubnych)
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 id. przykł.
עשיתם את זה כבר?
עֲשִׂיתֶם אֶת זֶה כְּבָר?
asitem et ze kwar?
Robiliście już "to"? {w podtekście: seks}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אהבה מתחילה כאשר האושר של האדם האחר הופך להיות חשוב מזה שלך.
אַהֲבָה מַתְחִילָה כַּאֲשֶׁר הָאֹשֶׁר שֶׁל הָאָדָם הָאַחֵר הוֹפֵךְ לִהְיוֹת חָשׁוּב מִזֶּה שֶׁלְּךָ.
ahawa matchila ka'aszer ha-oszer szel ha-adam ha-acher hofech lihjot chaszuw mi-ze szelcha
Miłość zaczyna się wtedy, kiedy szczęście drugiej osoby staje się ważniejsze niż twoje.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
איש העסקים הזה כבר לא מוציא לאור ספרים.
אִישׁ הָעֲסָקִים הַזֶּה כְּבָר לֹא מוֹצִיא לָאוֹר סְפָרִים.
isz ha-asakim ha-ze kwar lo moci la-or sfarim
Ten biznesmen już nie wydaje książek.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תתבייש, דבר איתי חופשי!
אַל תִתְבַּיֵּשׁ, דַּבֵּר אִתִּי חָפְשִׁי!
al titbajesz, daber iti chowszi
Nie wstydź się, rozmawiaj ze mną swobodnie (szczerze).
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אל תתערב בזה, זה לא עניינך!
אַל תִּתְעָרֵב בְּזֶה, זֶה לֹא עִנְיָנְךָ!
al tit'arew be-ze, ze lo injancha!
Nie wtrącaj się w to, to nie twoja sprawa!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני חושש ש-
אֲנִי חוֹשֵׁשׁ שֶׁ-
ani choszesz sze...
Obawiam się, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני שמח לראות אותך, בכנות.
אֲנִי שָׂמֵחַ לִרְאוֹת אוֹתְךָ, בְּכֵנוּת.
ani sameach lir'ot otcha, be-chenut
Cieszę się, że cię widzę, naprawdę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אתה צריך לפשט את התהליך הזה.
אַתָּה צָרִיךְ לַפְּשָׁט אֶת הַתַּהֲלִיךְ הַזֶּה.
ata carich lefaszet et ha-tahalich ha-ze.
Musisz uprościć ten proces.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בהירות הכוכב הזה גדולה פי עשרה מבהירות השמש.
בְּהִירוּת הַכּוֹכָב הַזֶּה גְּדוֹלָה פִּי עֲשָׂרָה מִבְּהִירוּת הַשֶּׁמֶשׁ.
behirut ha-kochaw ha-ze gdola pi asara mi-behirut ha-szemesz
Jasność tej gwiazdy jest dziesięciokrotnie większa od jasności słońca.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בוא נדמיין שאנחנו טסים בכדור פורח.
בּוֹא נְדַמְיֵן שֶׁאֲנַחְנוּ טָסִים בְּכַּדּוּר פּוֹרֵחַ.
bo nedamjen sze-anachnu tasim be-kadur poreach
Wyobraźmy sobie, że lecimy balonem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בוא נתערב ש-...
בּוֹא נִתְעָרֵב שֶׁ-...
bo nit'arew sze-...
Załóżmy się, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
בין שאר מעלותיה יש לציין שהיא מאוד עשירה.
בֵּין שְׁאָר מַעֲלוֹתֶיהָ יֵשׁ לְצַיֵּן שֶׁהִיא מְאֹד עֲשִׁירָה.
bejn sze'ar ma'aloteha jesz lecajen sze-hi me'od aszira
Wśród innych jej zalet trzeba podkreślić to, że jest bardzo bogata.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
גיליתי לחרדתי ש-...
גִּלִּיתִי לְחֶרְדָתִי שֶׁ-...
giliti le-cherdati sze-...
Z przerażeniem odkryłem, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
דמיין לעצמך שזכית במיליון דולר.
דַּמְיֵן לְעַצְמְךָ שֶׁזָכִיתָ בְּמִילְיוֹן דוֹלָר.
damjen le-acmecha sze-zachita be-miljon dolar
Wyobraż sobie, że wygrałeś milion dolarów.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הבה נדמיין לעצמנו שאנחנו טסים בכדור פורח.
הָבָה נְדַמְיֵן לְעַצְמֵנוּ שֶׁאֲנַחְנוּ טָסִים בְּכַדּוּר פּוֹרֵחַ.
hawa nedamjen le-acmenu sze-anachnu tasim be-chadur poreach
Wyobraźmy sobie, że lecimy balonem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הבטחתי שאף פעם אני לא אשקר יותר לאימא.
הִבְטַחְתִּי שֶׁאַף פַּעַם אֲנִי לֹא אֲשַׁקֵּר יוֹתֵר לְאִמָּא.
hiwtachti sze-af pa'am ani lo aszaker joter le-ima
Przyrzekłem, że nigdy więcej nie będę okłamywać mamy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוא דיבר חצי שעה במקום לתמצת את זה בשני משפטים.
הוּא דִּבֵּר חֲצִי שָׁעָה בִּמְקוֹם לְתַמְצֵת אֶת זֶה בִּשְׁנֵי מִשְׁפָּטִים.
hu diber chaci sza'a bi-mkom letamcet et ze be-sznej miszpatim
