![]() |
![]() |
|
לפשוט את הרגל |
לִפְשׁוֹט אֶת הָרֶגֶל |
lifszot et ha-regel |
zbankrutować |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
פושט / פשט / לפשוט | ||
פּוֹשֵׁט / פָּשַׁט / לִפְשׁוֹט | ||
poszet / paszat / lifszot | ||
zdejmować {ubranie, skórę} | ||
Pełna odmiana |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
פושט / פשט / לפשוט {על מקום מסוים} | ||
פּוֹשֵׁט / פָּשַׁט / לִפְשׁוֹט | ||
poszet / paszat / lifszot | ||
przeprowadzić atak, zaatakować {jakieś miejsce} | ||
Pełna odmiana |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
פישוט |
פִּשּׁוּט |
piszut |
uproszczenie, upraszczanie |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
פשוט |
פָּשׁוּט / פְּשׁוּטָה / פְּשׁוּטִים / פְּשׁוּטוֹת |
paszut / pszuta / pszutim / pszutot |
prosty, nieskomplikowany |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הארבה פשט על השדה. |
הָאַרְבֶּה פָּשַׁט עַל הַשָּׂדֶה. |
ha-arbe paszat al ha-sade |
Szarańcza zaatakowała pole. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הוא פשט את עורה של הפרה. |
הוּא פָּשַׁט אֶת עוֹרָהּ שֶׁל הַפָּרָה. |
hu paszat et ora szel ha-para |
Zdjął skórę z krowy. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
החייל פשט את המדים. |
הֶחַיָּל פָּשַׁט אֶת הַמַּדִּים. |
he-chajal paszat et ha-madim |
Żołnierz zdjął mundur. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
היא פשטה את בגדיה. |
הִיא פָּשְׁטָה אֶת בְּגָדֶיהָ. |
hi paszta et bgadeha |
Zdjęła ubranie. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הבנק פשט את הרגל. |
הַבַּנְק פָּשַׁט אֶת הָרֶגֶל. |
ha-bank paszat et ha-regel |
Bank zbankrutował. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
שבר פשוט |
שֶׁבֶר פָּשׁוּט |
szewer paszut |
ułamek zwykły |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
Ostatnio dodane do słownika
|