![]() |
![]() |
|
לעשות פיפי |
לַעֲשׂוֹת פִּיפִּי |
la'asot pipi |
robić siku |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לעשות קניות |
לעשות קניות |
la'asot knijot |
robić zakupy |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לעשות קקי |
לַעֲשׂוֹת קָקִי |
la'asot kaki |
robić kupkę |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לעשות שיעורים |
לַעֲשׂוֹת שִׁעוּרִים |
la'asot szi'urim |
odrabiać lekcje |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
לעשות אהבה (עם...) |
לַעֲשׂוֹת אַהֲבָה (עִם...) |
la'asot ahawa (im...) |
kochać się (z kimś) |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
עושה / עשה / לעשות | ||
עוֹשֶׂה / עָשָׂה / לַעֲשׂוֹת | ||
ose / asa / la'asot | ||
robić, zrobić, czynić | ||
Pełna odmiana |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
תצטרכי לעזור לי, לא אוכל לעשות את זה לבד. |
תִּצְטָרְכִי לַעֲזֹר לִי, לֹא אוּכַל לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה לְבַד. |
tictarchi la'azor li, lo uchal la'asot et ze lewad |
Będziesz musiała mi pomóc, nie dam rady zrobić tego sam. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
הייתי צריך לעשות את זה בשבוע שעבר ולא לחכות עד שיהיה מאוחר מדיי. |
הָיִיתִי צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה בַּשָּׁבוּעַ שֶׁעָבַר וְלֹא לְחַכּוֹת עַד שֶׁיִּהְיֶה מְאֻחָר מִדַּי. |
hajiti carich la'asot et ze ba-szawua sze-awar we-lo lechakot ad sze-jihje me'uchar midaj |
Powinienem był zrobić to w zeszłym tygodniu, a nie czekać aż będzie za późno. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אני לא יודע אם יהיה לי די זמן לעשות את זה. |
אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ אִם יִהְיֶה לִי דֵּי זְמַן לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה. |
ani lo jodea im jihje li dej zman la'asot et ze |
Nie wiem, czy będę miał czas, aby to zrobić. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מתפנה / התפנה / להתפנות {לעשות את צרכיו} | ||
מִתְפַּנֶּה / הִתְפַּנָּה / לְהִתְפַּנּוֹת | ||
mitpane / hitpana / lehitpanot | ||
wypróżniać się, załatwiać się {w ubikacji} | ||
Pełna odmiana |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אני עושה חיים |
אני עושה חיים |
ani ose chajim |
dobrze się bawię, korzystam z życia |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
אישתי מבקרת כל מה שאני עושה. |
אִשְׁתִּי מְבַקֶּרֶת כָּל מַה שֶׁאֲנִי עוֹשֶׂה. |
iszti mewakeret kol ma sze-ani ose |
Moja żona krytykuje wszystko, co robię. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
בואי, מותק, עשיתי לך תה ורדים. |
בּוֹאִי, מֹתֶק, עָשִׂיתִי לָךְ תֵּה וְרָדִים. |
bo'i, motek, asiti lach tej wradim |
Chodź, kochanie, zrobiłem ci herbatę różaną. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
סחטנות לא עושה עלי רושם. |
סַחְטָנוּת לֹא עוֹשָׂה עָלַי רֹשֶׁם. |
sachtanut lo osa alaj roszem |
Szantaż nie robi na mnie wrażenia. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
את השנוא עליך - אל תעשה לחברך. |
אֶת הַשָּׂנוּא עָלֶיךָ - אַל תַּעֲשֶׂה לַחֲבֵרְךָ. |
et ha-sanu alecha - al ta'ase la-chawercha |
Nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe. |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מתפנה / התפנה / להתפנות {להתרוקן} | ||
מִתְפַּנֶּה / הִתְפַּנָּה / לְהִתְפַּנּוֹת | ||
mitpane / hitpana / lehitpanot | ||
zwolnić się {np. o czymś, co było zajęte lub zapełnione} | ||
Pełna odmiana |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
מתפנה / התפנה / להתפנות {נהיה לא עסוק} | ||
מִתְפַּנֶּה / הִתְפַּנָּה / לְהִתְפַּנּוֹת | ||
mitpane / hitpana / lehitpanot | ||
być wolnym {np. skończyć lub przerwać jakąś czynność i mieć czas na coś innego}, zwolnić się | ||
Pełna odmiana |
• zgłoś błąd • דווח שגיאה • |
Ostatnio dodane do słownika
|