Mówił przez pół godziny zamiast streścić to w dwóch zdaniach.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הורידי מהחבל את הכביסה שהתייבשה.
הוֹרִידִי מֵהַחֶבֶל אֶת הַכְּבִיסָה שֶׁהִתְיַבְּשָׁה.
horidi me-ha-chewel et ha-kwisa sze-hitjabsza
Zdejmij ze sznurka pranie, które wyschło.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
היא חשבה שזה ינחם אותי.
הִיא חָשְׁבָה שֶׁזֶּה יְנַחֵם אוֹתִי.
hi chaszwa sze-ze jenachem oti
Myślała, że mnie to pocieszy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
היה כן איתי ואמור לי את האמת.
הֱיֵה כֵּן אִתִּי וְאֱמֹר לִי אֶת הָאֱמֶת.
heje ken iti we-emor li et ha-emet
Bądź ze mną szczery i powiedz mi prawdę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
המטוס הזה צר מלהכיל מאה אנשים.
הַמָּטוֹס הַזֶּה צַר מִלְּהָכִיל מֵאָה אֲנָשִׁים.
ha-matos ha-ze car mi-lehachil me'a anaszim
Ten samolot jest za mały, aby pomieścić sto osób.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הרופא הצטדק על האיחור לפגישה.
הָרוֹפֵא הִצְטַדֵּק עַל הָאִחוּר לַפְּגִישָׁה.
ha-rofe hictadek al ha-ichur la-pgisza
Lekarz wytłumaczył się ze spóźnienia na spotkanie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
חמישים שקל זה כל היתרה.
חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל זֶה כָּל הַיִּתְרָה.
chamiszim szekel ze kol ha-jitra
Pięćdziesiąt szekli to wszystko, co pozostało.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כי זה חם מדיי
כִּי זֶה חַם מִדַּי
ki ze cham midaj
bo jest za gorąco
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
כמה יעלה לי התענוג הזה?
כַּמָּה יַעֲלֶה לִי הַתַּעֲנוּג הַזֶּה?
kama ja'ale li ha-ta'anug ha-ze?
Ile mnie będzie taka "przyjemność" kosztować?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מי מעביר את הקורס הזה?
מִי מַעֲבִיר אֶת הַקּוּרְס הַזֶּה?
mi ma'awir et ha-kurs ha-ze?
Kto prowadzi ten kurs?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מי מעביר קורס כזה?
מִי מַעֲבִיר קוּרְס כָּזֶה?
mi ma'awir kurs ka-ze?
Kto prowadzi taki kurs?
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
נקשרתי מאוד לכלב הזה.
נִקְשַׁרְתִּי מְאוֹד לַכֶּלֶב הַזֶּה.
nikszarti me'od la-kelew ha-ze
Przywiązałem się bardzo do tego psa.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שכחתי להחתים את הכרטיס ושילמתי קנס בגלל זה.
שָׁכַחְתִּי לְהַחְתִּים אֶת הַכַּרְטִיס וְשִׁלַּמְתִּי קְנָס בִּגְלַל זֶה.
szachachti lehachtim et ha-kartis we-szilamti knas biglal ze
Zapomniałem skasować bilet i zapłaciłem za to karę.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שר החוץ נפגש עם עמיתו הסיני.
שַׂר הַחוּץ נִפְגַּשׁ עִם עֲמִיתוֹ הַסִּינִי.
sar ha-chuc nifgasz im amito ha-sini
Minister spraw zagranicznych spotkał się ze swoim chińskim odpowiednikiem.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שרה מתלוננת שחם מדי בחדר, צריך להפעיל את המזגן.
שָׂרָה מִתְלוֹנֶנֶת שֶׁחַם מִדַּי בָּחֶדֶר, צָרִיךְ לְהַפְעִיל אֶת הַמַּזְגָן.
sara mitlonenet sze-cham midaj ba-cheder, carich lehaf'il et ha-mazgan
Sara narzeka, że w pokoju jest za gorąco, trzeba uruchomić klimatyzator.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תהרוג את היתוש הזה!
תַּהֲרֹג אֶת הַיַּתּוּשׁ הַזֶּה!
taharog et ha-jatusz ha-ze
Zabij tego komara!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. potocz.
נמאס לי מזה!
נִמְאַס לִי מִזֶּה!
nim'as li mi-ze!
Mam tego dość!
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł. potocz.
היא סחטה ממני הבטחה ש-...
הִיא סָחֲטָה מִמֶּנִּי הַבְטָחָה שֶׁ-...
hi sachta mimeni hawtacha sze...
Wymusiła na mnie obietnicę, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz. potocz.
מה הפלא ש-...
מָה הַפֶּלֶא שֶׁ-...
ma ha-pele sze-...
Nie dziwne, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הוטעיתי מאחד המילונים בהם אני משתמש.
הֻטְעֵיתִי מֵאַחַד הַמִּלּוֹנִים בָּהֶם אֲנִי מִשְׁתַּמֵּשׁ.
hut'eti me-achad ha-milonim ba-hem ani misztamesz
Zostałem wprowadzony w błąd przez jeden ze słowników, których używam.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. pa'al
רותח / רתח / לרתוח {להתרגז}
רוֹתֵחַ / רָתַח / לִרְתֹּחַ
roteach / ratach / lirtoach
wściekać się, wkurzać się, gotować się ze złości
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
גם זה קרה ביום שישי ההוא.
גַּם זֶה קָרָה בַּיּוֹם שִׁשִּׁי הַהוּא.
gam ze kara ba-jom sziszi ha-hu
Także to zdarzyło się w tamten piątek. {przed sziszi nie ma być ha-}
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
תצטרכי לעזור לי, לא אוכל לעשות את זה לבד.
תִּצְטָרְכִי לַעֲזֹר לִי, לֹא אוּכַל לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה לְבַד.
tictarchi la'azor li, lo uchal la'asot et ze lewad
Będziesz musiała mi pomóc, nie dam rady zrobić tego sam.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הייתי צריך לעשות את זה בשבוע שעבר ולא לחכות עד שיהיה מאוחר מדיי.
הָיִיתִי צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה בַּשָּׁבוּעַ שֶׁעָבַר וְלֹא לְחַכּוֹת עַד שֶׁיִּהְיֶה מְאֻחָר מִדַּי.
hajiti carich la'asot et ze ba-szawua sze-awar we-lo lechakot ad sze-jihje me'uchar midaj
Powinienem był zrobić to w zeszłym tygodniu, a nie czekać aż będzie za późno.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הייתי זקוק לספר הזה כדי למצוא את התשובה.
הָיִיתִי זָקוּק לַסֵּפֶר הַזֶּה כְּדֵי לִמְצֹא אֶת הַתְּשׁוּבָה.
hajiti zakuk la-sefer ha-ze kedej limco et ha-tszuwa
Potrzebowałem tej książki, aby znaleźć odpowiedź.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הייתי צריך לחשוב לפני שעשיתי את הצעד הזה.
הָיִיתִי צָרִיךְ לַחֲשֹׁב לִפְנֵי שֶׁעָשִׂיתִי אֶת הַצַּעַד הַזֶּה.
hajiti carich lachszow lifnej sze-asiti et ha-ca'ad ha-ze
Powinienem był pomyśleć, zanim zrobiłem ten krok.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
הייתי צריך את הספר הזה.
הָיִיתִי צָרִיךְ אֶת הַסֵּפֶר הַזֶּה .
hajiti carich et ha-sefer ha-ze
Potrzebowałem tej książki.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
מירי חושבת שהכול מגיע לה.
מִירִי חוֹשֶׁבֶת שֶׁהַכֹּל מַגִּיעַ לָהּ.
miri choszewet sze-ha-kol magi'a la
Miri uważa, że wszystko się jej należy.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 zaim.
כזה / כזו
כָּזֶה / כָּזוֹ
ka-ze / ka-zo
taki / taka
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 cz. hitpa'el
מתברר / התברר / להתברר
מִתְבָּרֵר / הִתְבָּרֵר / לְהִתְבָּרֵר
mitbarer / hitbarer / lehitbarer
okazać się, wyjaśnić się, stać się {dla kogoś} jasnym, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 idiom potocz.
קחו בחשבון ש-...
קְחוּ בְּחֶשְׁבּוֹן שׁ-...
kchu be-cheszbon sze-...
weźcie pod uwagę, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 spój.
מכיוון ש-...
מִכֵּיוָן שֶׁ-...
mi-kejwan sze-...
dlatego że, ponieważ
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
אני לא יודע אם יהיה לי די זמן לעשות את זה.
אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ אִם יִהְיֶה לִי דֵּי זְמַן לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה.
ani lo jodea im jihje li dej zman la'asot et ze
Nie wiem, czy będę miał czas, aby to zrobić.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 fraz.
נדמה לי ש...
נִדְמֶה לִי שֶׁ...
nidme li sze-...
wydaje mi się, że...; mam wrażenie, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
שנה אחרי שנפרדתי מהחברה שלי, שכחתי לגמרי ממנה.
שָׁנָה אַחֲרֵי שֶׁנִּפְרַדְתִּי מֵהַחֲבֵרָה שֶׁלִּי, שָׁכַחְתִּי לְגַמְרֵי מִמֶּנָּה.
szna acharej sze-nifradeti me-ha-chawera szeli, szachachti legamre mimena.
Rok po tym jak rozstałem się ze swoją dziewczyną, zapomniałem o niej całkowicie.
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 spój.
הואיל ו...
הוֹאִיל וְ...
ho'il we-...
jako że, ponieważ; zważywszy na to, że...
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przykł.
ידוע בצניעותו
יָדוּעַ בִּצְנִיעוּתוֹ
jadua bi-cni'uto
znany ze skromności
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  


 przysł.
כמעט
כִּמְעַט
kim'at
prawie, niemal
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 przyim.
עבור
עֲבוּר {עֲבוּרִי, עֲבוּרְךָ, עֲבוּרֵךְ, עֲבוּרוֹ, עֲבוּרָהּ, עֲבוּרֵנוּ, עֲבוּרְכֶם, עֲבוּרְכֶן, עֲבוּרָם, עֲבוּרָן}
awur
dla; za
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
 spój.
כיוון ש-...
כֵּיוָן שֶׁ-...
kejwan sze-...
ponieważ
• zgłoś błąd • דווח שגיאה •  
Ciąg "ze" znaleziono także w poczekalni słownika.

כמה זה עול?
kama ze ole?
Ile to kosztuje?


Liczba haseł w poczekalni: 83. Czas przeszukania poczekalni: 0,00 s.

Wyszukaj "że" w bazie zdań TATOEBA!
Sprawdź też, czy "że" znajduje się w nagraniach audio na FORVO!


widget @ surfing-waves.com


Warto mieć to pod ręką: alfabet Rashi'ego (górny rząd) w zestawieniu ze zwykłym alfabetem hebrajskim (rząd dolny).

Zaproponuj nowe hasło

Podanie pisowni zwięzłej wokalizowanej nie jest obowiązkowe.

pisownia pełna bez wokalizacji:
pisownia zwięzła wokalizowana:
wymowa:
tłumaczenie:






Znaleziono: 103 w 9767
i = 0,0008, s = 0,02, dns = 0,0 s.
Kontakt: iwrit@iwrit.pl
© www.iwrit.pl 1999-2023

bot
czrndzr   N